This commit is contained in:
Ing 2023-05-22 13:57:54 +08:00
parent 370e0a601b
commit 6bb3829b08
3 changed files with 34 additions and 34 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 15:06+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-22 13:55+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: boot.sh:8 init.sh:163 #: boot.sh:8 init.sh:162
msgid "Loader is not configured!" msgid "Loader is not configured!"
msgstr "" msgstr ""
@ -77,15 +77,15 @@ msgstr ""
msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgid "Reboot to boot directly in DSM"
msgstr "" msgstr ""
#: boot.sh:146 init.sh:176 #: boot.sh:146 init.sh:175
msgid "Detected %s network cards, Waiting IP." msgid "Detected %s network cards, Waiting IP."
msgstr "" msgstr ""
#: boot.sh:152 init.sh:182 #: boot.sh:152 init.sh:181
msgid "DOWN" msgid "DOWN"
msgstr "" msgstr ""
#: boot.sh:156 init.sh:186 #: boot.sh:156 init.sh:185
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "" msgstr ""
@ -119,49 +119,49 @@ msgstr ""
msgid "Can't mount %s" msgid "Can't mount %s"
msgstr "" msgstr ""
#: init.sh:105 #: init.sh:104
msgid "Setting %s MAC to %s" msgid "Setting %s MAC to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: init.sh:124 #: init.sh:123
msgid "Loader disk neither USB or DoM" msgid "Loader disk neither USB or DoM"
msgstr "" msgstr ""
#: init.sh:132 #: init.sh:131
msgid "Loader disk:" msgid "Loader disk:"
msgstr "" msgstr ""
#: init.sh:145 #: init.sh:144
msgid "Resizing %s" msgid "Resizing %s"
msgstr "" msgstr ""
#: init.sh:156 #: init.sh:155
msgid "Loading keymap" msgid "Loading keymap"
msgstr "" msgstr ""
#: init.sh:166 #: init.sh:165
msgid "User requested edit settings." msgid "User requested edit settings."
msgstr "" msgstr ""
#: init.sh:192 #: init.sh:191
msgid "" msgid ""
"Access \\033[1;34mhttp://%s:7681\\033[0m to configure the loader via web " "Access \\033[1;34mhttp://%s:7681\\033[0m to configure the loader via web "
"terminal." "terminal."
msgstr "" msgstr ""
#: init.sh:202 #: init.sh:201
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to configure loader" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to configure loader"
msgstr "" msgstr ""
#: init.sh:204 #: init.sh:203
msgid "User config is on" msgid "User config is on"
msgstr "" msgstr ""
#: init.sh:205 #: init.sh:204
msgid "Default SSH Root password is" msgid "Default SSH Root password is"
msgstr "" msgstr ""
#: init.sh:211 #: init.sh:210
msgid "" msgid ""
"You have less than 4GB of RAM, if errors occur in loader creation, please " "You have less than 4GB of RAM, if errors occur in loader creation, please "
"increase the amount of memory." "increase the amount of memory."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: arpl-i18n\n" "Project-Id-Version: arpl-i18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 15:01+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-22 13:55+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 15:01+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 13:56+0800\n"
"Last-Translator: ing <wjz304@qq.com>\n" "Last-Translator: ing <wjz304@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: boot.sh:8 init.sh:163 #: boot.sh:8 init.sh:162
msgid "Loader is not configured!" msgid "Loader is not configured!"
msgstr "引导未配置" msgstr "引导未配置"
@ -76,15 +76,15 @@ msgstr "Cmdline:\\n"
msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgid "Reboot to boot directly in DSM"
msgstr "重启并直接进入DSM引导" msgstr "重启并直接进入DSM引导"
#: boot.sh:146 init.sh:176 #: boot.sh:146 init.sh:175
msgid "Detected %s network cards, Waiting IP." msgid "Detected %s network cards, Waiting IP."
msgstr "检测到 %s 个网卡, 获取 IP." msgstr "检测到 %s 个网卡, 获取 IP."
#: boot.sh:152 init.sh:182 #: boot.sh:152 init.sh:181
msgid "DOWN" msgid "DOWN"
msgstr "卸载" msgstr "卸载"
#: boot.sh:156 init.sh:186 #: boot.sh:156 init.sh:185
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "错误" msgstr "错误"
@ -118,49 +118,49 @@ msgstr "引导磁盘未找到"
msgid "Can't mount %s" msgid "Can't mount %s"
msgstr "挂载 %s 失败" msgstr "挂载 %s 失败"
#: init.sh:105 #: init.sh:104
msgid "Setting %s MAC to %s" msgid "Setting %s MAC to %s"
msgstr "设置 %s 的MAC为 %s" msgstr "设置 %s 的MAC为 %s"
#: init.sh:124 #: init.sh:123
msgid "Loader disk neither USB or DoM" msgid "Loader disk neither USB or DoM"
msgstr "引导磁盘仅支持 USB 或者 DoM" msgstr "引导磁盘仅支持 USB 或者 DoM"
#: init.sh:132 #: init.sh:131
msgid "Loader disk:" msgid "Loader disk:"
msgstr "引导盘:" msgstr "引导盘:"
#: init.sh:145 #: init.sh:144
msgid "Resizing %s" msgid "Resizing %s"
msgstr "重置 %s 大小" msgstr "重置 %s 大小"
#: init.sh:156 #: init.sh:155
msgid "Loading keymap" msgid "Loading keymap"
msgstr "加载keymap" msgstr "加载keymap"
#: init.sh:166 #: init.sh:165
msgid "User requested edit settings." msgid "User requested edit settings."
msgstr "用户触发编辑设置." msgstr "用户触发编辑设置."
#: init.sh:192 #: init.sh:191
msgid "" msgid ""
"Access \\033[1;34mhttp://%s:7681\\033[0m to configure the loader via web " "Access \\033[1;34mhttp://%s:7681\\033[0m to configure the loader via web "
"terminal." "terminal."
msgstr "在浏览器中访问 \\033[1;34mhttp://%s:7681\\033[0m 进入WEB终端进行配置." msgstr "在浏览器中访问 \\033[1;34mhttp://%s:7681\\033[0m 进入WEB终端进行配置."
#: init.sh:202 #: init.sh:201
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to configure loader" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to configure loader"
msgstr "执行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 进入设置菜单" msgstr "执行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 进入设置菜单"
#: init.sh:204 #: init.sh:203
msgid "User config is on" msgid "User config is on"
msgstr "用户配置文件位于" msgstr "用户配置文件位于"
#: init.sh:205 #: init.sh:204
msgid "Default SSH Root password is" msgid "Default SSH Root password is"
msgstr "默认SSH的root密码为" msgstr "默认SSH的root密码为"
#: init.sh:211 #: init.sh:210
msgid "" msgid ""
"You have less than 4GB of RAM, if errors occur in loader creation, please " "You have less than 4GB of RAM, if errors occur in loader creation, please "
"increase the amount of memory." "increase the amount of memory."
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "显示已加载的模块"
#: menu.sh:366 #: menu.sh:366
msgid "Select loaded modules" msgid "Select loaded modules"
msgstr "择已识别的模块" msgstr "择已识别的模块"
#: menu.sh:367 #: menu.sh:367
msgid "Select all modules" msgid "Select all modules"