From 6c7e719d639169553923607138ba2c193511561d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ing Date: Fri, 12 Jan 2024 05:03:28 +0800 Subject: [PATCH] fix DS224+, fix MMC, fix printer, etc. --- files/initrd/opt/rr/boot.sh | 14 +- files/initrd/opt/rr/lang/rr.pot | 580 +++++++++--------- files/initrd/opt/rr/lang/zh_CN.po | 551 ++++++++--------- files/initrd/opt/rr/lang/zh_HK.po | 551 ++++++++--------- files/initrd/opt/rr/lang/zh_TW.po | 570 +++++++++-------- files/initrd/opt/rr/menu.sh | 37 +- files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1019+.yml | 1 + files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1520+.yml | 1 + files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1522+.yml | 1 + files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1621+.yml | 1 + .../initrd/opt/rr/model-configs/DS1621xs+.yml | 3 + files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1819+.yml | 1 + files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1821+.yml | 1 + .../initrd/opt/rr/model-configs/DS1823xs+.yml | 3 + files/initrd/opt/rr/model-configs/DS220+.yml | 1 + files/initrd/opt/rr/model-configs/DS224+.yml | 7 +- files/initrd/opt/rr/model-configs/DS2419+.yml | 1 + files/initrd/opt/rr/model-configs/DS2422+.yml | 1 + .../initrd/opt/rr/model-configs/DS3615xs.yml | 3 + .../initrd/opt/rr/model-configs/DS3617xs.yml | 3 + .../initrd/opt/rr/model-configs/DS3622xs+.yml | 3 + files/initrd/opt/rr/model-configs/DS423+.yml | 3 + files/initrd/opt/rr/model-configs/DS718+.yml | 1 + files/initrd/opt/rr/model-configs/DS720+.yml | 1 + files/initrd/opt/rr/model-configs/DS723+.yml | 3 + .../opt/rr/model-configs/DS916+.yml.disabled | 1 + files/initrd/opt/rr/model-configs/DS918+.yml | 1 + files/initrd/opt/rr/model-configs/DS920+.yml | 1 + files/initrd/opt/rr/model-configs/DS923+.yml | 3 + files/initrd/opt/rr/model-configs/DVA1622.yml | 1 + files/initrd/opt/rr/model-configs/DVA3219.yml | 1 + files/initrd/opt/rr/model-configs/DVA3221.yml | 1 + files/initrd/opt/rr/model-configs/FS2500.yml | 3 + .../opt/rr/model-configs/FS3017.yml.disabled | 3 + files/initrd/opt/rr/model-configs/FS6400.yml | 3 + files/initrd/opt/rr/model-configs/HD6500.yml | 5 +- files/initrd/opt/rr/model-configs/RS1221+.yml | 1 + .../initrd/opt/rr/model-configs/RS1619xs+.yml | 3 + files/initrd/opt/rr/model-configs/RS2423+.yml | 3 + .../rr/model-configs/RS2423RP+.yml.disabled | 5 +- .../initrd/opt/rr/model-configs/RS3413xs+.yml | 3 + .../initrd/opt/rr/model-configs/RS3618xs.yml | 3 + .../initrd/opt/rr/model-configs/RS3621xs+.yml | 3 + .../initrd/opt/rr/model-configs/RS4021xs+.yml | 3 + .../opt/rr/model-configs/SA3200D.yml.disabled | 5 +- files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3400.yml | 3 + .../opt/rr/model-configs/SA3400D.yml.disabled | 5 +- files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3410.yml | 3 + files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3600.yml | 3 + files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3610.yml | 3 + files/initrd/opt/rr/model-configs/SA6400.yml | 3 + .../rr/model-configs/VirtualDSM.yml.disabled | 1 + guide.md | 9 +- 53 files changed, 1250 insertions(+), 1174 deletions(-) diff --git a/files/initrd/opt/rr/boot.sh b/files/initrd/opt/rr/boot.sh index 787e7cb8..b9c26135 100755 --- a/files/initrd/opt/rr/boot.sh +++ b/files/initrd/opt/rr/boot.sh @@ -92,11 +92,13 @@ SN="$(readConfigKey "sn" "${USER_CONFIG_FILE}")" MAC1="$(readConfigKey "mac1" "${USER_CONFIG_FILE}")" MAC2="$(readConfigKey "mac2" "${USER_CONFIG_FILE}")" KERNELPANIC="$(readConfigKey "kernelpanic" "${USER_CONFIG_FILE}")" +EMMCBOOT="$(readConfigKey "emmcboot" "${USER_CONFIG_FILE}")" declare -A CMDLINE # Automatic values -CMDLINE['syno_hw_version']="${MODEL}" +MODELID="$(readModelKey ${MODEL} "id")" +CMDLINE['syno_hw_version']="${MODELID:-${MODEL}}" [ -z "${VID}" ] && VID="0x46f4" # Sanity check [ -z "${PID}" ] && PID="0x0001" # Sanity check CMDLINE['vid']="${VID}" @@ -135,6 +137,16 @@ CMDLINE['skip_vender_mac_interfaces']="0,1,2,3,4,5,6,7" CMDLINE['loglevel']="15" CMDLINE['log_buf_len']="32M" +if [ -n "$(ls /dev/mmcblk* 2>/dev/null)" ] && [ ! "${BUS}" = "mmc" ] && [ ! "${EMMCBOOT}" = "true" ]; then + [ ! "${CMDLINE['modprobe.blacklist']}" = "" ] && CMDLINE['modprobe.blacklist']+="," + CMDLINE['modprobe.blacklist']+="sdhci,sdhci_pci,sdhci_acpi" +fi + +if [ "$(readModelKey "${MODEL}" "dt")" = "true" ] && ! echo "epyc7002 purley broadwellnkv2" | grep -wq "$(readModelKey "${MODEL}" "platform")"; then + [ ! "${CMDLINE['modprobe.blacklist']}" = "" ] && CMDLINE['modprobe.blacklist']+="," + CMDLINE['modprobe.blacklist']+="mpt3sas" +fi + # Read cmdline while IFS=': ' read KEY VALUE; do [ -n "${KEY}" ] && CMDLINE["${KEY}"]="${VALUE}" diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/rr.pot b/files/initrd/opt/rr/lang/rr.pot index 166b396a..fc325103 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/rr.pot +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/rr.pot @@ -8,13 +8,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-04 03:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-12 04:56+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: boot.sh:8 init.sh:9 menu.sh:9 @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "DSM zImage changed" msgstr "" -#: boot.sh:36 menu.sh:1192 +#: boot.sh:36 menu.sh:1197 msgid "" "zImage not patched,\\nPlease upgrade the bootloader version and try again." "\\nPatch error:\\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "DSM Ramdisk changed" msgstr "" -#: boot.sh:48 menu.sh:1198 +#: boot.sh:48 menu.sh:1203 msgid "" "Ramdisk not patched,\\nPlease upgrade the bootloader version and try again." "\\nPatch error:\\n" @@ -85,63 +85,63 @@ msgid "" "for the bootloader disk." msgstr "" -#: boot.sh:154 +#: boot.sh:166 msgid "Cmdline:\\n" msgstr "" -#: boot.sh:160 +#: boot.sh:172 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "" -#: boot.sh:166 init.sh:120 +#: boot.sh:178 init.sh:120 msgid "Detected %s network cards." msgstr "" -#: boot.sh:167 init.sh:121 +#: boot.sh:179 init.sh:121 msgid "Checking Connect." msgstr "" -#: boot.sh:187 +#: boot.sh:199 msgid "Waiting IP.(For reference only)" msgstr "" -#: boot.sh:194 init.sh:146 +#: boot.sh:206 init.sh:146 msgid "DOWN" msgstr "" -#: boot.sh:198 init.sh:150 +#: boot.sh:210 init.sh:150 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "" -#: boot.sh:202 init.sh:154 +#: boot.sh:214 init.sh:154 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "" -#: boot.sh:208 +#: boot.sh:220 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "" -#: boot.sh:220 +#: boot.sh:232 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "" -#: boot.sh:224 +#: boot.sh:236 msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." msgstr "" -#: boot.sh:234 +#: boot.sh:246 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "" -#: boot.sh:247 +#: boot.sh:259 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "" -#: boot.sh:252 +#: boot.sh:264 msgid "Booting ..." msgstr "" -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:266 msgid "" "[This interface will not be operational. Please wait a few minutes.\\nFind " "DSM via http://find.synology.com/ or Synology Assistant and connect.]" