From 668771fcecadbc45be8a2690750163226cb1a46b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ing Date: Wed, 1 Jan 2025 20:06:42 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=E6=B7=BB=E5=8A=A0=20amd=5Fiommu=5Fintr=20?= =?UTF-8?q?=E5=92=8C=20amd=5Fpstate=20=E5=8F=82=E6=95=B0,=20=E4=BF=AE?= =?UTF-8?q?=E5=A4=8D=20BOOTWAIT=20=E5=BE=AA=E7=8E=AF=E9=80=BB=E8=BE=91?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- files/initrd/opt/rr/boot.sh | 19 ++++++-- .../opt/rr/lang/ar_SA/LC_MESSAGES/rr.po | 44 ++++++++++-------- .../opt/rr/lang/de_DE/LC_MESSAGES/rr.po | 44 ++++++++++-------- .../opt/rr/lang/en_US/LC_MESSAGES/rr.po | 44 ++++++++++-------- .../opt/rr/lang/es_ES/LC_MESSAGES/rr.po | 46 ++++++++++--------- .../opt/rr/lang/fr_FR/LC_MESSAGES/rr.po | 46 ++++++++++--------- .../opt/rr/lang/ja_JP/LC_MESSAGES/rr.po | 44 ++++++++++-------- .../opt/rr/lang/ko_KR/LC_MESSAGES/rr.po | 44 ++++++++++-------- files/initrd/opt/rr/lang/rr.pot | 44 ++++++++++-------- .../opt/rr/lang/ru_RU/LC_MESSAGES/rr.po | 44 ++++++++++-------- .../opt/rr/lang/th_TH/LC_MESSAGES/rr.po | 44 ++++++++++-------- .../opt/rr/lang/tr_TR/LC_MESSAGES/rr.po | 46 ++++++++++--------- .../opt/rr/lang/uk_UA/LC_MESSAGES/rr.po | 46 ++++++++++--------- .../opt/rr/lang/vi_VN/LC_MESSAGES/rr.po | 46 ++++++++++--------- .../opt/rr/lang/zh_CN/LC_MESSAGES/rr.po | 44 ++++++++++-------- .../opt/rr/lang/zh_HK/LC_MESSAGES/rr.po | 44 ++++++++++-------- .../opt/rr/lang/zh_TW/LC_MESSAGES/rr.po | 46 ++++++++++--------- files/mnt/p1/boot/grub/grub.cfg | 2 +- 18 files changed, 405 insertions(+), 332 deletions(-) diff --git a/files/initrd/opt/rr/boot.sh b/files/initrd/opt/rr/boot.sh index fb8d5197..52351be7 100755 --- a/files/initrd/opt/rr/boot.sh +++ b/files/initrd/opt/rr/boot.sh @@ -174,10 +174,12 @@ CMDLINE['loglevel']="15" CMDLINE['log_buf_len']="32M" CMDLINE['rootwait']="" CMDLINE['panic']="${KERNELPANIC:-0}" -# CMDLINE['nointremap']="" # no need +# CMDLINE['intremap']="off" # no need +# CMDLINE['amd_iommu_intr']="legacy" # no need # CMDLINE['split_lock_detect']="off" # check KVER CMDLINE['pcie_aspm']="off" # CMDLINE['intel_pstate']="disable" +# CMDLINE['amd_pstate']="disable" # CMDLINE['nox2apic']="" # check platform # CMDLINE['nomodeset']="" CMDLINE['modprobe.blacklist']="${MODBLACKLIST}" @@ -250,17 +252,24 @@ function _bootwait() { [ -z "${BOOTWAIT}" ] && BOOTWAIT=10 busybox w 2>/dev/null | awk '{print $1" "$2" "$4" "$5" "$6}' >WB MSG="" - while [ ${BOOTWAIT} -ge 0 ]; do + while [ ${BOOTWAIT} -gt 0 ]; do + sleep 1 + BOOTWAIT=$((BOOTWAIT - 1)) MSG="$(printf "\033[1;33m$(TEXT "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)")\033[0m" "${BOOTWAIT}")" printf "\r${MSG}" busybox w 2>/dev/null | awk '{print $1" "$2" "$4" "$5" "$6}' >WC if ! diff WB WC >/dev/null 2>&1; then - printf "\r\033[1;33m%s\033[0m\n" "$(TEXT "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted.")" + printf "\r%$((${#MSG} * 2))s\n" " " + printf "\r\033[1;33m%s\033[0m\n" "$(TEXT "Access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted.")" + rm -f WB WC + return 1 + fi + if false && [ -f "${WORK_PATH}/menu.lock" ]; then + printf "\r%$((${#MSG} * 2))s\n" " " + printf "\r\033[1;33m%s\033[0m\n" "$(TEXT "Menu opened and booting is interrupted.")" rm -f WB WC return 1 fi - sleep 1 - BOOTWAIT=$((BOOTWAIT - 1)) done rm -f WB WC printf "\r%$((${#MSG} * 2))s\n" " " diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/ar_SA/LC_MESSAGES/rr.po b/files/initrd/opt/rr/lang/ar_SA/LC_MESSAGES/rr.po index 3d371daf..9ed6dc33 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/ar_SA/LC_MESSAGES/rr.po +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/ar_SA/LC_MESSAGES/rr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 23:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-01 20:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:13+0800\n" "Last-Translator: Ing \n" "Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) \n" @@ -93,75 +93,79 @@ msgstr "ملاحظة: يرجى إدخال قرص sata/scsi واحد على ال msgid "Notice: Please disable Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) in BIOS/UEFI settings if you encounter a boot failure." msgstr "ملاحظة: يرجى تعطيل Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) في إعدادات BIOS/UEFI إذا كنت تعتقد أن تواجه مشكلة في التشغيل." -#: boot.sh:245 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 +#: boot.sh:247 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 msgid "Cmdline" msgstr "سطر الأوامر" -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:258 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "%2ds (تغيير الوصول (ssh/web) سيؤدي إلى إيقاف تشغيل)" -#: boot.sh:258 -msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." +#: boot.sh:263 +msgid "Access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." msgstr "تم تغيير الوصول (ssh/web) وبالتالي تم إيقاف تشغيل." -#: boot.sh:289 +#: boot.sh:269 +msgid "Menu opened and booting is interrupted." +msgstr "تم فتح القائمة وتم إيقاف التشغيل." + +#: boot.sh:298 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "إعادة التشغيل للدخول مباشرة في DSM" -#: boot.sh:306 init.sh:172 +#: boot.sh:315 init.sh:172 msgid "Detected %s network cards.\\n" msgstr "تم اكتشاف %s بطاقات الشبكة.\\n" -#: boot.sh:307 init.sh:173 +#: boot.sh:316 init.sh:173 msgid "Checking Connect." msgstr "التحقق من الاتصال." -#: boot.sh:319 init.sh:183 +#: boot.sh:328 init.sh:183 msgid "connected." msgstr "متصل." -#: boot.sh:329 init.sh:193 +#: boot.sh:338 init.sh:193 msgid "Waiting IP.\\n" msgstr "انتظار عنوان IP.\\n" -#: boot.sh:336 +#: boot.sh:345 msgid "IGNORE (Does not support non-wired network card.)" msgstr "تجاهل (لا يدعم بطاقة الشبكة غير الموصى بها.)" -#: boot.sh:340 init.sh:200 +#: boot.sh:349 init.sh:200 msgid "DOWN" msgstr "مفلق" -#: boot.sh:344 init.sh:204 +#: boot.sh:353 init.sh:204 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "غير متصل" -#: boot.sh:348 init.sh:208 +#: boot.sh:357 init.sh:208 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "انتظار (يرجى التحقق من عنوان IP على الطرouter.)" -#: boot.sh:355 init.sh:215 +#: boot.sh:364 init.sh:215 msgid "LINK LOCAL (No DHCP server detected.)" msgstr "الارتباط المحلي (لم يتم اكتشاف خادم DHCP.)" -#: boot.sh:357 +#: boot.sh:366 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "\\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m للوصول إلى DSM عبر الويب." -#: boot.sh:368 +#: boot.sh:377 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "تحميل ядро DSM ..." -#: boot.sh:385 +#: boot.sh:394 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "تحذير: يتم تشغيل kexec مع --noefi، سيحدث شيئا غريبا!!" -#: boot.sh:390 +#: boot.sh:399 msgid "Booting ..." msgstr "تشغيل ..." -#: boot.sh:394 +#: boot.sh:403 msgid "Interface not operational. Wait a few minutes.\\nFind DSM via http://find.synology.com/ or Synology Assistant." msgstr " التثبيت غير مفعل. انتظر دقائق.