mirror of
https://github.com/RROrg/rr.git
synced 2025-06-21 05:51:05 +08:00
update 2024-11-19 13:15:12
This commit is contained in:
parent
a38db27e48
commit
4c111402c1
@ -39,6 +39,26 @@
|
||||
"zh_TW": "移除官方 Addin 卡(M2D20, E10G30-T2, ...)对 DSM 型號限制。"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"beep": {
|
||||
"system": false,
|
||||
"description": {
|
||||
"en_US": "Beep at startup and shutdown (requires motherboard with buzzer)",
|
||||
"ar_SA": "صد الصوت عند بدء التشغيل والإغلاق (يتطلب لوحة أم تحتوي على جرس)",
|
||||
"de_DE": "Beim Starten und Herunterfahren piepen (erfordert Mainboard mit Summer)",
|
||||
"es_ES": "Pitido al inicio y apagado (requiere placa base con zumbador)",
|
||||
"fr_FR": "Bip au démarrage et à l'arrêt (nécessite une carte mère avec buzzer)",
|
||||
"ja_JP": "起動時にブザーを鳴らす(ブザーを備えたマザーボードが必要)",
|
||||
"ko_KR": "시작 및 종료시 소리 울리기(부저가 있는 메인보드 필요)",
|
||||
"ru_RU": "при запуске и выключении пищать (требуется материнская плата с зуммером)",
|
||||
"th_TH": "เสียงเบี๊ยวเมื่อเริ่มต้นและปิดเครื่อง (ต้องใช้เมนบอร์ดที่มีเสียงเบี๊ยว)",
|
||||
"tr_TR": "Başlangıç ve kapanışta bip sesi çal (ana kartta hoparlör gerektirir)",
|
||||
"uk_UA": "при запуску та вимкненні пищати (потрібна материнська плата з динаміком)",
|
||||
"vi_VN": "Phát ra tiếng bíp khi khởi động và tắt máy (yêu cầu bo mạch chủ có loa)",
|
||||
"zh_CN": "在启动和关机时发出哔声(需要主板有蜂鸣器)",
|
||||
"zh_HK": "在啟動和關機時發出哔聲(需要主機有蜂鳴器)",
|
||||
"zh_TW": "在啟動和關機時發出哔聲(需要主機有蜂鳴器)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"bootwait": {
|
||||
"system": true,
|
||||
"description": {
|
||||
@ -203,7 +223,7 @@
|
||||
"system": false,
|
||||
"description": {
|
||||
"en_US": "Author: 007revad. Add HDD/SSD drives to the DSM database to solve the problem of firmware version not recognized by the disk.",
|
||||
"ar_SA": "المؤلف: 007revad. قم بإضافة بيانات محرك الأقراص الصلبة/SSD إلى قاعدة بيانات DSM لحل مشكلة إصدار البرنامج الثابت لمحرك الأقراص الثابتة غير المعروف.",
|
||||
"ar_SA": "المؤلف: (007revad). قم بإضافة بيانات محرك الأقراص الصلبة/SSD إلى قاعدة بيانات DSM لحل مشكلة إصدار البرنامج الثابت لمحرك الأقراص الثابتة غير المعروف.",
|
||||
"de_DE": "Autor: 007revad. Fügen Sie HDD/SSD-Laufwerke zur DSM-Datenbank hinzu, um das Problem zu lösen, dass die Firmware-Version von der Festplatte nicht erkannt wird.",
|
||||
"es_ES": "Autor: 007revad. Agrega discos duros y SSD a la base de datos de DSM para solucionar el problema de que la versión del firmware no sea reconocida por el disco.",
|
||||
"fr_FR": "Auteur: 007revad. Ajoutez des disques durs et SSD à la base de données DSM pour résoudre le problème de reconnaissance de la version du firmware par le disque.",
|
||||
@ -279,6 +299,26 @@
|
||||
"zh_TW": "用於處理某些 LSI RAID 控制器的工具。"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"maiyunda": {
|
||||
"system": false,
|
||||
"description": {
|
||||
"en_US": "RESET button functionality adapted, hold 3s (release after hearing beep) to reset admin password to maiyunda.com and reset network, hold 9s (release after hearing 3 beeps) to reset system (All data will be cleared). (Maiyunda machine)",
|
||||
"ar_SA": "تم تعديل وظيفة زر إعادة الضبط، اضغط باستمرار لمدة 3 ثوانٍ (حرر الزر بعد سماع صوت صفير) لإعادة تعيين كلمة مرور المسؤول لموقع maiyunda.com وإعادة تعيين الشبكة، اضغط باستمرار لمدة 9 ثوانٍ (حرر الزر بعد سماع 3 أصوات صفير) لإعادة تعيين النظام (سيتم مسح جميع البيانات).(جهاز Maiyunda)",
|
||||