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" msgid "Retry" msgstr "" -#: menu.sh:302 menu.sh:393 +#: menu.sh:302 menu.sh:404 msgid "Reconfiguring Synoinfo, Addons and Modules" msgstr "" @@ -293,8 +293,8 @@ msgid "" "this option.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:347 menu.sh:357 menu.sh:2269 menu.sh:2333 menu.sh:2343 menu.sh:2360 -#: menu.sh:2380 +#: menu.sh:347 menu.sh:357 menu.sh:2274 menu.sh:2338 menu.sh:2348 menu.sh:2365 +#: menu.sh:2385 msgid "Update" msgstr "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a pat file" msgstr "" -#: menu.sh:358 menu.sh:370 menu.sh:1066 +#: menu.sh:358 menu.sh:370 menu.sh:1079 msgid "pat Invalid, try again!" msgstr "" @@ -310,1061 +310,1057 @@ msgstr "" msgid "Parse %s ..." msgstr "" -#: menu.sh:379 +#: menu.sh:388 msgid "Currently, %s is not supported." msgstr "" -#: menu.sh:389 +#: menu.sh:400 msgid "Currently, %s of %s is not supported." msgstr "" -#: menu.sh:450 menu.sh:1208 menu.sh:2448 +#: menu.sh:461 menu.sh:1213 menu.sh:2453 msgid "Main menu" msgstr "" -#: menu.sh:451 menu.sh:1209 +#: menu.sh:462 menu.sh:1214 msgid "Making ..." msgstr "" -#: menu.sh:453 menu.sh:1211 +#: menu.sh:464 menu.sh:1216 msgid "Error" msgstr "" -#: menu.sh:486 menu.sh:503 menu.sh:508 menu.sh:514 menu.sh:525 menu.sh:533 -#: menu.sh:556 menu.sh:563 menu.sh:567 menu.sh:581 menu.sh:585 menu.sh:593 -#: menu.sh:596 +#: menu.sh:497 menu.sh:514 menu.sh:519 menu.sh:525 menu.sh:536 menu.sh:544 +#: menu.sh:567 menu.sh:574 menu.sh:578 menu.sh:592 menu.sh:596 menu.sh:604 +#: menu.sh:607 msgid "Addons" msgstr "" -#: menu.sh:487 menu.sh:616 menu.sh:754 menu.sh:887 menu.sh:2449 +#: menu.sh:498 menu.sh:628 menu.sh:766 menu.sh:900 menu.sh:2454 msgid "Choose a option" msgstr "" -#: menu.sh:488 +#: menu.sh:499 msgid "Add an addon" msgstr "" -#: menu.sh:489 +#: menu.sh:500 msgid "Delete addons" msgstr "" -#: menu.sh:490 +#: menu.sh:501 msgid "Show all addons" msgstr "" -#: menu.sh:491 +#: menu.sh:502 msgid "Upload a external addon" msgstr "" -#: menu.sh:492 menu.sh:621 menu.sh:752 menu.sh:885 menu.sh:1268 menu.sh:2267 -#: menu.sh:2446 menu.sh:2522 +#: menu.sh:503 menu.sh:633 menu.sh:764 menu.sh:898 menu.sh:1273 menu.sh:2272 +#: menu.sh:2451 menu.sh:2527 msgid "Exit" msgstr "" -#: menu.sh:504 +#: menu.sh:515 msgid "No available addons to add" msgstr "" -#: menu.sh:509 +#: menu.sh:520 msgid "Select an addon" msgstr "" -#: menu.sh:515 +#: menu.sh:526 msgid "Type a optional params to addon" msgstr "" -#: menu.sh:526 +#: menu.sh:537 msgid "No user addons to remove" msgstr "" -#: menu.sh:534 +#: menu.sh:545 msgid "Select addon to remove" msgstr "" -#: menu.sh:547 +#: menu.sh:558 msgid "" "Name with color \"\\Z4blue\\Zn\" have been added, with color \"black\" are " "not added.\\n\\n" msgstr "" -#: menu.sh:562 menu.sh:693 menu.sh:1715 menu.sh:2331 +#: menu.sh:573 menu.sh:705 menu.sh:1720 menu.sh:2336 msgid "" "This feature is only available when accessed via ssh (Requires a terminal " "that supports ZModem protocol).\\n" msgstr "" -#: menu.sh:568 +#: menu.sh:579 msgid "Please upload the *.addons file." msgstr "" -#: menu.sh:582 menu.sh:728 menu.sh:2361 menu.sh:2381 +#: menu.sh:593 menu.sh:740 menu.sh:2366 menu.sh:2386 msgid "Not a valid file, please try again!" msgstr "" -#: menu.sh:586 +#: menu.sh:597 msgid "The addon already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: menu.sh:594 +#: menu.sh:605 msgid "Addon '%s' added to loader, Please enable it in 'Add an addon' menu." msgstr "" -#: menu.sh:597 +#: menu.sh:608 msgid "File format not recognized!" msgstr "" -#: menu.sh:615 menu.sh:627 menu.sh:640 menu.sh:677 menu.sh:694 menu.sh:704 -#: menu.sh:707 menu.sh:723 menu.sh:727 +#: menu.sh:627 menu.sh:639 menu.sh:652 menu.sh:689 menu.sh:706 menu.sh:716 +#: menu.sh:719 menu.sh:735 menu.sh:739 msgid "Modules" msgstr "" -#: menu.sh:617 +#: menu.sh:629 msgid "Show/Select modules" msgstr "" -#: menu.sh:618 +#: menu.sh:630 msgid "Select loaded modules" msgstr "" -#: menu.sh:619 +#: menu.sh:631 msgid "Upload a external module" msgstr "" -#: menu.sh:620 +#: menu.sh:632 msgid "Priority use of official drivers:" msgstr "" -#: menu.sh:628 +#: menu.sh:640 msgid "Reading modules ..." msgstr "" -#: menu.sh:641 +#: menu.sh:653 msgid "Select all" msgstr "" -#: menu.sh:642 +#: menu.sh:654 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: menu.sh:643 +#: menu.sh:655 msgid "Select modules to include" msgstr "" -#: menu.sh:678 +#: menu.sh:690 msgid "Selecting loaded modules" msgstr "" -#: menu.sh:699 +#: menu.sh:711 msgid "" "This function is experimental and dangerous. If you don't know much, please " "exit.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:700 +#: menu.sh:712 msgid "" "The imported .ko of this function will be implanted into the corresponding " "arch's modules package, which will affect all models of the arch.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:701 +#: menu.sh:713 msgid "" "This program will not determine the availability of imported modules or even " "make type judgments, as please double check if it is correct.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:702 +#: menu.sh:714 msgid "" "If you want to remove it, please go to the \"Update Menu\" -> \"Update " "modules\" to forcibly update the modules. All imports will be reset.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:703 +#: menu.sh:715 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" -#: menu.sh:708 +#: menu.sh:720 msgid "Please upload the *.ko file." msgstr "" -#: menu.sh:724 +#: menu.sh:736 msgid "Module '%s' added to %s-%s" msgstr "" -#: menu.sh:746 +#: menu.sh:758 msgid "Add/Edit a cmdline item" msgstr "" -#: menu.sh:747 +#: menu.sh:759 msgid "Show/Delete cmdline items" msgstr "" -#: menu.sh:749 +#: menu.sh:761 msgid "Define SN/MAC" msgstr "" -#: menu.sh:751 +#: menu.sh:763 msgid "Show model inherent cmdline" msgstr "" -#: menu.sh:753 menu.sh:770 menu.sh:779 menu.sh:803 menu.sh:811 menu.sh:828 -#: menu.sh:839 menu.sh:871 +#: menu.sh:765 menu.sh:783 menu.sh:792 menu.sh:816 menu.sh:824 menu.sh:841 +#: menu.sh:852 menu.sh:884 msgid "Cmdline" msgstr "" -#: menu.sh:760 +#: menu.sh:772 msgid "Commonly used cmdlines:\\n" msgstr "" -#: menu.sh:761 +#: menu.sh:773 msgid "" " * \\Z4disable_mtrr_trim=\\Zn\\n disables kernel trim any uncacheable " "memory out.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:762 +#: menu.sh:774 msgid "" " * \\Z4intel_idle.max_cstate=1\\Zn\\n Set the maximum C-state depth " "allowed by the intel_idle driver.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:763 +#: menu.sh:775 +msgid " * \\Z4libata.force=noncq\\Zn\\n Disable NCQ for all SATA ports.\\n" +msgstr "" + +#: menu.sh:776 msgid " * \\Z4SataPortMap=??\\Zn\\n Sata Port Map.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:764 +#: menu.sh:777 msgid "" " * \\Z4DiskIdxMap=??\\Zn\\n Disk Index Map, Modify disk name sequence.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:765 +#: menu.sh:778 msgid "" " * \\Z4i915.enable_guc=2\\Zn\\n Enable the GuC firmware on Intel graphics " "hardware.(value: 1,2 or 3)\\n" msgstr "" -#: menu.sh:766 +#: menu.sh:779 msgid "" " * \\Z4i915.max_vfs=7\\Zn\\n Set the maximum number of virtual functions " "(VFs) that can be created for Intel graphics hardware.