\\nابحث عن DSM من خلال http://find.synology.com/ أو Synology Assistant." diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/de_DE/LC_MESSAGES/rr.po b/files/initrd/opt/rr/lang/de_DE/LC_MESSAGES/rr.po index 30ad8e08..302c962c 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/de_DE/LC_MESSAGES/rr.po +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/de_DE/LC_MESSAGES/rr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 23:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-01 20:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:39+0800\n" "Last-Translator: Tim Krämer\n" "Language-Team: German \n" @@ -94,75 +94,79 @@ msgstr "Beachten: Bitte legen Sie mindestens eine SATA/SCSI-Disk für die System msgid "Notice: Please disable Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) in BIOS/UEFI settings if you encounter a boot failure." msgstr "Beachten: Bitte deaktivieren Sie Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) in den BIOS/UEFI-Einstellungen, falls Sie einen Boot-Fehler erhalten." -#: boot.sh:245 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 +#: boot.sh:247 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 msgid "Cmdline" msgstr "Cmdline" -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:258 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "%2ds (Änderung des Zugriffsstatus (ssh/web) unterbricht den Bootvorgang)" -#: boot.sh:258 -msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." +#: boot.sh:263 +msgid "Access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." msgstr "Der Zugriffsstatus (ssh/web) hat sich geändert und der Bootvorgang wird unterbrochen." -#: boot.sh:289 +#: boot.sh:269 +msgid "Menu opened and booting is interrupted." +msgstr "Menü geöffnet und Boot wird unterbrochen." + +#: boot.sh:298 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "Neustart, um direkt in DSM zu booten" -#: boot.sh:306 init.sh:172 +#: boot.sh:315 init.sh:172 msgid "Detected %s network cards.\\n" msgstr "Erkannte %s Netzwerkkarten.\\n" -#: boot.sh:307 init.sh:173 +#: boot.sh:316 init.sh:173 msgid "Checking Connect." msgstr "Überprüfe Verbindung." -#: boot.sh:319 init.sh:183 +#: boot.sh:328 init.sh:183 msgid "connected." msgstr "Verbunden." -#: boot.sh:329 init.sh:193 +#: boot.sh:338 init.sh:193 msgid "Waiting IP.\\n" msgstr "Warten auf IP.\\n" -#: boot.sh:336 +#: boot.sh:345 msgid "IGNORE (Does not support non-wired network card.)" msgstr "IGNORIEREN (Unterstützt keine Netzwerkkarten ohne Kabelverbindung.)" -#: boot.sh:340 init.sh:200 +#: boot.sh:349 init.sh:200 msgid "DOWN" msgstr "DOWN" -#: boot.sh:344 init.sh:204 +#: boot.sh:353 init.sh:204 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "NICHT VERBUNDEN" -#: boot.sh:348 init.sh:208 +#: boot.sh:357 init.sh:208 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "ZEITÜBERSCHREITUNG (Bitte überprüfen Sie die IP am Router.)" -#: boot.sh:355 init.sh:215 +#: boot.sh:364 init.sh:215 msgid "LINK LOCAL (No DHCP server detected.)" msgstr "LINK LOCAL (Kein DHCP-Server erkannt.)" -#: boot.sh:357 +#: boot.sh:366 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "Greifen Sie auf \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m zu, um das DSM als Website anzuzeigen." -#: boot.sh:368 +#: boot.sh:377 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "DSM-Kernel wird geladen ..." -#: boot.sh:385 +#: boot.sh:394 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "Warnung, Ausführung von kexec mit --noefi Parameter, führt zu seltsamen Artefakten!!" -#: boot.sh:390 +#: boot.sh:399 msgid "Booting ..." msgstr "Bootvorgang ..." -#: boot.sh:394 +#: boot.sh:403 msgid "Interface not operational. Wait a few minutes.\\nFind DSM via http://find.synology.com/ or Synology Assistant." msgstr "Schnittstelle nicht operativ. Bitte warte ein paar Minuten.\\nFinde DSM über http://find.synology.com/ oder Synology Assistant." diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/en_US/LC_MESSAGES/rr.po b/files/initrd/opt/rr/lang/en_US/LC_MESSAGES/rr.po index 6119a4d6..70152a1a 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/en_US/LC_MESSAGES/rr.po +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/en_US/LC_MESSAGES/rr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 23:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-01 20:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-19 14:25+0800\n" "Last-Translator: Ing \n" "Language-Team: English (United States) \n" @@ -93,75 +93,79 @@ msgstr "" msgid "Notice: Please disable Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) in BIOS/UEFI settings if you encounter a boot failure." msgstr "" -#: boot.sh:245 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 +#: boot.sh:247 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 msgid "Cmdline" msgstr "" -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:258 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "" -#: boot.sh:258 -msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." +#: boot.sh:263 +msgid "Access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." msgstr "" -#: boot.sh:289 +#: boot.sh:269 +msgid "Menu opened and booting is interrupted." +msgstr "" + +#: boot.sh:298 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "" -#: boot.sh:306 init.sh:172 +#: boot.sh:315 init.sh:172 msgid "Detected %s network cards.\\n" msgstr "" -#: boot.sh:307 init.sh:173 +#: boot.sh:316 init.sh:173 msgid "Checking Connect." msgstr "" -#: boot.sh:319 init.sh:183 +#: boot.sh:328 init.sh:183 msgid "connected." msgstr "" -#: boot.sh:329 init.sh:193 +#: boot.sh:338 init.sh:193 msgid "Waiting IP.\\n" msgstr "" -#: boot.sh:336 +#: boot.sh:345 msgid "IGNORE (Does not support non-wired network card.)" msgstr "" -#: boot.sh:340 init.sh:200 +#: boot.sh:349 init.sh:200 msgid "DOWN" msgstr "" -#: boot.sh:344 init.sh:204 +#: boot.sh:353 init.sh:204 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "" -#: boot.sh:348 init.sh:208 +#: boot.sh:357 init.sh:208 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "" -#: boot.sh:355 init.sh:215 +#: boot.sh:364 init.sh:215 msgid "LINK LOCAL (No DHCP server detected.)" msgstr "" -#: boot.sh:357 +#: boot.sh:366 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "" -#: boot.sh:368 +#: boot.sh:377 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "" -#: boot.sh:385 +#: boot.sh:394 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "" -#: boot.sh:390 +#: boot.sh:399 msgid "Booting ..." msgstr "" -#: boot.sh:394 +#: boot.sh:403 msgid "Interface not operational. Wait a few minutes.\\nFind DSM via http://find.synology.com/ or Synology Assistant." msgstr "" diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/es_ES/LC_MESSAGES/rr.po b/files/initrd/opt/rr/lang/es_ES/LC_MESSAGES/rr.po index 77b9f51a..b4e2e5af 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/es_ES/LC_MESSAGES/rr.po +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/es_ES/LC_MESSAGES/rr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 23:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-01 20:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:42+0800\n" "Last-Translator: Ing \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -94,75 +94,79 @@ msgstr "Nota: Por favor inserte al menos un disco sata/scsi para la instalación msgid "Notice: Please disable Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) in BIOS/UEFI settings if you encounter a boot failure." msgstr "Nota: Desactive Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) en la configuración de BIOS/UEFI si experimenta un fallo de arranque." -#: boot.sh:245 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 +#: boot.sh:247 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 msgid "Cmdline" msgstr "Línea de comandos" -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:258 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "%2ds (Estado de acceso (ssh/web) interrumpe el arranque)" -#: boot.sh:258 -msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." -msgstr "acceso(ssh/web) estado ha cambiado y se interrumpe el arranque." +#: boot.sh:263 +msgid "Access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." +msgstr "Acceso(ssh/web) estado ha cambiado y se interrumpe el arranque." -#: boot.sh:289 +#: boot.sh:269 +msgid "Menu opened and booting is interrupted." +msgstr "Menú abierto y se interrumpe el arranque." + +#: boot.sh:298 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "Reiniciar para arrancar directamente en DSM" -#: boot.sh:306 init.sh:172 +#: boot.sh:315 init.sh:172 msgid "Detected %s network cards.