"de_DE": "RESET-Taste Funktion angepasst, 3s lang drücken (nach dem Hören eines Pieps loslassen), um das Admin-Passwort auf maiyunda.com und das Netzwerk zurückzusetzen, 9s lang drücken (nach dem Hören von 3 Piepen loslassen), umdas System zurückzusetzen (Alle Daten werden gelö scht). (Maiyunda-Maschine)",
|
||||
"es_ES": "Mantener 3 segundos (suelta después de escuchar el bip) para restablecer la contraseña de administrador a maiyunda.com y restablecer la red, mantener 9 segundos (suelta después de escuchar 3 bips) para restablecer el sistema (se borrarán todos losdatos). (Máquina Maiyunda)",
|
||||
"fr_FR": "RESET le bouton fonctionnalité ajustée, appuyer 3 secondes (relâcher après avoir entendu un bip), pour réinitialiser le mot de passe d'administrateur à maiyunda.com et réinitialiser le réseau, appuyer 9 secondes (relâcher après avoir entendu 3 bips), pour réinitialiser le système (tous les données seront effacées). (Machine Maiyunda)",
|
||||
"ja_JP": "リセットボタンの機能を調整しました。3秒押し続ける(音を聞いた後離す)で、adminパスワードをmaiyunda.comにリセットし、9秒押し続ける(3音を聞いた後離す)でシステムをリセットします(すべてのデータが消えます)。(Maiyunda 機種)",
|
||||
"ko_KR": "리셋 버튼 기능을 적용했습니다. 3초 누르고 (소리를 들으면 버튼을 놓습니다), admin 비밀번호를 maiyunda.com으로 초기화하고, 9초 누르고 (소리를 3번 들으면 버튼을 놓습니다),시스템을 초기화합니다 (모든 데이터가 삭제됩니다). (Maiyunda 기계)",
|
||||
"ru_RU": "Функция сброса кнопки изменена, удерживать 3 секунды (после услышания пищалки отпустить) для сброса пароля администратора на maiyunda.com и сброса сети, удерживать 9 секунд (после услышания 3 пищалки отпустить), для сброса системы (все данные будут удалены). (Машина Maiyunda)",
|
||||
"th_TH": "ฟังก์ชันการทำงานของปุ่ม RESET ปรับปรุงแล้ว กดค้างไว้ 3 วินาที (ปล่อยหลังจากได้ยินเสียงบี๊บ) เพื่อรีเซ็ตรหัสผ่านผู้ดูแลระบบไปยัง maiyunda.com และรีเซ็ตเครือข่าย กดค้างไว้ 9 วินาที (ปล่อยหลังจากได้ยินเสียงบี๊บ 3 ครั้ง) เพื่อรีเซ็ตระบบ (ข้อมูลทั้งหมดจะถูกล้าง) (เครื่อง Maiyunda)",
|
||||
"tr_TR": "RESET düğmesi işlevselliği uyarlandı, 3 saniye basılı tutun (ses duyduktan sonra serbest bırakın), admin şifresini maiyunda.com'a sıfırlamak ve ağu sıfırlamak için 9 saniyebasılı taste, to reset the system (all data will be deleted). (Maiyunda machine)",
|
||||
"uk_UA": "Функція зміни кнопки RESET змінена,три секунди утримувати (посля почуття прискорення слід відпустити) для скидання пароля адміністратора наmaiyunda.com та скидання мережі,три секунди утримувати(посля почуття прискорення слід відпустити) для скидання системи (всі дані будуть видалені). (Машина Maiyunda)",
|
||||
"vi_VN": "Nút RESET chức năng được sửa đổi, ấn giữ 3 giây (sau khi nghe được tiếng bip) để reset mật khẩu quản trịerao maiyunda.com và reset mạng, ấn giữ 9 giây (sau khi nghe được 3 tiếng bip) để reset hệ thống (tất cả dữ liệu sẽ bị xóa). (Máy Maiyunda)",
|
||||
"zh_CN": "RESET 按钮功能适配,按住 3s(听到哔哔哔后松手)重置 admin 密码为 maiyunda.com 并重置网络,按住 9s(听到 3次 哔哔哔后松手)重置系统(会清空全部数据)。(迈云达机器)",
|
||||
"zh_HK": "RESET 按鈕功能適配,按住 3s(聽到哔哔哔後鬆手)重置 admin 密碼為 maiyunda.com 并重置網路,按住 9s(聽到 3次 哔哔哔後鬆手)重置系統(會清空全部數據)。(迈雲達機器)",
|
||||
"zh_TW": "RESET 按鈕功能適配,按住 3s(聽到哔哔哔後鬆手)重置 admin 密碼為 maiyunda.com 并重置網路,按住 9s(聽到 3次 哔哔哔後鬆手)重置系統(會清空全部數據)。(迈雲達機器)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"misc": {
|
||||
"system": true,
|
||||
"description": {
|
||||
@ -383,7 +423,7 @@
|
||||
"system": false,
|
||||
"description": {
|
||||
"en_US": "Author: 007revad & PeterSuh-Q3. Allow creation of storage pools and volumes from Storage Manager through m.2 disks.",
|
||||