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:767 menu.sh:898 +#: menu.sh:780 menu.sh:911 msgid "\\nEnter the parameter name and value you need to add.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:780 menu.sh:911 +#: menu.sh:793 menu.sh:924 msgid "Invalid parameter name, retry?" msgstr "" -#: menu.sh:804 +#: menu.sh:817 msgid "No user cmdline to remove" msgstr "" -#: menu.sh:812 +#: menu.sh:825 msgid "Select cmdline to remove" msgstr "" -#: menu.sh:823 +#: menu.sh:836 msgid "Note: (MAC will not be set to NIC, Only for activation services.)" msgstr "" -#: menu.sh:829 +#: menu.sh:842 msgid "Random" msgstr "" -#: menu.sh:840 +#: menu.sh:853 msgid "Invalid SN/MAC, retry?" msgstr "" -#: menu.sh:883 +#: menu.sh:896 msgid "Add/edit a synoinfo item" msgstr "" -#: menu.sh:884 +#: menu.sh:897 msgid "Show/Delete synoinfo items" msgstr "" -#: menu.sh:886 menu.sh:901 menu.sh:910 menu.sh:935 menu.sh:943 +#: menu.sh:899 menu.sh:914 menu.sh:923 menu.sh:948 menu.sh:956 msgid "Synoinfo" msgstr "" -#: menu.sh:893 +#: menu.sh:906 msgid "Commonly used synoinfo:\\n" msgstr "" -#: menu.sh:894 +#: menu.sh:907 msgid " * \\Z4maxdisks=??\\Zn\\n Maximum number of disks supported.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:895 +#: menu.sh:908 msgid " * \\Z4internalportcfg=0x????\\Zn\\n Internal(sata) disks mask.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:896 +#: menu.sh:909 msgid " * \\Z4esataportcfg=0x????\\Zn\\n Esata disks mask.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:897 +#: menu.sh:910 msgid " * \\Z4usbportcfg=0x????\\Zn\\n USB disks mask.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:936 +#: menu.sh:949 msgid "No synoinfo entries to remove" msgstr "" -#: menu.sh:944 +#: menu.sh:957 msgid "Select synoinfo entry to remove" msgstr "" -#: menu.sh:974 +#: menu.sh:987 msgid "Downloading old pat to extract synology .pat extractor..." msgstr "" -#: menu.sh:980 menu.sh:1114 +#: menu.sh:993 menu.sh:1127 msgid "Check internet or cache disk space.\\nError: %d:%d" msgstr "" -#: menu.sh:1019 +#: menu.sh:1032 msgid "Uncompressed tar" msgstr "" -#: menu.sh:1023 +#: menu.sh:1036 msgid "Compressed tar" msgstr "" -#: menu.sh:1027 +#: menu.sh:1040 msgid "Encrypted" msgstr "" -#: menu.sh:1031 +#: menu.sh:1044 msgid "" "Could not determine if pat file is encrypted or not, maybe corrupted, try " "again!" msgstr "" -#: menu.sh:1038 menu.sh:1130 +#: menu.sh:1051 menu.sh:1143 msgid "Disassembling %s: " msgstr "" -#: menu.sh:1045 +#: menu.sh:1058 msgid "Extractor cached." msgstr "" -#: menu.sh:1051 menu.sh:1054 +#: menu.sh:1064 menu.sh:1067 msgid "Extracting ..." msgstr "" -#: menu.sh:1087 +#: menu.sh:1100 msgid "%s cached." msgstr "" -#: menu.sh:1091 +#: menu.sh:1104 msgid "Cleaning cache ..." msgstr "" -#: menu.sh:1100 +#: menu.sh:1113 msgid "" "Based on the current network situation, switch to %s mirror to downloading." msgstr "" -#: menu.sh:1103 +#: menu.sh:1116 msgid "Downloading %s ..." msgstr "" -#: menu.sh:1120 +#: menu.sh:1133 msgid "Checking hash of %s: " msgstr "" -#: menu.sh:1123 +#: menu.sh:1136 msgid "" "md5 hash of pat not match, Please reget pat data from the version menu and " "try again!" msgstr "" -#: menu.sh:1126 menu.sh:1142 menu.sh:1152 +#: menu.sh:1139 menu.sh:1155 menu.sh:1165 msgid "OK" msgstr "" -#: menu.sh:1137 +#: menu.sh:1150 msgid "Setting hash: " msgstr "" -#: menu.sh:1144 +#: menu.sh:1157 msgid "Copying files: " msgstr "" -#: menu.sh:1168 +#: menu.sh:1181 msgid "Addon %s not found!" msgstr "" -#: menu.sh:1179 -msgid "EMMC is used." -msgstr "" - -#: menu.sh:1181 -msgid "EMMC is not used. remove mmc modules." -msgstr "" - -#: menu.sh:1202 +#: menu.sh:1207 msgid "Cleaning ..." msgstr "" -#: menu.sh:1204 +#: menu.sh:1209 msgid "Ready!" msgstr "" -#: menu.sh:1229 +#: menu.sh:1234 msgid "Switch LKM version:" msgstr "" -#: menu.sh:1230 +#: menu.sh:1235 msgid "HDD sort(hotplug):" msgstr "" -#: menu.sh:1233 +#: menu.sh:1238 msgid "Switch direct boot:" msgstr "" -#: menu.sh:1235 +#: menu.sh:1240 msgid "Timeout of get ip in boot:" msgstr "" -#: menu.sh:1236 +#: menu.sh:1241 msgid "Timeout of boot wait:" msgstr "" -#: menu.sh:1237 +#: menu.sh:1242 msgid "kernel switching method:" msgstr "" -#: menu.sh:1239 +#: menu.sh:1244 msgid "Reboot on kernel panic:" msgstr "" -#: menu.sh:1241 +#: menu.sh:1246 msgid "Set static IP" msgstr "" -#: menu.sh:1242 +#: menu.sh:1247 msgid "Set wireless account" msgstr "" -#: menu.sh:1243 +#: menu.sh:1248 msgid "Edit user config file manually" msgstr "" -#: menu.sh:1244 +#: menu.sh:1249 msgid "Edit grub.cfg file manually" msgstr "" -#: menu.sh:1245 +#: menu.sh:1250 msgid "Try to recovery a DSM installed system" msgstr "" -#: menu.sh:1246 +#: menu.sh:1251 msgid "Show disks information" msgstr "" -#: menu.sh:1248 +#: menu.sh:1253 msgid "show/modify the current pat data" msgstr "" -#: menu.sh:1250 +#: menu.sh:1255 msgid "Allow downgrade installation" msgstr "" -#: menu.sh:1251 +#: menu.sh:1256 msgid "Format disk(s) # Without loader disk" msgstr "" -#: menu.sh:1252 +#: menu.sh:1257 msgid "Reset DSM system password" msgstr "" -#: menu.sh:1253 +#: menu.sh:1258 msgid "Force enable telnet of DSM system" msgstr "" -#: menu.sh:1254 +#: menu.sh:1259 msgid "Save modifications of '/opt/rr'" msgstr "" -#: menu.sh:1256 +#: menu.sh:1261 msgid "Custom dts file # Need rebuild" msgstr "" -#: menu.sh:1258 +#: menu.sh:1263 msgid "Custom patch script # Developer" msgstr "" -#: menu.sh:1260 +#: menu.sh:1265 msgid "Use EMMC as the system disk:" msgstr "" -#: menu.sh:1262 +#: menu.sh:1267 msgid "Clone bootloader disk to another disk" msgstr "" -#: menu.sh:1263 +#: menu.sh:1268 msgid "Report bugs to the author" msgstr "" -#: menu.sh:1264 +#: menu.sh:1269 msgid "Install development tools" msgstr "" -#: menu.sh:1265 +#: menu.sh:1270 msgid "Show QR logo:" msgstr "" -#: menu.sh:1266 +#: menu.sh:1271 msgid "Set global proxy" msgstr "" -#: menu.sh:1267 +#: menu.sh:1272 msgid "Set github proxy" msgstr "" -#: menu.sh:1270 menu.sh:1294 menu.sh:1306 menu.sh:1326 menu.sh:1349 -#: menu.sh:1373 menu.sh:1378 menu.sh:1390 menu.sh:1399 menu.sh:1421 -#: menu.sh:1522 menu.sh:1529 menu.sh:1547 menu.sh:1560 menu.sh:1563 -#: menu.sh:1576 menu.sh:1580 menu.sh:1581 menu.sh:1586 menu.sh:1590 -#: menu.sh:1605 menu.sh:1607 menu.sh:1630 menu.sh:1634 menu.sh:1641 -#: menu.sh:1647 menu.sh:1665 menu.sh:1667 menu.sh:1671 menu.sh:1685 -#: menu.sh:1687 menu.sh:1691 menu.sh:1694 menu.sh:1709 menu.sh:1717 -#: menu.sh:1721 menu.sh:1736 menu.sh:1741 menu.sh:1752 menu.sh:1784 -#: menu.sh:1788 menu.sh:1794 menu.sh:1800 menu.sh:1806 menu.sh:1837 -#: menu.sh:1850 menu.sh:1854 menu.sh:1864 menu.sh:1869 menu.sh:1876 -#: menu.sh:1878 menu.sh:1890 menu.sh:1901 menu.sh:1923 menu.sh:1934 +#: menu.sh:1275 menu.sh:1299 menu.sh:1311 menu.sh:1331 menu.sh:1354 +#: menu.sh:1378 menu.sh:1383 menu.sh:1395 menu.sh:1404 menu.sh:1426 +#: menu.sh:1527 menu.sh:1534 menu.sh:1552 menu.sh:1565 menu.sh:1568 +#: menu.sh:1581 menu.sh:1585 menu.sh:1586 menu.sh:1591 menu.sh:1595 +#: menu.sh:1610 menu.sh:1612 menu.sh:1635 menu.sh:1639 menu.sh:1646 +#: menu.sh:1652 menu.sh:1670 menu.sh:1672 menu.sh:1676 menu.sh:1690 +#: menu.sh:1692 menu.sh:1696 menu.sh:1699 menu.sh:1714 menu.sh:1722 +#: menu.sh:1726 menu.sh:1741 menu.sh:1746 menu.sh:1757 menu.sh:1789 +#: menu.sh:1793 menu.sh:1799 