\\n" msgstr "Tarjetas de red Detectadas %s.\\n" -#: boot.sh:307 init.sh:173 +#: boot.sh:316 init.sh:173 msgid "Checking Connect." msgstr "Comprobando Connect." -#: boot.sh:319 init.sh:183 +#: boot.sh:328 init.sh:183 msgid "connected." msgstr "conectado." -#: boot.sh:329 init.sh:193 +#: boot.sh:338 init.sh:193 msgid "Waiting IP.\\n" msgstr "Esperando IP.\\n" -#: boot.sh:336 +#: boot.sh:345 msgid "IGNORE (Does not support non-wired network card.)" msgstr "IGNORAR (No soporta tarjetas de red sin cable.)" -#: boot.sh:340 init.sh:200 +#: boot.sh:349 init.sh:200 msgid "DOWN" msgstr "CAÍDO" -#: boot.sh:344 init.sh:204 +#: boot.sh:353 init.sh:204 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "NO CONOCIDO" -#: boot.sh:348 init.sh:208 +#: boot.sh:357 init.sh:208 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "Horas (Por favor, revise la IP en el router.)" -#: boot.sh:355 init.sh:215 +#: boot.sh:364 init.sh:215 msgid "LINK LOCAL (No DHCP server detected.)" msgstr "LINK LOCAL (No se ha detectado servidor DHCP.)" -#: boot.sh:357 +#: boot.sh:366 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "Acceda a \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m para conectar el DSM a través de web." -#: boot.sh:368 +#: boot.sh:377 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "Cargando núcleo DSM ..." -#: boot.sh:385 +#: boot.sh:394 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "Advertencia, correr kexec con --noefi param, cosas extrañas sucederá!!" -#: boot.sh:390 +#: boot.sh:399 msgid "Booting ..." msgstr "Iniciando ..." -#: boot.sh:394 +#: boot.sh:403 msgid "Interface not operational. Wait a few minutes.\\nFind DSM via http://find.synology.com/ or Synology Assistant." msgstr "Interfaz no operativa. Espere unos minutos.\\nBuscar DSM a través de http://find.synology.com/ o Synology Assistant." diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/fr_FR/LC_MESSAGES/rr.po b/files/initrd/opt/rr/lang/fr_FR/LC_MESSAGES/rr.po index ba31c14e..16276f43 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/fr_FR/LC_MESSAGES/rr.po +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/fr_FR/LC_MESSAGES/rr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 23:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-01 20:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:47+0800\n" "Last-Translator: Ing \n" "Language-Team: French \n" @@ -94,75 +94,79 @@ msgstr "Astuce: Veuillez insérer au moins un disque sata/scsi pour l'installati msgid "Notice: Please disable Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) in BIOS/UEFI settings if you encounter a boot failure." msgstr "Astuce: Veuillez désactiver Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) dans les paramètres BIOS/UEFI si vous rencontrez un problème de démarrage." -#: boot.sh:245 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 +#: boot.sh:247 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 msgid "Cmdline" msgstr "Cmdline" -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:258 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" -#: boot.sh:258 -msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." -msgstr "le statut d'accès(ssh/web) a changé et le démarrage est interrompu." +#: boot.sh:263 +msgid "Access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." +msgstr "Le statut d'accès(ssh/web) a changé et le démarrage est interrompu." -#: boot.sh:289 +#: boot.sh:269 +msgid "Menu opened and booting is interrupted." +msgstr "Menu ouvert et le démarrage est interrompu." + +#: boot.sh:298 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "Reboot pour démarrer directement dans DSM" -#: boot.sh:306 init.sh:172 +#: boot.sh:315 init.sh:172 msgid "Detected %s network cards.\\n" msgstr "Détecté % des cartes réseau.\\n" -#: boot.sh:307 init.sh:173 +#: boot.sh:316 init.sh:173 msgid "Checking Connect." msgstr "Checking Connect." -#: boot.sh:319 init.sh:183 +#: boot.sh:328 init.sh:183 msgid "connected." msgstr "connecté." -#: boot.sh:329 init.sh:193 +#: boot.sh:338 init.sh:193 msgid "Waiting IP.\\n" msgstr "En attente d'IP.\\n" -#: boot.sh:336 +#: boot.sh:345 msgid "IGNORE (Does not support non-wired network card.)" msgstr "IGNORER (Ne prend pas en charge les cartes réseau non filaires.)" -#: boot.sh:340 init.sh:200 +#: boot.sh:349 init.sh:200 msgid "DOWN" msgstr "DOWN" -#: boot.sh:344 init.sh:204 +#: boot.sh:353 init.sh:204 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "NON CONNECTED" -#: boot.sh:348 init.sh:208 +#: boot.sh:357 init.sh:208 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "TIMEOUT (Veuillez vérifier l'IP sur le routeur.)" -#: boot.sh:355 init.sh:215 +#: boot.sh:364 init.sh:215 msgid "LINK LOCAL (No DHCP server detected.)" msgstr "LINK LOCAL (Aucun serveur DHCP détecté.)" -#: boot.sh:357 +#: boot.sh:366 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "Accès \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m pour connecter le DSM via le web." -#: boot.sh:368 +#: boot.sh:377 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "Chargement du noyau DSM ..." -#: boot.sh:385 +#: boot.sh:394 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "Attention, courir kexec avec --noefi param, des choses étranges vont arriver!!" -#: boot.sh:390 +#: boot.sh:399 msgid "Booting ..." msgstr "Booting ..." -#: boot.sh:394 +#: boot.sh:403 msgid "Interface not operational. Wait a few minutes.\\nFind DSM via http://find.synology.com/ or Synology Assistant." msgstr "Interface non opérationnelle. Attendez quelques minutes.\\nTrouver DSM via http://find.synology.com/ ou Synology Assistant." diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/ja_JP/LC_MESSAGES/rr.po b/files/initrd/opt/rr/lang/ja_JP/LC_MESSAGES/rr.po index 2567e91b..c8e8b802 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/ja_JP/LC_MESSAGES/rr.po +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/ja_JP/LC_MESSAGES/rr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 23:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-01 20:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:50+0800\n" "Last-Translator: Anda Toshiki \n" "Language-Team: Toshiki's Devpedia \n" @@ -93,75 +93,79 @@ msgstr "注意:システムインストールのため少なくとも一つの msgid "Notice: Please disable Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) in BIOS/UEFI settings if you encounter a boot failure." msgstr "注意:Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi)をBIOS/UEFI設定で無効にしてください。ブートエラーが発生した場合。" -#: boot.sh:245 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 +#: boot.sh:247 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 msgid "Cmdline" msgstr "コマンドライン" -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:258 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "%2ds(アクセス(ssh/web)の状態を変更すると、ブートが中断されます)" -#: boot.sh:258 -msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." +#: boot.sh:263 +msgid "Access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." msgstr "アクセス(ssh/web)の状態が変更され、ブートが中断されました。" -#: boot.sh:289 +#: boot.sh:269 +msgid "Menu opened and booting is interrupted." +msgstr "メニューを開いたため、ブートが中断されました。" + +#: boot.sh:298 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "DSMで直接ブートするために再起動します" -#: boot.sh:306 init.sh:172 +#: boot.sh:315 init.sh:172 msgid "Detected %s network cards.