"ar_SA": "المؤلف: 007revad وPeterSuh-Q3. تمكين إنشاء مجموعات تخزين ومساحات تخزين من مネージャ التخزين من خلال قرص m.2.",
|
||||
"ar_SA": "المؤلف: (007revad) وPeterSuh-Q3. تمكين إنشاء مجموعات تخزين ومساحات تخزين من مネージャ التخزين من خلال قرص m.2.",
|
||||
"de_DE": "Autor: 007revad & PeterSuh-Q3. Erlaubt die Erstellung von Speicherpools und Volumen über den Speicher-Manager über m.2-Disks.",
|
||||
"es_ES": "Autor: 007revad & PeterSuh-Q3. Permite la creación de grupos de almacenamiento y volúmenes a través del Administrador de almacenamiento a través de discos m.2.",
|
||||
"fr_FR": "Auteur: 007revad & PeterSuh-Q3. Permet la création de pools de stockage et de volumes à partir du gestionnaire de stockage à travers les disques m.2.",
|
||||
@ -579,6 +619,26 @@
|
||||
"zh_TW": "設置 root 密碼並啟用 ssh/sftp。請在 DSM 計劃任務中將 PW=\"\" 修改為所需的密碼並執行該任務。"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"smartctl": {
|
||||
"system": false,
|
||||
"description": {
|
||||
"en_US": "Author: Phachd. Fix SMART information on disks on HBA devices.",
|
||||
"ar_SA": "المؤلف: Phachd. إصلاح معلومات SMART على الأقراص على أجهزة HBA.",
|
||||
"de_DE": "Autor: Phachd. Beheben Sie SMART-Informationen auf Festplatten auf HBA-Geräten.",
|
||||
"es_ES": "Autor: Phachd. Corregir la información SMART en discos en dispositivos HBA.",
|
||||
"fr_FR": "Auteur: Phachd. Corriger les informations SMART sur les disques sur les périphériques HBA.",
|
||||
"ja_JP": "作者:Phachd。HBA デバイス上のディスクの SMART 情報を修正します。",
|
||||
"ko_KR": "저자: Phachd. HBA 장치의 디스크에서 SMART 정보를 수정합니다.",
|
||||
"ru_RU": "Автор: Phachd. Исправление информации SMART на дисках на устройствах HBA.",
|
||||
"th_TH": "ผู้เขียน: Phachd. แก้ไขข้อมูล SMART บนดิสก์บนอุปกรณ์ HBA เท่านั้น",
|
||||
"tr_TR": "Yazar: Phachd. HBA cihazlarındaki disklerde SMART bilgilerini düzeltin.",
|
||||
"uk_UA": "Автор: Phachd. Виправлення інформації SMART на дисках на пристроях HBA.",
|
||||
"vi_VN": "Tác giả: Phachd. Sửa thông tin SMART trên ổ đĩa trên các thiết bị HBA.",
|
||||
"zh_CN": "作者:Phachd。修复 HBA 设备上磁盘的 SMART 信息。",
|
||||
"zh_HK": "作者:Phachd。修复 HBA 设备上磁盘的 SMART 信息。",
|
||||
"zh_TW": "作者:Phachd。修复 HBA 设备上磁盘的 SMART 信息。"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"sortnetif": {
|
||||
"system": false,
|
||||
"description": {
|
||||
|
BIN
docs/addons.xlsx
BIN
docs/addons.xlsx
Binary file not shown.
@ -125,6 +125,7 @@
|
||||
},
|
||||
"r1000": {
|
||||
"productvers": {
|
||||
"7.0": "4.4.180",
|
||||
"7.1": "4.4.180",
|
||||
"7.2": "4.4.302"
|
||||
},
|
||||
|
BIN
docs/models.xlsx
BIN
docs/models.xlsx
Binary file not shown.
@ -16389,6 +16389,10 @@
|
||||
"description": "QLogic/NetXen (1/10) GbE Intelligent Ethernet Driver",
|
||||
"depends": ""
|
||||
},
|
||||
"pcspeaker": {
|
||||
"description": "PC Speaker Platform Device Module (Compiled by RR for DSM)",
|
||||
"depends": ""
|
||||
},
|
||||
"pcspkr": {
|
||||
"description": "PC Speaker beeper driver",
|
||||
"depends": ""
|
||||
@ -17471,6 +17475,10 @@
|
||||
"description": "802.2 datalink support (Compiled by RR for DSM)",
|
||||
"depends": "llc"
|
||||
},
|
||||
"pcspeaker": {
|
||||
"description": "PC Speaker Platform Device Module (Compiled by RR for DSM)",
|
||||
"depends": ""
|
||||
},
|
||||
"pcspkr": {
|
||||
"description": "PC Speaker beeper driver",
|
||||
"depends": ""
|
||||
|
Binary file not shown.
BIN
docs/pats.xlsx
BIN
docs/pats.xlsx
Binary file not shown.
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user