menu.sh:1805 menu.sh:1811 menu.sh:1842 +#: menu.sh:1855 menu.sh:1859 menu.sh:1869 menu.sh:1874 menu.sh:1881 +#: menu.sh:1883 menu.sh:1895 menu.sh:1906 menu.sh:1928 menu.sh:1939 msgid "Advanced" msgstr "" -#: menu.sh:1271 +#: menu.sh:1276 msgid "Advanced option" msgstr "" -#: menu.sh:1295 menu.sh:1307 menu.sh:1327 +#: menu.sh:1300 menu.sh:1312 menu.sh:1332 msgid "Choose a time(seconds)" msgstr "" -#: menu.sh:1337 +#: menu.sh:1342 msgid "Temporary IP: (UI will not refresh)" msgstr "" -#: menu.sh:1374 +#: menu.sh:1379 msgid "Setting IP ..." msgstr "" -#: menu.sh:1379 +#: menu.sh:1384 msgid "Scanning ..." msgstr "" -#: menu.sh:1382 +#: menu.sh:1387 msgid "Scanned SSIDs:\\n" msgstr "" -#: menu.sh:1400 +#: menu.sh:1405 msgid "Invalid SSID/PSK, retry?" msgstr "" -#: menu.sh:1422 +#: menu.sh:1427 msgid "Setting ..." msgstr "" -#: menu.sh:1520 +#: menu.sh:1525 msgid "\\nTotal of ports: %s\\n" msgstr "" -#: menu.sh:1521 +#: menu.sh:1526 msgid "" "\\nPorts with color \\Z1red\\Zn as DUMMY, color \\Z2\\Zbgreen\\Zn has drive " "connected." msgstr "" -#: menu.sh:1528 +#: menu.sh:1533 msgid "pat: (editable)" msgstr "" -#: menu.sh:1544 +#: menu.sh:1549 msgid "" "This feature will allow you to downgrade the installation by removing the " "VERSION file from the first partition of all disks.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:1545 +#: menu.sh:1550 msgid "Therefore, please insert all disks before continuing.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:1546 menu.sh:1587 +#: menu.sh:1551 menu.sh:1592 msgid "" "Warning:\\nThis operation is irreversible. Please backup important data. Do " "you want to continue?" msgstr "" -#: menu.sh:1561 +#: menu.sh:1566 msgid "Removing ..." msgstr "" -#: menu.sh:1562 +#: menu.sh:1567 msgid "Remove VERSION file for all disks completed." msgstr "" -#: menu.sh:1577 menu.sh:1785 +#: menu.sh:1582 menu.sh:1790 msgid "No disk found!" msgstr "" -#: menu.sh:1591 +#: menu.sh:1596 msgid "" "Warning:\\nThe current hds is in raid, do you still want to format them?" msgstr "" -#: menu.sh:1606 +#: menu.sh:1611 msgid "Formatting ..." msgstr "" -#: menu.sh:1608 +#: menu.sh:1613 msgid "Formatting is complete." msgstr "" -#: menu.sh:1631 +#: menu.sh:1636 msgid "The installed Syno system not found in the currently inserted disks!" msgstr "" -#: menu.sh:1635 +#: menu.sh:1640 msgid "Choose a user name" msgstr "" -#: menu.sh:1642 +#: menu.sh:1647 msgid "Type a new password for user '%s'" msgstr "" -#: menu.sh:1648 +#: menu.sh:1653 msgid "Invalid password" msgstr "" -#: menu.sh:1666 +#: menu.sh:1671 msgid "Resetting ..." msgstr "" -#: menu.sh:1668 +#: menu.sh:1673 msgid "Password reset completed." msgstr "" -#: menu.sh:1672 +#: menu.sh:1677 msgid "Please insert all disks before continuing.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:1686 +#: menu.sh:1691 msgid "Enabling ..." msgstr "" -#: menu.sh:1688 +#: menu.sh:1693 msgid "Telnet is enabled." msgstr "" -#: menu.sh:1692 +#: menu.sh:1697 msgid "" "Warning:\\nDo not terminate midway, otherwise it may cause damage to the RR. " "Do you want to continue?" msgstr "" -#: menu.sh:1695 +#: menu.sh:1700 msgid "" "Saving ...\\n(It usually takes 5-10 minutes, please be patient and wait.)" msgstr "" -#: menu.sh:1710 +#: menu.sh:1715 msgid "Save is complete." msgstr "" -#: menu.sh:1716 +#: menu.sh:1721 msgid "" "Or upload the dts file to %s via DUFS, Will be automatically imported when " "building." msgstr "" -#: menu.sh:1722 +#: menu.sh:1727 msgid "" "Currently, only dts format files are supported. Please prepare and click to " "confirm uploading.\\n(saved in /mnt/p3/users/)" msgstr "" -#: menu.sh:1737 +#: menu.sh:1742 msgid "Not a valid dts file, please try again!" msgstr "" -#: menu.sh:1742 +#: menu.sh:1747 msgid "A valid dts file, Automatically import at compile time." msgstr "" -#: menu.sh:1748 +#: menu.sh:1753 msgid "This option is only informative.\\n\\n" msgstr "" -#: menu.sh:1749 +#: menu.sh:1754 msgid "This program reserves an interface for ramdisk custom patch scripts.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:1750 +#: menu.sh:1755 msgid "Call timing: called before ramdisk packaging.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:1751 +#: menu.sh:1756 msgid "Location: /mnt/p3/scripts/*.sh\\n" msgstr "" -#: menu.sh:1789 +#: menu.sh:1794 msgid "Choose a disk to clone to" msgstr "" -#: menu.sh:1795 +#: menu.sh:1800 msgid "No disk selected!" msgstr "" -#: menu.sh:1801 +#: menu.sh:1806 msgid "Disk %s size is less than 1GB and cannot be cloned!" msgstr "" -#: menu.sh:1805 +#: menu.sh:1810 msgid "" "Warning:\\nDisk %s will be formatted and written to the bootloader. Please " "confirm that important data has been backed up. \\nDo you want to continue?" msgstr "" -#: menu.sh:1838 +#: menu.sh:1843 msgid "Cloning ..." msgstr "" -#: menu.sh:1840 +#: menu.sh:1845 msgid "" "Bootloader has been cloned to disk %s, please remove the current bootloader " "disk!\\nReboot?" msgstr "" -#: menu.sh:1851 +#: menu.sh:1856 msgid "" "Please via %s to download the logs,\\nAnd go to github to create an issue " "and upload the logs." msgstr "" -#: menu.sh:1855 +#: menu.sh:1860 msgid "Please go to github to create an issue and upload the logs." msgstr "" -#: menu.sh:1859 +#: menu.sh:1864 msgid "\\Z1No logs found!\\Zn\\n\\n" msgstr "" -#: menu.sh:1860 +#: menu.sh:1865 msgid "Please do as follows:\\n" msgstr "" -#: menu.sh:1861 +#: menu.sh:1866 msgid " 1. Add dbgutils in addons and rebuild.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:1862 +#: menu.sh:1867 msgid " 2. Wait 10 minutes after booting.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:1863 +#: menu.sh:1868 msgid " 3. Reboot into RR and go to this option.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:1870 +#: menu.sh:1875 msgid "" "This option only installs opkg package management, allowing you to install " "more tools for use and debugging. Do you want to continue?" msgstr "" -#: menu.sh:1877 +#: menu.sh:1882 msgid "opkg installing ..." msgstr "" -#: menu.sh:1879 +#: menu.sh:1884 msgid "" "opkg install is complete. Please reconnect to ssh/web, or execute 'source ~/." "bashrc'" msgstr "" -#: menu.sh:1891 +#: menu.sh:1896 msgid "Please enter a proxy server url.(e.g., http://192.168.1.1:7981/)" msgstr "" -#: menu.sh:1902 menu.sh:1935 +#: menu.sh:1907 menu.sh:1940 msgid "Invalid proxy server url, continue?" msgstr "" -#: menu.sh:1924 +#: menu.sh:1929 msgid "Please enter a proxy server url.(e.g., https://mirror.ghproxy.com/)" msgstr "" -#: menu.sh:1955 menu.sh:1990 menu.sh:1997 +#: menu.sh:1960 menu.sh:1995 menu.sh:2002 msgid "Try recovery DSM" msgstr "" -#: menu.sh:1956 +#: menu.sh:1961 msgid "Trying to recovery a DSM installed system ..." msgstr "" -#: menu.sh:1984 +#: menu.sh:1989 msgid "Found a installation:\\nModel: %s\\nProductversion: %s" msgstr "" -#: menu.sh:1988 +#: menu.sh:1993 msgid "\\nSerial: %s" msgstr "" -#: menu.sh:1998 +#: menu.sh:2003 msgid "Unfortunately I couldn't mount the DSM partition!" msgstr "" -#: menu.sh:2006 menu.sh:2012 menu.sh:2035 +#: menu.sh:2011 menu.sh:2017 menu.sh:2040 msgid "Edit with caution" msgstr "" -#: menu.sh:2046 +#: menu.sh:2051 msgid "Alert" msgstr "" -#: menu.sh:2047 +#: menu.sh:2052 msgid "Config changed, would you like to rebuild the loader?" msgstr "" -#: menu.sh:2059 menu.sh:2439 +#: menu.sh:2064 menu.sh:2444 msgid "Choose a language" msgstr "" -#: menu.sh:2073 +#: menu.sh:2078 msgid "Choose a layout" msgstr "" -#: menu.sh:2085 +#: menu.sh:2090 msgid "Choice a keymap" msgstr "" -#: menu.sh:2104 menu.sh:2157 menu.sh:2208 menu.sh:2275 menu.sh:2280 -#: menu.sh:2285 menu.sh:2290 menu.sh:2297 menu.sh:2305 menu.sh:2313 -#: menu.sh:2321 +#: menu.sh:2109 menu.sh:2162 menu.sh:2213 menu.sh:2280 menu.sh:2285 +#: menu.sh:2290 menu.sh:2295 menu.sh:2302 menu.sh:2310 menu.sh:2318 +#: menu.sh:2326 msgid "Update %s" msgstr "" -#: menu.sh:2107 +#: menu.sh:2112 msgid "Checking last version ..." msgstr "" -#: menu.sh:2118 menu.sh:2121 +#: menu.sh:2123 menu.sh:2126 msgid "Error checking new version.