\\n" msgstr "%sのネットワークカードを検出しました。\\n" -#: boot.sh:307 init.sh:173 +#: boot.sh:316 init.sh:173 msgid "Checking Connect." msgstr "接続を確認中。" -#: boot.sh:319 init.sh:183 +#: boot.sh:328 init.sh:183 msgid "connected." msgstr "接続済み。" -#: boot.sh:329 init.sh:193 +#: boot.sh:338 init.sh:193 msgid "Waiting IP.\\n" msgstr "IPを待っています。\\n" -#: boot.sh:336 +#: boot.sh:345 msgid "IGNORE (Does not support non-wired network card.)" msgstr "IGNORE(非ワイヤレスネットワークカードをサポートしていません。)" -#: boot.sh:340 init.sh:200 +#: boot.sh:349 init.sh:200 msgid "DOWN" msgstr "ダウン" -#: boot.sh:344 init.sh:204 +#: boot.sh:353 init.sh:204 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "接続されていません" -#: boot.sh:348 init.sh:208 +#: boot.sh:357 init.sh:208 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "タイムアウト(ルーター上のIPを確認してください。)" -#: boot.sh:355 init.sh:215 +#: boot.sh:364 init.sh:215 msgid "LINK LOCAL (No DHCP server detected.)" msgstr "LINK LOCAL (DHCP サーバーが検出されませんでした。)" -#: boot.sh:357 +#: boot.sh:366 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "ウェブ経由でDSMに接続するには、\\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0mにアクセスします。" -#: boot.sh:368 +#: boot.sh:377 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "DSMカーネルをロード中..." -#: boot.sh:385 +#: boot.sh:394 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "警告、--noefiパラメーターでkexecを実行すると、奇妙なことが起こります!!" -#: boot.sh:390 +#: boot.sh:399 msgid "Booting ..." msgstr "ブート中..." -#: boot.sh:394 +#: boot.sh:403 msgid "Interface not operational. Wait a few minutes.\\nFind DSM via http://find.synology.com/ or Synology Assistant." msgstr "インターフェースが動作していません。数分待ってください。\\nhttp://find.synology.com/ か SynologyアシスタントでDSMを見つけてください。" diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/ko_KR/LC_MESSAGES/rr.po b/files/initrd/opt/rr/lang/ko_KR/LC_MESSAGES/rr.po index 39447c36..0f5062f7 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/ko_KR/LC_MESSAGES/rr.po +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/ko_KR/LC_MESSAGES/rr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 23:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-01 20:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:52+0800\n" "Last-Translator: EXP \n" "Language-Team: 한국인 (대한민국) \n" @@ -93,75 +93,79 @@ msgstr "부팅 디스크를 제외하고 시스템 설치를 위해 최소한 msgid "Notice: Please disable Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) in BIOS/UEFI settings if you encounter a boot failure." msgstr "부팅 실패가 발생하면 BIOS/UEFI 설정에서 Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi)를 비활성화하세요." -#: boot.sh:245 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 +#: boot.sh:247 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 msgid "Cmdline" msgstr "명령줄" -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:258 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "%2ds (ssh/web) 연결 상태가 변경되면 부팅이 중단됩니다" -#: boot.sh:258 -msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." +#: boot.sh:263 +msgid "Access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." msgstr "(ssh/web) 연결 상태가 변경되어 부팅이 중단되었습니다." -#: boot.sh:289 +#: boot.sh:269 +msgid "Menu opened and booting is interrupted." +msgstr "메뉴가 열려 부팅이 중단되었습니다." + +#: boot.sh:298 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "재부팅 후 DSM 부팅으로 바로 이동하기" -#: boot.sh:306 init.sh:172 +#: boot.sh:315 init.sh:172 msgid "Detected %s network cards.\\n" msgstr "%s 개의 네트워크 카드가 감지되었습니다.\\n" -#: boot.sh:307 init.sh:173 +#: boot.sh:316 init.sh:173 msgid "Checking Connect." msgstr "연결을 확인하는 중입니다." -#: boot.sh:319 init.sh:183 +#: boot.sh:328 init.sh:183 msgid "connected." msgstr "연락이 왔습니다." -#: boot.sh:329 init.sh:193 +#: boot.sh:338 init.sh:193 msgid "Waiting IP.\\n" msgstr "IP 주소를 가져옵니다.\\n" -#: boot.sh:336 +#: boot.sh:345 msgid "IGNORE (Does not support non-wired network card.)" msgstr "무선 네트워크 카드를 지원하지 않습니다." -#: boot.sh:340 init.sh:200 +#: boot.sh:349 init.sh:200 msgid "DOWN" msgstr "닫기" -#: boot.sh:344 init.sh:204 +#: boot.sh:353 init.sh:204 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "연결되지 않음" -#: boot.sh:348 init.sh:208 +#: boot.sh:357 init.sh:208 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "시간 초과 (라우터에서 IP를 확인하세요!!)" -#: boot.sh:355 init.sh:215 +#: boot.sh:364 init.sh:215 msgid "LINK LOCAL (No DHCP server detected.)" msgstr "LINK LOCAL (DHCP 서버가 감지되지 않았습니다.)" -#: boot.sh:357 +#: boot.sh:366 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "웹브라우저에서 \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m DSM을 접속하세요." -#: boot.sh:368 +#: boot.sh:377 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "DSM 커널 로드 중..." -#: boot.sh:385 +#: boot.sh:394 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "경고, --noefi 매개 변수를 사용하여 kexec를 실행하면 오류가 발생할 수 있습니다!!!" -#: boot.sh:390 +#: boot.sh:399 msgid "Booting ..." msgstr "부팅 중..." -#: boot.sh:394 +#: boot.sh:403 msgid "Interface not operational. Wait a few minutes.\\nFind DSM via http://find.synology.com/ or Synology Assistant." msgstr "인터페이스가 작동하지 않습니다. 몇 분 후 다시 시도하십시오.\\nhttp://find.synology.com/ 또는 Synology Assistant를 통해 DSM을 찾으십시오." diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/rr.pot b/files/initrd/opt/rr/lang/rr.pot index 68a93a8e..b8d4f38d 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/rr.pot +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/rr.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 23:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-01 20:05+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -100,76 +100,80 @@ msgid "" "encounter a boot failure." msgstr "" -#: boot.sh:245 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 +#: boot.sh:247 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 #: menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 msgid "Cmdline" msgstr "" -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:258 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "" -#: boot.sh:258 -msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." +#: boot.sh:263 +msgid "Access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." msgstr "" -#: boot.sh:289 +#: boot.sh:269 +msgid "Menu opened and booting is interrupted." +msgstr "" + +#: boot.sh:298 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "" -#: boot.sh:306 init.sh:172 +#: boot.sh:315 init.sh:172 msgid "Detected %s network cards.\\n" msgstr "" -#: boot.sh:307 init.sh:173 +#: boot.sh:316 init.sh:173 msgid "Checking Connect." msgstr "" -#: boot.sh:319 init.sh:183 +#: boot.sh:328 init.sh:183 msgid "connected." msgstr "" -#: boot.sh:329 init.sh:193 +#: boot.sh:338 init.sh:193 msgid "Waiting IP.\\n" msgstr "" -#: boot.sh:336 +#: boot.sh:345 msgid "IGNORE (Does not support non-wired network card.)" msgstr "" -#: boot.sh:340 init.sh:200 +#: boot.sh:349 init.sh:200 msgid "DOWN" msgstr "" -#: boot.sh:344 init.sh:204 +#: boot.sh:353 init.sh:204 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "" -#: boot.sh:348 init.sh:208 +#: boot.sh:357 init.sh:208 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "" -#: boot.sh:355 init.sh:215 +#: boot.sh:364 init.sh:215 msgid "LINK LOCAL (No DHCP server detected.)" msgstr "" -#: boot.sh:357 +#: boot.sh:366 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "" -#: boot.sh:368 +#: boot.sh:377 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "" -#: boot.sh:385 +#: boot.sh:394 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "" -#: boot.sh:390 +#: boot.sh:399 msgid "Booting ..." msgstr "" -#: boot.sh:394 +#: boot.sh:403 msgid "" "Interface not operational. Wait a few minutes.\\nFind DSM via http://find." "synology.com/ or Synology Assistant." diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/ru_RU/LC_MESSAGES/rr.po b/files/initrd/opt/rr/lang/ru_RU/LC_MESSAGES/rr.po index e13e49a8..c6ecaa5a 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/ru_RU/LC_MESSAGES/rr.po +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/ru_RU/LC_MESSAGES/rr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 23:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-01 20:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:54+0800\n" "Last-Translator: Alex TG @xpenology_russian\n" "Language-Team: Русский перевод TG @xpenology_russian\n" @@ -93,75 +93,79 @@ msgstr "Замечание: Пожалуйста, подключите мини msgid "Notice: Please disable Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) in BIOS/UEFI settings if you encounter a boot failure." msgstr "Замечание: Пожалуйста, отключите Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) в настройках BIOS/UEFI, если вы столкнулись с ошибкой загрузки." -#: boot.sh:245 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 +#: boot.sh:247 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 msgid "Cmdline" msgstr "Cmdline" -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:258 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "%2ds (Изменение статуса доступа(ssh/web) прервет загрузку)" -#: boot.sh:258 -msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." +#: boot.sh:263 +msgid "Access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." msgstr "Статус доступа(ssh/web) изменился, и загрузка прервана." -#: boot.sh:289 +#: boot.sh:269 +msgid "Menu opened and booting is interrupted." +msgstr "Меню открыто, и загрузка прервана." + +#: boot.sh:298 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "Перезагрузитесь, чтобы загрузиться непосредственно в DSM" -#: boot.sh:306 init.sh:172 +#: boot.sh:315 init.sh:172 msgid "Detected %s network cards.\\n" msgstr "Обнаружено %s сетевых карт.\\n" -#: boot.sh:307 init.sh:173 +#: boot.sh:316 init.sh:173 msgid "Checking Connect." msgstr "Проверка соединения." -#: boot.sh:319 init.sh:183 +#: boot.sh:328 init.sh:183 msgid "connected." msgstr "Подключено." -#: boot.sh:329 init.sh:193 +#: boot.sh:338 init.sh:193 msgid "Waiting IP.\\n" msgstr "Ожидание IP.\\n" -#: boot.sh:336 +#: boot.sh:345 msgid "IGNORE (Does not support non-wired network card.)" msgstr "ИGNOR (Не поддерживается сетевой картой без провода.)" -#: boot.sh:340 init.sh:200 +#: boot.sh:349 init.sh:200 msgid "DOWN" msgstr "ВЫКЛ" -#: boot.sh:344 init.sh:204 +#: boot.sh:353 init.sh:204 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "НЕ ПОДКЛЮЧЕНО" -#: boot.sh:348 init.sh:208 +#: boot.sh:357 init.sh:208 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "ТАЙМАУТ (Пожалуйста, проверьте IP на роутере.)" -#: boot.sh:355 init.sh:215 +#: boot.sh:364 init.sh:215 msgid "LINK LOCAL (No DHCP server detected.)" msgstr "LINK LOCAL (DHCP-сервер не обнаружен.)" -#: boot.sh:357 +#: boot.sh:366 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "Доступ \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m для подключения к DSM через веб." -#: boot.sh:368 +#: boot.sh:377 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "Загрузка ядра DSM ..." -#: boot.sh:385 +#: boot.sh:394 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "Внимание, запуск kexec с параметром --noefi, могут произойти странные вещи!!" -#: boot.sh:390 +#: boot.sh:399 msgid "Booting ..." msgstr "Загрузка ..." -#: boot.sh:394 +#: boot.sh:403 msgid "Interface not operational. Wait a few minutes.\\nFind DSM via http://find.synology.com/ or Synology Assistant." msgstr "Интерфейс не доступен. Ожидайте несколько минут.\\nИщите DSM через http://find.synology.com/ или Synology Assistant." diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/th_TH/LC_MESSAGES/rr.po b/files/initrd/opt/rr/lang/th_TH/LC_MESSAGES/rr.po index 8d005984..05ebb03e 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/th_TH/LC_MESSAGES/rr.po +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/th_TH/LC_MESSAGES/rr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 23:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-01 20:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:58+0800\n" "Last-Translator: Ing \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -94,75 +94,79 @@ msgstr "แจ้งเตือน: กรุณาเพิ่มการใ msgid "Notice: Please disable Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) in BIOS/UEFI settings if you encounter a boot failure." msgstr "แจ้งเตือน: กรุณาปิดการใช้งาน Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) ในการตั้งค่า BIOS/UEFI หากมีการเกิดข้อผิดพลาดในการการติดตั้งระบบ" -#: boot.sh:245 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 +#: boot.sh:247 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 msgid "Cmdline" msgstr "cmdline" -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:258 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "%2ds (การเปลี่ยนสถานะการเข้าถึง (ssh/web) จะหยุดการทำงาน)" -#: boot.sh:258 -msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." +#: boot.sh:263 +msgid "Access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." msgstr "สถานะการเข้าถึง (ssh/web) ได้เปลี่ยนแปลง และการทำงานถูกหยุด" -#: boot.sh:289 +#: boot.sh:269 +msgid "Menu opened and booting is interrupted." +msgstr "เปิดเมนูแล้ว และการทำงานถูกหยุด" + +#: boot.sh:298 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "รีบูตเพื่อเริ่มต้นการทำงานโดยตรงใน DSM" -#: boot.sh:306 init.sh:172 +#: boot.sh:315 init.sh:172 msgid "Detected %s network cards.\\n" msgstr "ตรวจพบการ์ดเครือข่าย %s.\\n" -#: boot.sh:307 init.sh:173 +#: boot.sh:316 init.sh:173 msgid "Checking Connect." msgstr "ตรวจสอบการเชื่อมต่อ." -#: boot.sh:319 init.sh:183 +#: boot.sh:328 init.sh:183 msgid "connected." msgstr "เชื่อมต่อแล้ว." -#: boot.sh:329 init.sh:193 +#: boot.sh:338 init.sh:193 msgid "Waiting IP.\\n" msgstr "รอ IP.\\n" -#: boot.sh:336 +#: boot.sh:345 msgid "IGNORE (Does not support non-wired network card.)" msgstr "IGNORE (ไม่รองรับการ์ดเครือข่ายที่ไม่มีการเชื่อมต่อ.)" -#: boot.sh:340 init.sh:200 +#: boot.sh:349 init.sh:200 msgid "DOWN" msgstr "ไม่เชื่อมต่อ" -#: boot.sh:344 init.sh:204 +#: boot.sh:353 init.sh:204 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "ไม่เชื่อมต่อ" -#: boot.sh:348 init.sh:208 +#: boot.sh:357 init.sh:208 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "หมดเวลา (โปรดตรวจสอบ IP บนเราเตอร์)" -#: boot.sh:355 init.sh:215 +#: boot.sh:364 init.sh:215 msgid "LINK LOCAL (No DHCP server detected.)" msgstr "LINK LOCAL (ไม่พบ DHCP server.)" -#: boot.sh:357 +#: boot.sh:366 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "สำหรับการเชื่อมต่อ DSM ผ่านเว็บrowser ใช้ URL \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m" -#: boot.sh:368 +#: boot.sh:377 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "กำลังโหลด Kernel DSM ..." -#: boot.sh:385 +#: boot.sh:394 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "คำเตือน, กำลังใช้ kexec ด้วย --noefi, สิ่งที่ผิดปกติจะเกิดขึ้น!!" -#: boot.sh:390 +#: boot.sh:399 msgid "Booting ..." msgstr "กำลังเริ่มต้น ..." -#: boot.sh:394 +#: boot.sh:403 msgid "Interface not operational. Wait a few minutes.