\\nError: TAG is %s" msgstr "" -#: menu.sh:2128 +#: menu.sh:2133 msgid "No new version." msgstr "" -#: menu.sh:2132 +#: menu.sh:2137 msgid "No new version. Actual version is %s\\nForce update?" msgstr "" -#: menu.sh:2141 +#: menu.sh:2146 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: menu.sh:2145 menu.sh:2148 +#: menu.sh:2150 menu.sh:2153 msgid "Error downloading new version.\\nError: %d:%d" msgstr "" -#: menu.sh:2159 menu.sh:2210 +#: menu.sh:2164 menu.sh:2215 msgid "Extracting last version" msgstr "" -#: menu.sh:2163 +#: menu.sh:2168 msgid "Error extracting update file" msgstr "" -#: menu.sh:2170 +#: menu.sh:2175 msgid "Checksum do not match!" msgstr "" -#: menu.sh:2179 +#: menu.sh:2184 msgid "" "The current version does not support upgrading to the latest update.zip. " "Please remake the bootloader disk!" msgstr "" -#: menu.sh:2184 +#: menu.sh:2189 msgid "Installing new files ..." msgstr "" -#: menu.sh:2201 +#: menu.sh:2206 msgid "RR updated with success to %s!\\nReboot?" msgstr "" -#: menu.sh:2216 +#: menu.sh:2221 msgid "Installing new %s ..." msgstr "" -#: menu.sh:2245 menu.sh:2248 +#: menu.sh:2250 menu.sh:2253 msgid "%s updated with success!" msgstr "" -#: menu.sh:2260 +#: menu.sh:2265 msgid "Update all" msgstr "" -#: menu.sh:2261 +#: menu.sh:2266 msgid "Update RR" msgstr "" -#: menu.sh:2262 +#: menu.sh:2267 msgid "Update addons" msgstr "" -#: menu.sh:2263 +#: menu.sh:2268 msgid "Update modules" msgstr "" -#: menu.sh:2264 +#: menu.sh:2269 msgid "Update LKMs" msgstr "" -#: menu.sh:2265 +#: menu.sh:2270 msgid "Local upload" msgstr "" -#: menu.sh:2266 +#: menu.sh:2271 msgid "Pre Release:" msgstr "" -#: menu.sh:2270 +#: menu.sh:2275 msgid "" "Manually uploading update.zip,addons.zip,modules.zip,rp-lkms.zip to /tmp/ " "will skip the download." msgstr "" -#: menu.sh:2275 menu.sh:2305 +#: menu.sh:2280 menu.sh:2310 msgid "addons" msgstr "" -#: menu.sh:2280 menu.sh:2313 +#: menu.sh:2285 menu.sh:2318 msgid "modules" msgstr "" -#: menu.sh:2285 menu.sh:2321 +#: menu.sh:2290 menu.sh:2326 msgid "LKMs" msgstr "" -#: menu.sh:2290 menu.sh:2297 +#: menu.sh:2295 menu.sh:2302 msgid "RR" msgstr "" -#: menu.sh:2332 +#: menu.sh:2337 msgid "" "Or upload update.zip, addons.zip, modules.zip, rp-lkms.zip to /tmp/ via DUFS " "will skip the download.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:2338 +#: menu.sh:2343 msgid "" "Please keep the attachment name consistent with the attachment name on " "Github.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:2339 +#: menu.sh:2344 msgid "Upload update*.zip will update RR.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:2340 +#: menu.sh:2345 msgid "Upload addons*.zip will update Addons.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:2341 +#: menu.sh:2346 msgid "Upload modules*.zip will update Modules.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:2342 +#: menu.sh:2347 msgid "Upload rp-lkms*.zip will update LKMs.\\n" msgstr "" -#: menu.sh:2397 +#: menu.sh:2402 msgid "This person is very lazy and hasn't written anything." msgstr "" -#: menu.sh:2419 +#: menu.sh:2424 msgid "Choose a model" msgstr "" -#: menu.sh:2421 +#: menu.sh:2426 msgid "Choose a version" msgstr "" -#: menu.sh:2423 +#: menu.sh:2428 msgid "Parse pat" msgstr "" -#: menu.sh:2425 +#: menu.sh:2430 msgid "Addons menu" msgstr "" -#: menu.sh:2426 +#: menu.sh:2431 msgid "Modules menu" msgstr "" -#: menu.sh:2427 +#: menu.sh:2432 msgid "Cmdline menu" msgstr "" -#: menu.sh:2428 +#: menu.sh:2433 msgid "Synoinfo menu" msgstr "" -#: menu.sh:2430 +#: menu.sh:2435 msgid "Advanced menu" msgstr "" -#: menu.sh:2433 +#: menu.sh:2438 msgid "Build the loader" msgstr "" -#: menu.sh:2437 +#: menu.sh:2442 msgid "Boot the loader" msgstr "" -#: menu.sh:2440 +#: menu.sh:2445 msgid "Choose a keymap" msgstr "" -#: menu.sh:2442 +#: menu.sh:2447 msgid "Clean disk cache" msgstr "" -#: menu.sh:2444 +#: menu.sh:2449 msgid "Update menu" msgstr "" -#: menu.sh:2445 +#: menu.sh:2450 msgid "Notepad" msgstr "" -#: menu.sh:2517 +#: menu.sh:2522 msgid "Choose a action" msgstr "" -#: menu.sh:2518 +#: menu.sh:2523 msgid "Poweroff" msgstr "" -#: menu.sh:2519 +#: menu.sh:2524 msgid "Reboot" msgstr "" -#: menu.sh:2520 +#: menu.sh:2525 msgid "Reboot to RR" msgstr "" -#: menu.sh:2521 +#: menu.sh:2526 msgid "Back to shell" msgstr "" -#: menu.sh:2547 +#: menu.sh:2552 msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgstr "" diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/zh_CN.po b/files/initrd/opt/rr/lang/zh_CN.po index 6ebef46c..8400db33 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/zh_CN.po +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/zh_CN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-04 03:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-04 03:43+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-12 04:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 04:57+0800\n" "Last-Translator: ing \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Welcome to %s" msgid "DSM zImage changed" msgstr "DSM zImage 已更改" -#: boot.sh:36 menu.sh:1192 +#: boot.sh:36 menu.sh:1197 msgid "zImage not patched,\\nPlease upgrade the bootloader version and try again.\\nPatch error:\\n" msgstr "zImage 打补丁失败,\\n请升级引导版本并重试.\\nPatch 错误:\\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "zImage 打补丁失败,\\n请升级引导版本并重试.\\nPatch 错误 msgid "DSM Ramdisk changed" msgstr "DSM Ramdisk 已更改" -#: boot.sh:48 menu.sh:1198 +#: boot.sh:48 menu.sh:1203 msgid "Ramdisk not patched,\\nPlease upgrade the bootloader version and try again.\\nPatch error:\\n" msgstr "Ramdisk 打补丁失败,\\n请升级引导版本并重试.\\nPatch 错误:\\n" @@ -77,63 +77,63 @@ msgstr "当前版本的引导盘不支持引导 %s-%s, 请升级并重新编译. msgid "Please insert at least one sata/scsi disk for system installation, except for the bootloader disk." msgstr "除引导盘外, 请至少插入一块 sata/scsi 磁盘进行系统安装." -#: boot.sh:154 +#: boot.sh:166 msgid "Cmdline:\\n" msgstr "Cmdline:\\n" -#: boot.sh:160 +#: boot.sh:172 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "重启并直接进入 DSM 引导" -#: boot.sh:166 init.sh:120 +#: boot.sh:178 init.sh:120 msgid "Detected %s network cards." msgstr "检测到 %s 个网卡." -#: boot.sh:167 init.sh:121 +#: boot.sh:179 init.sh:121 msgid "Checking Connect." msgstr "检查连接." -#: boot.sh:187 +#: boot.sh:199 msgid "Waiting IP.(For reference only)" msgstr "获取 IP.