\\nFind DSM via http://find.synology.com/ or Synology Assistant." msgstr "ต่ำการทำงานของ Interface. รอสักครู่ หรือค้นหา DSM ผ่าน http://find.synology.com/ หรือ Synology Assistant" diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/tr_TR/LC_MESSAGES/rr.po b/files/initrd/opt/rr/lang/tr_TR/LC_MESSAGES/rr.po index 96fc1d05..165fbb6c 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/tr_TR/LC_MESSAGES/rr.po +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/tr_TR/LC_MESSAGES/rr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 23:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-01 20:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:01+0800\n" "Last-Translator: miracozturk \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -93,75 +93,79 @@ msgstr "Uyarı: Lütfen sistem kurulumu için en az bir sata/scsi disk takın (y msgid "Notice: Please disable Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) in BIOS/UEFI settings if you encounter a boot failure." msgstr "Uyarı: Eğer yükleme başarısız olursa lütfen BIOS/UEFI ayarlarından Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) devre dışı bırakın." -#: boot.sh:245 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 +#: boot.sh:247 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 msgid "Cmdline" msgstr "cmdline" -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:258 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "%2ds (önyüklemeyi değiştirmeye çalıştığınızda önyükleme kesintiye uğrar)" -#: boot.sh:258 -msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." -msgstr "açıklama(ssh/web) durumu değiştirildi ve önyükleme kesintiye uğradı." +#: boot.sh:263 +msgid "Access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." +msgstr "Açıklama(ssh/web) durumu değiştirildi ve önyükleme kesintiye uğradı." -#: boot.sh:289 +#: boot.sh:269 +msgid "Menu opened and booting is interrupted." +msgstr "Menü açıldı ve önyükleme kesintiye uğradı." + +#: boot.sh:298 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "DSM'ye doğrudan yeniden başlatın" -#: boot.sh:306 init.sh:172 +#: boot.sh:315 init.sh:172 msgid "Detected %s network cards.\\n" msgstr "%s ağ kartı tespit edildi.\\n" -#: boot.sh:307 init.sh:173 +#: boot.sh:316 init.sh:173 msgid "Checking Connect." msgstr "Bağlantı kontrolü yapılıyor." -#: boot.sh:319 init.sh:183 +#: boot.sh:328 init.sh:183 msgid "connected." msgstr "bağlandı." -#: boot.sh:329 init.sh:193 +#: boot.sh:338 init.sh:193 msgid "Waiting IP.\\n" msgstr "IP adresi bekleniyor.\\n" -#: boot.sh:336 +#: boot.sh:345 msgid "IGNORE (Does not support non-wired network card.)" msgstr "YOK (Kablosuz ağ kartı desteklenmiyor.)" -#: boot.sh:340 init.sh:200 +#: boot.sh:349 init.sh:200 msgid "DOWN" msgstr "DOWN" -#: boot.sh:344 init.sh:204 +#: boot.sh:353 init.sh:204 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "BAĞLANAMADI" -#: boot.sh:348 init.sh:208 +#: boot.sh:357 init.sh:208 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "ZAMAN AZALDI (Lütfen yönlendiricinin IP adresini kontrol edin.)" -#: boot.sh:355 init.sh:215 +#: boot.sh:364 init.sh:215 msgid "LINK LOCAL (No DHCP server detected.)" msgstr "LINK LOCAL (DHCP sunucusu tespit edilemedi.)" -#: boot.sh:357 +#: boot.sh:366 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "\\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m üzerinden DSM'ye erişin." -#: boot.sh:368 +#: boot.sh:377 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "DSM kernel yükleniyor..." -#: boot.sh:385 +#: boot.sh:394 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "Uyarı, --noefi parametresiyle kexec çalıştırılıyor, çok şaşırtıcı şeyler olacak!!" -#: boot.sh:390 +#: boot.sh:399 msgid "Booting ..." msgstr "önyükleniyor ..." -#: boot.sh:394 +#: boot.sh:403 msgid "Interface not operational. Wait a few minutes.\\nFind DSM via http://find.synology.com/ or Synology Assistant." msgstr "Ağ arayüzü çalışmıyor. Birkaç dakika bekleyin.\\nDSM'yi http://find.synology.com/ veya Synology Assistant ile bulabilirsiniz." diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/uk_UA/LC_MESSAGES/rr.po b/files/initrd/opt/rr/lang/uk_UA/LC_MESSAGES/rr.po index 7ca6c79d..30fd3860 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/uk_UA/LC_MESSAGES/rr.po +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/uk_UA/LC_MESSAGES/rr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 23:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-01 20:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:03+0800\n" "Last-Translator: Ing \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -94,75 +94,79 @@ msgstr "Зауваженне: Паспрабуйце ўставіць хоча msgid "Notice: Please disable Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) in BIOS/UEFI settings if you encounter a boot failure." msgstr "Зауваженне: Паспрабуйце выключыць Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) у настройках BIOS/UEFI, калі выяўляецца памылка загрузкі." -#: boot.sh:245 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 +#: boot.sh:247 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 msgid "Cmdline" msgstr "Кмдлін" -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:258 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "%2d (Змінний доступ(ssh/web) статус переривається завантаження)" -#: boot.sh:258 -msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." -msgstr "доступ(ssh/web) статус змінив і завантажує переривається." +#: boot.sh:263 +msgid "Access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." +msgstr "Доступ(ssh/web) статус змінив і завантажує переривається." -#: boot.sh:289 +#: boot.sh:269 +msgid "Menu opened and booting is interrupted." +msgstr "Меню відкрито і завантаження переривається." + +#: boot.sh:298 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "Перезавантаження на завантаження безпосередньо в DSM" -#: boot.sh:306 init.sh:172 +#: boot.sh:315 init.sh:172 msgid "Detected %s network cards.\\n" msgstr "Визначені %s мережевих карток.\\n" -#: boot.sh:307 init.sh:173 +#: boot.sh:316 init.sh:173 msgid "Checking Connect." msgstr "Перевірити підключення." -#: boot.sh:319 init.sh:183 +#: boot.sh:328 init.sh:183 msgid "connected." msgstr "підключений." -#: boot.sh:329 init.sh:193 +#: boot.sh:338 init.sh:193 msgid "Waiting IP.\\n" msgstr "Очікується IP.\\n" -#: boot.sh:336 +#: boot.sh:345 msgid "IGNORE (Does not support non-wired network card.)" msgstr "ІGNORУВАТИ (Не підтримуе безпроводні мережі.)" -#: boot.sh:340 init.sh:200 +#: boot.sh:349 init.sh:200 msgid "DOWN" msgstr "Завантаження" -#: boot.sh:344 init.sh:204 +#: boot.sh:353 init.sh:204 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "НЕ ВАЖЛИВО" -#: boot.sh:348 init.sh:208 +#: boot.sh:357 init.sh:208 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "Про нас (Ознайомтеся з перевіркою IP на маршрутизаторі.)" -#: boot.sh:355 init.sh:215 +#: boot.sh:364 init.sh:215 msgid "LINK LOCAL (No DHCP server detected.)" msgstr "LINK LOCAL (DHCP-сервер не виявлено.)" -#: boot.sh:357 +#: boot.sh:366 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "Доступ \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m для підключення DSM через веб-сайт." -#: boot.sh:368 +#: boot.sh:377 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "Завантаження DSM ядро ..." -#: boot.sh:385 +#: boot.sh:394 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "Попередження, що працює kexec з --noefi param, дивні речі будуть!" -#: boot.sh:390 +#: boot.sh:399 msgid "Booting ..." msgstr "Черевики ..." -#: boot.sh:394 +#: boot.sh:403 msgid "Interface not operational. Wait a few minutes.