(仅供参考)" -#: boot.sh:194 init.sh:146 +#: boot.sh:206 init.sh:146 msgid "DOWN" msgstr "关闭" -#: boot.sh:198 init.sh:150 +#: boot.sh:210 init.sh:150 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "未连接" -#: boot.sh:202 init.sh:154 +#: boot.sh:214 init.sh:154 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "超时 (请检查路由器上的IP.)" -#: boot.sh:208 +#: boot.sh:220 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "在浏览器中访问 \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m 链接 DSM." -#: boot.sh:220 +#: boot.sh:232 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "%2ds ((ssh/web)连接状态改变将中断启动)" -#: boot.sh:224 +#: boot.sh:236 msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." msgstr "(ssh/web)连接状态已改变, 启动被中断." -#: boot.sh:234 +#: boot.sh:246 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "加载 DSM 内核 ..." -#: boot.sh:247 +#: boot.sh:259 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "警告, 使用'--noefi'参数运行'kexec', 可能有不好的事情发生!!" -#: boot.sh:252 +#: boot.sh:264 msgid "Booting ..." msgstr "引导中 ..." -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:266 msgid "[This interface will not be operational. Please wait a few minutes.\\nFind DSM via http://find.synology.com/ or Synology Assistant and connect.]" msgstr "[该界面已不可操作. 请在数分钟后\\n通过 http://find.synology.com/ 或者 Synology Assistant 查找 DSM 并访问.]" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "获取 pat 数据成功,\\n请确认或者按需修改." msgid "Retry" msgstr "重试" -#: menu.sh:302 menu.sh:393 +#: menu.sh:302 menu.sh:404 msgid "Reconfiguring Synoinfo, Addons and Modules" msgstr "重新配置 Syninfo, 插件和模块" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "在用户文件夹中找不到 pat 文件!\\n" msgid "Please upload the pat file to /mnt/p3/users/ folder via DUFS and re-enter this option.\\n" msgstr "请通过 DUFS 将 pat 文件上传到 /mnt/p3/users/ 文件夹,然后重新输入此选项.\\n" -#: menu.sh:347 menu.sh:357 menu.sh:2269 menu.sh:2333 menu.sh:2343 menu.sh:2360 menu.sh:2380 +#: menu.sh:347 menu.sh:357 menu.sh:2274 menu.sh:2338 menu.sh:2348 menu.sh:2365 menu.sh:2385 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "更新" msgid "Choose a pat file" msgstr "选择一个 pat 文件" -#: menu.sh:358 menu.sh:370 menu.sh:1066 +#: menu.sh:358 menu.sh:370 menu.sh:1079 msgid "pat Invalid, try again!" msgstr "无效的 pat, 请重试!" @@ -285,991 +285,984 @@ msgstr "无效的 pat, 请重试!" msgid "Parse %s ..." msgstr "解析 %s ..." -#: menu.sh:379 +#: menu.sh:388 msgid "Currently, %s is not supported." msgstr "目前,不支持 %s." -#: menu.sh:389 +#: menu.sh:400 msgid "Currently, %s of %s is not supported." msgstr "目前,不支持 %s-%s." -#: menu.sh:450 menu.sh:1208 menu.sh:2448 +#: menu.sh:461 menu.sh:1213 menu.sh:2453 msgid "Main menu" msgstr "主菜单" -#: menu.sh:451 menu.sh:1209 +#: menu.sh:462 menu.sh:1214 msgid "Making ..." msgstr "编译中 ..." -#: menu.sh:453 menu.sh:1211 +#: menu.sh:464 menu.sh:1216 msgid "Error" msgstr "错误" -#: menu.sh:486 menu.sh:503 menu.sh:508 menu.sh:514 menu.sh:525 menu.sh:533 menu.sh:556 menu.sh:563 menu.sh:567 menu.sh:581 menu.sh:585 menu.sh:593 menu.sh:596 +#: menu.sh:497 menu.sh:514 menu.sh:519 menu.sh:525 menu.sh:536 menu.sh:544 menu.sh:567 menu.sh:574 menu.sh:578 menu.sh:592 menu.sh:596 menu.sh:604 menu.sh:607 msgid "Addons" msgstr "插件" -#: menu.sh:487 menu.sh:616 menu.sh:754 menu.sh:887 menu.sh:2449 +#: menu.sh:498 menu.sh:628 menu.sh:766 menu.sh:900 menu.sh:2454 msgid "Choose a option" msgstr "选择一个选项" -#: menu.sh:488 +#: menu.sh:499 msgid "Add an addon" msgstr "添加插件" -#: menu.sh:489 +#: menu.sh:500 msgid "Delete addons" msgstr "删除插件" -#: menu.sh:490 +#: menu.sh:501 msgid "Show all addons" msgstr "显示所有插件" -#: menu.sh:491 +#: menu.sh:502 msgid "Upload a external addon" msgstr "上传外部插件" -#: menu.sh:492 menu.sh:621 menu.sh:752 menu.sh:885 menu.sh:1268 menu.sh:2267 menu.sh:2446 menu.sh:2522 +#: menu.sh:503 menu.sh:633 menu.sh:764 menu.sh:898 menu.sh:1273 menu.sh:2272 menu.sh:2451 menu.sh:2527 msgid "Exit" msgstr "退出" -#: menu.sh:504 +#: menu.sh:515 msgid "No available addons to add" msgstr "没有可用的插件可添加" -#: menu.sh:509 +#: menu.sh:520 msgid "Select an addon" msgstr "选择插件" -#: menu.sh:515 +#: menu.sh:526 msgid "Type a optional params to addon" msgstr "输入插件的加载参数" -#: menu.sh:526 +#: menu.sh:537 msgid "No user addons to remove" msgstr "没有要删除的用户插件" -#: menu.sh:534 +#: menu.sh:545 msgid "Select addon to remove" msgstr "选择要删除的插件" -#: menu.sh:547 +#: menu.sh:558 msgid "Name with color \"\\Z4blue\\Zn\" have been added, with color \"black\" are not added.\\n\\n" msgstr "名称颜色为\"\\Z4蓝色\\Zn\"的为已添加, 颜色为\"黑色\"的为未添加.\\n\\n" -#: menu.sh:562 menu.sh:693 menu.sh:1715 menu.sh:2331 +#: menu.sh:573 menu.sh:705 menu.sh:1720 menu.sh:2336 msgid "This feature is only available when accessed via ssh (Requires a terminal that supports ZModem protocol).\\n" msgstr "此功能仅在通过 ssh 访问时可用(需要支持 ZModem 协议的终端).\\n" -#: menu.sh:568 +#: menu.sh:579 msgid "Please upload the *.addons file." msgstr "请上传 *.addons 文件." -#: menu.sh:582 menu.sh:728 menu.sh:2361 menu.sh:2381 +#: menu.sh:593 menu.sh:740 menu.sh:2366 menu.sh:2386 msgid "Not a valid file, please try again!" msgstr "不是有效的文件, 请重试!" -#: menu.sh:586 +#: menu.sh:597 msgid "The addon already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "该插件已存在, 是否覆盖?" -#: menu.sh:594 +#: menu.sh:605 msgid "Addon '%s' added to loader, Please enable it in 'Add an addon' menu." msgstr "插件 '%s' 已添加到引导中, 请在'添加插件' 菜单中开启." -#: menu.sh:597 +#: menu.sh:608 msgid "File format not recognized!" msgstr "文件格式无法识别!" -#: menu.sh:615 menu.sh:627 menu.sh:640 menu.sh:677 menu.sh:694 menu.sh:704 menu.sh:707 menu.sh:723 menu.sh:727 +#: menu.sh:627 menu.sh:639 menu.sh:652 menu.sh:689 menu.sh:706 menu.sh:716 menu.sh:719 menu.sh:735 menu.sh:739 msgid "Modules" msgstr "模块" -#: menu.sh:617 +#: menu.sh:629 msgid "Show/Select modules" msgstr "显示/选择模块" -#: menu.sh:618 +#: menu.sh:630 msgid "Select loaded modules" msgstr "选择已识别的模块" -#: menu.sh:619 +#: menu.sh:631 msgid "Upload a external module" msgstr "上传一个外部模块" -#: menu.sh:620 +#: menu.sh:632 msgid "Priority use of official drivers:" msgstr "优先使用官方模块:" -#: menu.sh:628 +#: menu.sh:640 msgid "Reading modules ..." msgstr "读取模块中 ..." -#: menu.sh:641 +#: menu.sh:653 msgid "Select all" msgstr "选择全部" -#: menu.sh:642 +#: menu.sh:654 msgid "Deselect all" msgstr "取消全选" -#: menu.sh:643 +#: menu.sh:655 msgid "Select modules to include" msgstr "选择要加载的插件" -#: menu.sh:678 +#: menu.sh:690 msgid "Selecting loaded modules" msgstr "选择已识别的模块" -#: menu.sh:699 +#: menu.sh:711 msgid "This function is experimental and dangerous. If you don't know much, please exit.\\n" msgstr "这个功能是实验性的, 很危险. 如果你知道的不多, 请退出. \\n" -#: menu.sh:700 +#: menu.sh:712 msgid "The imported .ko of this function will be implanted into the corresponding arch's modules package, which will affect all models of the arch.\\n" msgstr "该功能导入 .ko 将被植入相应的架构的模块包中, 这将影响该架构的所有型号.\\n" -#: menu.sh:701 +#: menu.sh:713 msgid "This program will not determine the availability of imported modules or even make type judgments, as please double check if it is correct.\\n" msgstr "该程序不会判断导入的驱动模块的可用性, 甚至不会做类型判断, 因从请你再三确认是否正确.\\n" -#: menu.sh:702 +#: menu.sh:714 msgid "If you want to remove it, please go to the \"Update Menu\" -> \"Update modules\" to forcibly update the modules. All imports will be reset.\\n" msgstr "如果您想删除它, 请转到 \"更新\"->\"更新模块\" 强制更新模块, 所有导入都将被重置.