\\nFind DSM via http://find.synology.com/ or Synology Assistant." msgstr "Інтерфейс не працює. Зачекайте кілька хвилин.\\nЗнайдіть DSM за допомогою http://find.synology.com/ або Synology Assistant." diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/vi_VN/LC_MESSAGES/rr.po b/files/initrd/opt/rr/lang/vi_VN/LC_MESSAGES/rr.po index 8906bb72..9723c019 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/vi_VN/LC_MESSAGES/rr.po +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/vi_VN/LC_MESSAGES/rr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 23:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-01 20:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:04+0800\n" "Last-Translator: ngocanhtran \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -94,75 +94,79 @@ msgstr "Lưu ý: Vui lòng chèn ít nhất một đĩa sata/scsi cho cài đặ msgid "Notice: Please disable Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) in BIOS/UEFI settings if you encounter a boot failure." msgstr "Lưu ý: Hãy tắt Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) trong cài đặt BIOS/UEFI nếu bạn gặp lỗi khi boot." -#: boot.sh:245 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 +#: boot.sh:247 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 msgid "Cmdline" msgstr "Cmdline" -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:258 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "%2ds (Thay đổi trạng thái truy cập của (ssh/web) sẽ làm gián đoạn quá trình khởi động)" -#: boot.sh:258 -msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." -msgstr "tình trạng truy cập (ssh/web) đã thay đổi và quá trình khởi động đã bị gián đoạn." +#: boot.sh:263 +msgid "Access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." +msgstr "Trạng thái truy cập (ssh/web) đã thay đổi và quá trình khởi động đã bị gián đoạn." -#: boot.sh:289 +#: boot.sh:269 +msgid "Menu opened and booting is interrupted." +msgstr "Menu đã được mở và quá trình khởi động đã bị gián đoạn." + +#: boot.sh:298 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "Khởi động lại để boot vào DSM" -#: boot.sh:306 init.sh:172 +#: boot.sh:315 init.sh:172 msgid "Detected %s network cards.\\n" msgstr "Đã phát hiện %s card mạng.\\n" -#: boot.sh:307 init.sh:173 +#: boot.sh:316 init.sh:173 msgid "Checking Connect." msgstr "Đang kiểm tra kết nối..." -#: boot.sh:319 init.sh:183 +#: boot.sh:328 init.sh:183 msgid "connected." msgstr "đã kết nối." -#: boot.sh:329 init.sh:193 +#: boot.sh:338 init.sh:193 msgid "Waiting IP.\\n" msgstr "Đợi cấp phát địa chỉ IP.\\n" -#: boot.sh:336 +#: boot.sh:345 msgid "IGNORE (Does not support non-wired network card.)" msgstr "Bỏ qua (Không hỗ trợ card mạng không dây)" -#: boot.sh:340 init.sh:200 +#: boot.sh:349 init.sh:200 msgid "DOWN" msgstr "DOWN (Mất kết nối)" -#: boot.sh:344 init.sh:204 +#: boot.sh:353 init.sh:204 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "KHÔNG KẾT NỐI" -#: boot.sh:348 init.sh:208 +#: boot.sh:357 init.sh:208 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "TIMEOUT (Hãy kiểm tra lại địa chỉ IP của NAS ở router.)" -#: boot.sh:355 init.sh:215 +#: boot.sh:364 init.sh:215 msgid "LINK LOCAL (No DHCP server detected.)" msgstr "LIÊN KẾT ĐỊA PHƯƠNG (Không phát hiện thấy máy chủ DHCP.)" -#: boot.sh:357 +#: boot.sh:366 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "Truy cập vào \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m để kết nối tới DMS qua trang web." -#: boot.sh:368 +#: boot.sh:377 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "Đang tải DSM kernel ..." -#: boot.sh:385 +#: boot.sh:394 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "Cảnh báo, chạy câu lệnh kexec với tham số --noefi, sẽ xảy ra những điều kỳ lạ!!" -#: boot.sh:390 +#: boot.sh:399 msgid "Booting ..." msgstr "Đang khởi động..." -#: boot.sh:394 +#: boot.sh:403 msgid "Interface not operational. Wait a few minutes.\\nFind DSM via http://find.synology.com/ or Synology Assistant." msgstr "Interface không hoạt động. Vui lòng chờ vài phút.\\nTìm DSM qua http://find.synology.com/ hoặc Synology Assistant." diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/zh_CN/LC_MESSAGES/rr.po b/files/initrd/opt/rr/lang/zh_CN/LC_MESSAGES/rr.po index fc1ab776..eb23f37e 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/zh_CN/LC_MESSAGES/rr.po +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/zh_CN/LC_MESSAGES/rr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 23:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-01 20:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:06+0800\n" "Last-Translator: Ing \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -93,75 +93,79 @@ msgstr "注意: 请插入至少一个 sata/scsi 磁盘以用于系统安装 (但 msgid "Notice: Please disable Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) in BIOS/UEFI settings if you encounter a boot failure." msgstr "注意: 请在BIOS/UEFI设置中禁用 Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi), 如果遇到启动失败问题." -#: boot.sh:245 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 +#: boot.sh:247 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 msgid "Cmdline" msgstr "Cmdline" -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:258 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "%2ds ((ssh/web)连接状态改变将中断启动)" -#: boot.sh:258 -msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." +#: boot.sh:263 +msgid "Access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." msgstr "(ssh/web)连接状态已改变, 启动被中断." -#: boot.sh:289 +#: boot.sh:269 +msgid "Menu opened and booting is interrupted." +msgstr "菜单已打开, 启动被中断." + +#: boot.sh:298 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "重启并直接进入 DSM 引导" -#: boot.sh:306 init.sh:172 +#: boot.sh:315 init.sh:172 msgid "Detected %s network cards.\\n" msgstr "检测到 %s 个网卡.\\n" -#: boot.sh:307 init.sh:173 +#: boot.sh:316 init.sh:173 msgid "Checking Connect." msgstr "检查连接." -#: boot.sh:319 init.sh:183 +#: boot.sh:328 init.sh:183 msgid "connected." msgstr "已连接." -#: boot.sh:329 init.sh:193 +#: boot.sh:338 init.sh:193 msgid "Waiting IP.\\n" msgstr "获取 IP.\\n" -#: boot.sh:336 +#: boot.sh:345 msgid "IGNORE (Does not support non-wired network card.)" msgstr "忽略 (不支持无网卡环境.)" -#: boot.sh:340 init.sh:200 +#: boot.sh:349 init.sh:200 msgid "DOWN" msgstr "关闭" -#: boot.sh:344 init.sh:204 +#: boot.sh:353 init.sh:204 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "未连接" -#: boot.sh:348 init.sh:208 +#: boot.sh:357 init.sh:208 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "超时 (请检查路由器上的IP.)" -#: boot.sh:355 init.sh:215 +#: boot.sh:364 init.sh:215 msgid "LINK LOCAL (No DHCP server detected.)" msgstr "LINK LOCAL (未检测到 DHCP 服务器.)" -#: boot.sh:357 +#: boot.sh:366 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "在浏览器中访问 \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m 链接 DSM." -#: boot.sh:368 +#: boot.sh:377 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "加载 DSM 内核 ..." -#: boot.sh:385 +#: boot.sh:394 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "警告, 使用'--noefi'参数运行'kexec', 可能有不好的事情发生!!" -#: boot.sh:390 +#: boot.sh:399 msgid "Booting ..." msgstr "引导中 ..." -#: boot.sh:394 +#: boot.sh:403 msgid "Interface not operational. Wait a few minutes.\\nFind DSM via http://find.synology.com/ or Synology Assistant." msgstr "该界面已不可操作. 请在数分钟后. \\n通过 http://find.synology.com/ 或者 Synology Assistant 查找 DSM 并访问." diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/zh_HK/LC_MESSAGES/rr.po b/files/initrd/opt/rr/lang/zh_HK/LC_MESSAGES/rr.po index 65ef54d1..5cc663cd 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/zh_HK/LC_MESSAGES/rr.po +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/zh_HK/LC_MESSAGES/rr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 23:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-01 20:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:08+0800\n" "Last-Translator: Ing \n" "Language-Team: Chinese (HongKong) \n" @@ -93,75 +93,79 @@ msgstr "注意: 請插入至少一個 sata/scsi 磁碟,以用于系統安裝 ( msgid "Notice: Please disable Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) in BIOS/UEFI settings if you encounter a boot failure." msgstr "注意: 如果您遇到啟動失敗,請在 BIOS/UEFI 設定中關閉 Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi)。" -#: boot.sh:245 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 +#: boot.sh:247 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 msgid "Cmdline" msgstr "Cmdline" -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:258 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "%2ds ((ssh/web)鏈接狀態改變將中斷啟動)" -#: boot.sh:258 -msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." +#: boot.sh:263 +msgid "Access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." msgstr "(ssh/web)鏈接狀態已改變, 啟動被中斷." -#: boot.sh:289 +#: boot.sh:269 +msgid "Menu opened and booting is interrupted." +msgstr "開啟選單, 引導被中斷." + +#: boot.sh:298 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "重啓並直接進入 DSM 引導" -#: boot.sh:306 init.sh:172 +#: boot.sh:315 init.sh:172 msgid "Detected %s network cards.\\n" msgstr "檢測到 %s 個網卡.\\n" -#: boot.sh:307 init.sh:173 +#: boot.sh:316 init.sh:173 msgid "Checking Connect." msgstr "檢查連接." -#: boot.sh:319 init.sh:183 +#: boot.sh:328 init.sh:183 msgid "connected." msgstr "已連接." -#: boot.sh:329 init.sh:193 +#: boot.sh:338 init.sh:193 msgid "Waiting IP.\\n" msgstr "獲取 IP.\\n" -#: boot.sh:336 +#: boot.sh:345 msgid "IGNORE (Does not support non-wired network card.)" msgstr "忽略(不支持無線網卡.)" -#: boot.sh:340 init.sh:200 +#: boot.sh:349 init.sh:200 msgid "DOWN" msgstr "關閉" -#: boot.sh:344 init.sh:204 +#: boot.sh:353 init.sh:204 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "未連接" -#: boot.sh:348 init.sh:208 +#: boot.sh:357 init.sh:208 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "超時 (請檢查路由器上的 IP.)" -#: boot.sh:355 init.sh:215 +#: boot.sh:364 init.sh:215 msgid "LINK LOCAL (No DHCP server detected.)" msgstr "LINK LOCAL(未偵測到 DHCP 伺服器。)" -#: boot.sh:357 +#: boot.sh:366 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "在瀏覽器中訪問 \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m 連結 DSM." -#: boot.sh:368 +#: boot.sh:377 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "加載 DSM kernel ..." -#: boot.sh:385 +#: boot.sh:394 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "警告, 使用'--noefi'參數運行'kexec', 可能有不好的事情發生!!" -#: boot.sh:390 +#: boot.sh:399 msgid "Booting ..." msgstr "引導中 ..." -#: boot.sh:394 +#: boot.sh:403 msgid "Interface not operational. Wait a few minutes.\\nFind DSM via http://find.synology.com/ or Synology Assistant." msgstr "該介面已不可操作. 請在數分鐘後。\\n通過 http://find.synology.com/ 或者 Synology Assistant 查找 DSM 並連結。" diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/zh_TW/LC_MESSAGES/rr.po b/files/initrd/opt/rr/lang/zh_TW/LC_MESSAGES/rr.po index 500f3bea..70195803 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/zh_TW/LC_MESSAGES/rr.po +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/zh_TW/LC_MESSAGES/rr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 23:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-01 20:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:10+0800\n" "Last-Translator: March Fun \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" @@ -93,75 +93,79 @@ msgstr "注意: 请插入至少一个sata/scsi硬盘用于系统安装(除引导 msgid "Notice: Please disable Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi) in BIOS/UEFI settings if you encounter a boot failure." msgstr "注意: 請在 BIOS/UEFI 設定中關閉 Intel(VT-d)/AMD(AMD-Vi),以防止系統在啟動時出現問題。" -#: boot.sh:245 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 +#: boot.sh:247 menu.sh:857 menu.sh:886 menu.sh:923 menu.sh:935 menu.sh:961 menu.sh:969 menu.sh:986 menu.sh:998 msgid "Cmdline" msgstr "Cmdline" -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:258 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "%2ds (變更存取 (ssh/web) 狀態將中斷開機)" -#: boot.sh:258 -msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." -msgstr "存取 (ssh/web) 狀態已變更,開機已中斷。" +#: boot.sh:263 +msgid "Access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." +msgstr "(ssh/web) 鏈接狀態已變更,開機已中斷。" -#: boot.sh:289 +#: boot.sh:269 +msgid "Menu opened and booting is interrupted." +msgstr "開啟選單,開機已中斷。" + +#: boot.sh:298 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "重新開機以直接啟動 DSM" -#: boot.sh:306 init.sh:172 +#: boot.sh:315 init.sh:172 msgid "Detected %s network cards.\\n" msgstr "檢測到 %s 個網路卡。\\n" -#: boot.sh:307 init.sh:173 +#: boot.sh:316 init.sh:173 msgid "Checking Connect." msgstr "檢查連線。" -#: boot.sh:319 init.sh:183 +#: boot.sh:328 init.sh:183 msgid "connected." msgstr "已連線。" -#: boot.sh:329 init.sh:193 +#: boot.sh:338 init.sh:193 msgid "Waiting IP.\\n" msgstr "正在取得 IP。\\n" -#: boot.sh:336 +#: boot.sh:345 msgid "IGNORE (Does not support non-wired network card.)" msgstr "忽略 (不支援無線網卡.)" -#: boot.sh:340 init.sh:200 +#: boot.sh:349 init.sh:200 msgid "DOWN" msgstr "關機" -#: boot.sh:344 init.sh:204 +#: boot.sh:353 init.sh:204 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "未連線" -#: boot.sh:348 init.sh:208 +#: boot.sh:357 init.sh:208 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "逾時 (請檢查路由器上的IP.)" -#: boot.sh:355 init.sh:215 +#: boot.sh:364 init.sh:215 msgid "LINK LOCAL (No DHCP server detected.)" msgstr "LINK LOCAL (未偵測到 DHCP 伺服器.)" -#: boot.sh:357 +#: boot.sh:366 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "在瀏覽器中瀏覽 \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m 連線 DSM。" -#: boot.sh:368 +#: boot.sh:377 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "載入 DSM 核心..." -#: boot.sh:385 +#: boot.sh:394 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "警告,使用'--noefi'參數執行'kexec',可能有意外事情發生!" -#: boot.sh:390 +#: boot.sh:399 msgid "Booting ..." msgstr "開機中..." -#: boot.sh:394 +#: boot.sh:403 msgid "Interface not operational. Wait a few minutes.\\nFind DSM via http://find.synology.com/ or Synology Assistant." msgstr "該介面已無法操作。請於數分鐘後。\\n透過 http://find.synology.com/ 或者 Synology Assistant 搜尋 DSM 並連線。" diff --git a/files/mnt/p1/boot/grub/grub.cfg b/files/mnt/p1/boot/grub/grub.cfg index b97744c8..24bcf2a5 100644 --- a/files/mnt/p1/boot/grub/grub.cfg +++ b/files/mnt/p1/boot/grub/grub.cfg @@ -54,7 +54,7 @@ function set_gfxpayload { fi } -set RR_CMDLINE="earlyprintk earlycon=uart8250,io,0x3f8,115200n8 console=ttyS0,115200n8 root=/dev/ram rootwait intremap=off net.ifnames=0 panic=5 split_lock_detect=off pcie_aspm=off intel_pstate=disable nox2apic nomodeset" +set RR_CMDLINE="earlyprintk earlycon=uart8250,io,0x3f8,115200n8 console=ttyS0,115200n8 root=/dev/ram rootwait intremap=off amd_iommu_intr=legacy net.ifnames=0 panic=5 split_lock_detect=off pcie_aspm=off intel_pstate=disable amd_pstate=disable nox2apic nomodeset" search --set=root --label "RR3" if [ -s /zImage-dsm -a -s /initrd-dsm ]; then