\\n" -#: menu.sh:703 +#: menu.sh:715 msgid "Do you want to continue?" msgstr "是否继续?" -#: menu.sh:708 +#: menu.sh:720 msgid "Please upload the *.ko file." msgstr "请上传 *.ko 文件." -#: menu.sh:724 +#: menu.sh:736 msgid "Module '%s' added to %s-%s" msgstr "模块 '%s' 已添加到 %s-%s" -#: menu.sh:746 +#: menu.sh:758 msgid "Add/Edit a cmdline item" msgstr "添加/编辑 cmdline 参数" -#: menu.sh:747 +#: menu.sh:759 msgid "Show/Delete cmdline items" msgstr "显示/删除 cmdline 参数" -#: menu.sh:749 +#: menu.sh:761 msgid "Define SN/MAC" msgstr "自定义 SN/MAC" -#: menu.sh:751 +#: menu.sh:763 msgid "Show model inherent cmdline" msgstr "显示型号默认的 cmdline 参数" -#: menu.sh:753 menu.sh:770 menu.sh:779 menu.sh:803 menu.sh:811 menu.sh:828 menu.sh:839 menu.sh:871 +#: menu.sh:765 menu.sh:783 menu.sh:792 menu.sh:816 menu.sh:824 menu.sh:841 menu.sh:852 menu.sh:884 msgid "Cmdline" msgstr "Cmdline" -#: menu.sh:760 +#: menu.sh:772 msgid "Commonly used cmdlines:\\n" msgstr "常用 cmdlines:\\n" -#: menu.sh:761 +#: menu.sh:773 msgid " * \\Z4disable_mtrr_trim=\\Zn\\n disables kernel trim any uncacheable memory out.\\n" msgstr " * \\Z4disable_mtrr_trim=\\Zn\\n 禁用内核修剪任何不可缓存的内存.\\n" -#: menu.sh:762 +#: menu.sh:774 msgid " * \\Z4intel_idle.max_cstate=1\\Zn\\n Set the maximum C-state depth allowed by the intel_idle driver.\\n" msgstr " * \\Z4intel_idle.max_cstate=1\\Zn\\n 设置 intel_idle 驱动允许使用的最大 C-state 深度.\\n" -#: menu.sh:763 +#: menu.sh:775 +msgid " * \\Z4libata.force=noncq\\Zn\\n Disable NCQ for all SATA ports.\\n" +msgstr " * \\Z4libata.force=noncq\\Zn\\n 禁用硬盘的 NCQ 功能.\\n" + +#: menu.sh:776 msgid " * \\Z4SataPortMap=??\\Zn\\n Sata Port Map.\\n" msgstr " * \\Z4SataPortMap=??\\Zn\\n Sata Port Map.\\n" -#: menu.sh:764 +#: menu.sh:777 msgid " * \\Z4DiskIdxMap=??\\Zn\\n Disk Index Map, Modify disk name sequence.\\n" msgstr " * \\Z4DiskIdxMap=??\\Zn\\n Disk Index Map, 修改磁盘名称顺序.\\n" -#: menu.sh:765 +#: menu.sh:778 msgid " * \\Z4i915.enable_guc=2\\Zn\\n Enable the GuC firmware on Intel graphics hardware.(value: 1,2 or 3)\\n" msgstr " * \\Z4i915.enable_guc=2\\Zn\\n 启用 Intel 核显上的 GuC 固件.(值: 1,2 or 3)\\n" -#: menu.sh:766 +#: menu.sh:779 msgid " * \\Z4i915.max_vfs=7\\Zn\\n Set the maximum number of virtual functions (VFs) that can be created for Intel graphics hardware.\\n" msgstr " * \\Z4i915.max_vfs=7\\Zn\\n 设置可创建虚拟核显 (VFs) 的最大数量.\\n" -#: menu.sh:767 menu.sh:898 +#: menu.sh:780 menu.sh:911 msgid "\\nEnter the parameter name and value you need to add.\\n" msgstr "\\n输入需要添加的参数名称和值.\\n" -#: menu.sh:780 menu.sh:911 +#: menu.sh:793 menu.sh:924 msgid "Invalid parameter name, retry?" msgstr "无效参数名称, 重试?" -#: menu.sh:804 +#: menu.sh:817 msgid "No user cmdline to remove" msgstr "没有用户参数被删除" -#: menu.sh:812 +#: menu.sh:825 msgid "Select cmdline to remove" msgstr "选择要删除的参数" -#: menu.sh:823 +#: menu.sh:836 msgid "Note: (MAC will not be set to NIC, Only for activation services.)" msgstr "注意: (MAC 不会设置到 NIC, 仅用于激活服务.)" -#: menu.sh:829 +#: menu.sh:842 msgid "Random" msgstr "随机" -#: menu.sh:840 +#: menu.sh:853 msgid "Invalid SN/MAC, retry?" msgstr "无效 SN/MAC, 重试?" -#: menu.sh:883 +#: menu.sh:896 msgid "Add/edit a synoinfo item" msgstr "添加/编辑 Synoinfo 参数" -#: menu.sh:884 +#: menu.sh:897 msgid "Show/Delete synoinfo items" msgstr "显示/删除 Synoinfo 参数" -#: menu.sh:886 menu.sh:901 menu.sh:910 menu.sh:935 menu.sh:943 +#: menu.sh:899 menu.sh:914 menu.sh:923 menu.sh:948 menu.sh:956 msgid "Synoinfo" msgstr "Synoinfo" -#: menu.sh:893 +#: menu.sh:906 msgid "Commonly used synoinfo:\\n" msgstr "常用 synoinfo:\\n" -#: menu.sh:894 +#: menu.sh:907 msgid " * \\Z4maxdisks=??\\Zn\\n Maximum number of disks supported.\\n" msgstr " * \\Z4maxdisks=??\\Zn\\n 最大硬盘数.\\n" -#: menu.sh:895 +#: menu.sh:908 msgid " * \\Z4internalportcfg=0x????\\Zn\\n Internal(sata) disks mask.\\n" msgstr " * \\Z4internalportcfg=0x????\\Zn\\n Internal(sata) 磁盘掩码.\\n" -#: menu.sh:896 +#: menu.sh:909 msgid " * \\Z4esataportcfg=0x????\\Zn\\n Esata disks mask.\\n" msgstr " * \\Z4esataportcfg=0x????\\Zn\\n Esata 磁盘掩码.\\n" -#: menu.sh:897 +#: menu.sh:910 msgid " * \\Z4usbportcfg=0x????\\Zn\\n USB disks mask.\\n" msgstr " * \\Z4usbportcfg=0x????\\Zn\\n USB 磁盘掩码.\\n" -#: menu.sh:936 +#: menu.sh:949 msgid "No synoinfo entries to remove" msgstr "没有 Synoinfo 参数被删除" -#: menu.sh:944 +#: menu.sh:957 msgid "Select synoinfo entry to remove" msgstr "选择要删除的参数" -#: menu.sh:974 +#: menu.sh:987 msgid "Downloading old pat to extract synology .pat extractor..." msgstr "下载旧 pat, 提取 .pat 解密程序中..." -#: menu.sh:980 menu.sh:1114 +#: menu.sh:993 menu.sh:1127 msgid "Check internet or cache disk space.\\nError: %d:%d" msgstr "请检查网络连接或磁盘空间.\\nError: %d:%d" -#: menu.sh:1019 +#: menu.sh:1032 msgid "Uncompressed tar" msgstr "未压缩 tar" -#: menu.sh:1023 +#: menu.sh:1036 msgid "Compressed tar" msgstr "已压缩 tar" -#: menu.sh:1027 +#: menu.sh:1040 msgid "Encrypted" msgstr "已加密" -#: menu.sh:1031 +#: menu.sh:1044 msgid "Could not determine if pat file is encrypted or not, maybe corrupted, try again!" msgstr "无法确定 pat 文件是否加密, 可能已损坏, 请重试!" -#: menu.sh:1038 menu.sh:1130 +#: menu.sh:1051 menu.sh:1143 msgid "Disassembling %s: " msgstr "解压缩 %s: " -#: menu.sh:1045 +#: menu.sh:1058 msgid "Extractor cached." msgstr "已存在解密程序." -#: menu.sh:1051 menu.sh:1054 +#: menu.sh:1064 menu.sh:1067 msgid "Extracting ..." msgstr "解压中 ..." -#: menu.sh:1087 +#: menu.sh:1100 msgid "%s cached." msgstr "%s 已缓存." -#: menu.sh:1091 +#: menu.sh:1104 msgid "Cleaning cache ..." msgstr "清除缓存 ..." -#: menu.sh:1100 +#: menu.sh:1113 msgid "Based on the current network situation, switch to %s mirror to downloading." msgstr "根据当前的网络状况, 已切换到 %s 镜像服务器进行下载." -#: menu.sh:1103 +#: menu.sh:1116 msgid "Downloading %s ..." msgstr "下载 %s 中 ..." -#: menu.sh:1120 +#: menu.sh:1133 msgid "Checking hash of %s: " msgstr "检查 %s 的 hash: " -#: menu.sh:1123 +#: menu.sh:1136 msgid "md5 hash of pat not match, Please reget pat data from the version menu and try again!" msgstr "pat 的 md5 Hash 不匹配, 请在版本菜单中重新获取 pat 数据后重试!" -#: menu.sh:1126 menu.sh:1142 menu.sh:1152 +#: menu.sh:1139 menu.sh:1155 menu.sh:1165 msgid "OK" msgstr "OK" -#: menu.sh:1137 +#: menu.sh:1150 msgid "Setting hash: " msgstr "设置 hash: " -#: menu.sh:1144 +#: menu.sh:1157 msgid "Copying files: " msgstr "拷贝文件: " -#: menu.sh:1168 +#: menu.sh:1181 msgid "Addon %s not found!" msgstr "插件 %s 未找到!" -#: menu.sh:1179 -msgid "EMMC is used." -msgstr "EMMC 被使用." - -#: menu.sh:1181 -msgid "EMMC is not used. remove mmc modules." -msgstr "EMMC 不被使用, 移除驱动." - -#: menu.sh:1202 +#: menu.sh:1207 msgid "Cleaning ..." msgstr "清除中 ..." -#: menu.sh:1204 +#: menu.sh:1209 msgid "Ready!" msgstr "已就绪!" -#: menu.sh:1229 +#: menu.sh:1234 msgid "Switch LKM version:" msgstr "选择 LKM 版本:" -#: menu.sh:1230 +#: menu.sh:1235 msgid "HDD sort(hotplug):" msgstr "HDD 排序(hotplug):" -#: menu.sh:1233 +#: menu.sh:1238 msgid "Switch direct boot:" msgstr "切换直接启动:" -#: menu.sh:1235 +#: menu.sh:1240 msgid "Timeout of get ip in boot:" msgstr "启动时获取 IP 的超时时间:" -#: menu.sh:1236 +#: menu.sh:1241 msgid "Timeout of boot wait:" msgstr "启动超时时间:" -#: menu.sh:1237 +#: menu.sh:1242 msgid "kernel switching method:" msgstr "内核切换的方式:" -#: menu.sh:1239 +#: menu.sh:1244 msgid "Reboot on kernel panic:" msgstr "内核恐慌时重新启动:" -#: menu.sh:1241 +#: menu.sh:1246 msgid "Set static IP" msgstr "设置静态 IP" -#: menu.sh:1242 +#: menu.sh:1247 msgid "Set wireless account" msgstr "设置无线帐号" -#: menu.sh:1243 +#: menu.sh:1248 msgid "Edit user config file manually" msgstr "手动编辑用户配置文件" -#: menu.sh:1244 +#: menu.sh:1249 msgid "Edit grub.cfg file manually" msgstr "手动编辑 grub.cfg 文件" -#: menu.sh:1245 +#: menu.sh:1250 msgid "Try to recovery a DSM installed system" msgstr "尝试恢复已安装 DSM 的系统" -#: menu.sh:1246 +#: menu.sh:1251 msgid "Show disks information" msgstr "显示磁盘信息" -#: menu.sh:1248 +#: menu.sh:1253 msgid "show/modify the current pat data" msgstr "显示/修改当前 pat 下载链接" -#: menu.sh:1250 +#: menu.sh:1255 msgid "Allow downgrade installation" msgstr "允许降级安装" -#: menu.sh:1251 +#: menu.sh:1256 msgid "Format disk(s) # Without loader disk" msgstr "格式化磁盘(s) # 不含启动盘" -#: menu.sh:1252 +#: menu.sh:1257 msgid "Reset DSM system password" msgstr "重置 DSM 系统密码" -#: menu.sh:1253 +#: menu.sh:1258 msgid "Force enable telnet of DSM system" msgstr "强制打开 DSM 的 telnet" -#: menu.sh:1254 +#: menu.sh:1259 msgid "Save modifications of '/opt/rr'" msgstr "保存'/opt/rr'的修改" -#: menu.sh:1256 +#: menu.sh:1261 msgid "Custom dts file # Need rebuild" msgstr "自定义 dts 文件 # 需要重新编译" -#: menu.sh:1258 +#: menu.sh:1263 msgid "Custom patch script # Developer" msgstr "自定义补丁脚本 # 开发" -#: menu.sh:1260 +#: menu.sh:1265 msgid "Use EMMC as the system disk:" msgstr "使用 EMMC 作为系统磁盘:" -#: menu.sh:1262 +#: menu.sh:1267 msgid "Clone bootloader disk to another disk" msgstr "克隆引导盘到另一个磁盘" -#: menu.sh:1263 +#: menu.sh:1268 msgid "Report bugs to the author" msgstr "向作者报告错误" -#: menu.sh:1264 +#: menu.sh:1269 msgid "Install development tools" msgstr "安装开发者工具" -#: menu.sh:1265 +#: menu.sh:1270 msgid "Show QR logo:" msgstr "显示 QR logo:" -#: menu.sh:1266 +#: menu.sh:1271 msgid "Set global proxy" msgstr "设置全局代理" -#: menu.sh:1267 +#: menu.sh:1272 msgid "Set github proxy" msgstr "设置 GitHub 代理" -#: menu.sh:1270 menu.sh:1294 menu.sh:1306 menu.sh:1326 menu.sh:1349 menu.sh:1373 menu.sh:1378 menu.sh:1390 menu.sh:1399 menu.sh:1421 menu.sh:1522 menu.sh:1529 menu.sh:1547 menu.sh:1560 menu.sh:1563 menu.sh:1576 menu.sh:1580 menu.sh:1581 menu.sh:1586 -#: menu.sh:1590 menu.sh:1605 menu.sh:1607 menu.sh:1630 menu.sh:1634 menu.sh:1641 menu.sh:1647 menu.sh:1665 menu.sh:1667 menu.sh:1671 menu.sh:1685 menu.sh:1687 menu.sh:1691 menu.sh:1694 menu.sh:1709 menu.sh:1717 menu.sh:1721 menu.sh:1736 menu.sh:1741 -#: menu.sh:1752 menu.sh:1784 menu.sh:1788 menu.sh:1794 menu.sh:1800 menu.sh:1806 menu.sh:1837 menu.sh:1850 menu.sh:1854 menu.sh:1864 menu.sh:1869 menu.sh:1876 menu.sh:1878 menu.sh:1890 menu.sh:1901 menu.sh:1923 menu.sh:1934 +#: menu.sh:1275 menu.sh:1299 menu.sh:1311 menu.sh:1331 menu.sh:1354 menu.sh:1378 menu.sh:1383 menu.sh:1395 menu.sh:1404 menu.sh:1426 menu.sh:1527 menu.sh:1534 menu.sh:1552 menu.sh:1565 menu.sh:1568 menu.sh:1581 menu.sh:1585 menu.sh:1586 menu.sh:1591 +#: menu.sh:1595 menu.sh:1610 menu.sh:1612 menu.sh:1635 menu.sh:1639 menu.sh:1646 menu.sh:1652 menu.sh:1670 menu.sh:1672 menu.sh:1676 menu.sh:1690 menu.sh:1692 menu.sh:1696 menu.sh:1699 menu.sh:1714 menu.sh:1722 menu.sh:1726 menu.sh:1741 menu.sh:1746 +#: menu.sh:1757 menu.sh:1789 menu.sh:1793 menu.sh:1799 menu.sh:1805 menu.sh:1811 menu.sh:1842 menu.sh:1855 menu.sh:1859 menu.sh:1869 menu.sh:1874 menu.sh:1881 menu.sh:1883 menu.sh:1895 menu.sh:1906 menu.sh:1928 menu.sh:1939 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: menu.sh:1271 +#: menu.sh:1276 msgid "Advanced option" msgstr "高级设置" -#: menu.sh:1295 menu.sh:1307 menu.sh:1327 +#: menu.sh:1300 menu.sh:1312 menu.sh:1332 msgid "Choose a time(seconds)" msgstr "选择一个时间(秒)" -#: menu.sh:1337 +#: menu.sh:1342 msgid "Temporary IP: (UI will not refresh)" msgstr "临时 IP: (UI 不会刷新)" -#: menu.sh:1374 +#: menu.sh:1379 msgid "Setting IP ..." msgstr "设置 IP ..." -#: menu.sh:1379 +#: menu.sh:1384 msgid "Scanning ..." msgstr "扫描中 ..." -#: menu.sh:1382 +#: menu.sh:1387 msgid "Scanned SSIDs:\\n" msgstr "扫描到的 SSIDs:\\n" -#: menu.sh:1400 +#: menu.sh:1405 msgid "Invalid SSID/PSK, retry?" msgstr "无效 SSID/PSK, 重试?" -#: menu.sh:1422 +#: menu.sh:1427 msgid "Setting ..." msgstr "设置中 ..." -#: menu.sh:1520 +#: menu.sh:1525 msgid "\\nTotal of ports: %s\\n" msgstr "\\n端口总数: %s\\n" -#: menu.sh:1521 +#: menu.sh:1526 msgid "\\nPorts with color \\Z1red\\Zn as DUMMY, color \\Z2\\Zbgreen\\Zn has drive connected." msgstr "\\n\\Z1红色\\Zn 为模拟端口, \\Z2\\Zb绿色\\Zn 为已驱动的物理端口." -#: menu.sh:1528 +#: menu.sh:1533 msgid "pat: (editable)" msgstr "pat: (可编辑)" -#: menu.sh:1544 +#: menu.sh:1549 msgid "This feature will allow you to downgrade the installation by removing the VERSION file from the first partition of all disks.\\n" msgstr "此功能通过删除所有磁盘的第一个分区的 VERSION 文件来允许你降级安装.\\n" -#: menu.sh:1545 +#: menu.sh:1550 msgid "Therefore, please insert all disks before continuing.\\n" msgstr "因此, 请插入所有磁盘后再进行操作.\\n" -#: menu.sh:1546 menu.sh:1587 +#: menu.sh:1551 menu.sh:1592 msgid "Warning:\\nThis operation is irreversible. Please backup important data. Do you want to continue?" msgstr "警告:\\n该操作不可逆, 请提前备份重要数据. 是否继续?" -#: menu.sh:1561 +#: menu.sh:1566 msgid "Removing ..." msgstr "删除中 ..." -#: menu.sh:1562 +#: menu.sh:1567 msgid "Remove VERSION file for all disks completed." msgstr "已移除所有磁盘的 VERSION 文件." -#: menu.sh:1577 menu.sh:1785 +#: menu.sh:1582 menu.sh:1790 msgid "No disk found!" msgstr "未找到磁盘!" -#: menu.sh:1591 +#: menu.sh:1596 msgid "Warning:\\nThe current hds is in raid, do you still want to format them?" msgstr "警告:\\n当前的硬盘处于 raid 中,是否仍要格式化?" -#: menu.sh:1606 +#: menu.sh:1611 msgid "Formatting ..." msgstr "格式化中 ..." -#: menu.sh:1608 +#: menu.sh:1613 msgid "Formatting is complete." msgstr "格式化完成." -#: menu.sh:1631 +#: menu.sh:1636 msgid "The installed Syno system not found in the currently inserted disks!" msgstr "未在当前插入的硬盘中找到已安装的 syno 系统!" -#: menu.sh:1635 +#: menu.sh:1640 msgid "Choose a user name" msgstr "选择一个用户" -#: menu.sh:1642 +#: menu.sh:1647 msgid "Type a new password for user '%s'" msgstr "输入用户 '%s' 的新密码" -#: menu.sh:1648 +#: menu.sh:1653 msgid "Invalid password" msgstr "无效密码" -#: menu.sh:1666 +#: menu.sh:1671 msgid "Resetting ..." msgstr "重置中 ..." -#: menu.sh:1668 +#: menu.sh:1673 msgid "Password reset completed." msgstr "重置密码完成." -#: menu.sh:1672 +#: menu.sh:1677 msgid "Please insert all disks before continuing.\\n" msgstr "请插入所有磁盘后再进行操作.\\n" -#: menu.sh:1686 +#: menu.sh:1691 msgid "Enabling ..." msgstr "开启中 ..." -#: menu.sh:1688 +#: menu.sh:1693 msgid "Telnet is enabled." msgstr "Telnet 已开启." -#: menu.sh:1692 +#: menu.sh:1697 msgid "Warning:\\nDo not terminate midway, otherwise it may cause damage to the RR. Do you want to continue?" msgstr "警告:\\n请不要中途停止, 否则将导致 RR 引导损毁, 是否继续?" -#: menu.sh:1695 +#: menu.sh:1700 msgid "Saving ...\\n(It usually takes 5-10 minutes, please be patient and wait.)" msgstr "保存中 ...\\n(一般需要 5~10 分钟,请耐心等待.)" -#: menu.sh:1710 +#: menu.sh:1715 msgid "Save is complete." msgstr "保存完成." -#: menu.sh:1716 +#: menu.sh:1721 msgid "Or upload the dts file to %s via DUFS, Will be automatically imported when building." msgstr "或者通过 DUFS 上传 dts 文件到 %s, 编译时会自动导入." -#: menu.sh:1722 +#: menu.sh:1727 msgid "Currently, only dts format files are supported. Please prepare and click to confirm uploading.\\n(saved in /mnt/p3/users/)" msgstr "目前, 只支持 dts 格式的文件, 请准备并点击确认上传.\\n(保存于 /mnt/p3/users/ 中)" -#: menu.sh:1737 +#: menu.sh:1742 msgid "Not a valid dts file, please try again!" msgstr "dts 文件无效, 请重试!" -#: menu.sh:1742 +#: menu.sh:1747 msgid "A valid dts file, Automatically import at compile time." msgstr "dts 文件有效, 将在编译时自动导入." -#: menu.sh:1748 +#: menu.sh:1753 msgid "This option is only informative.\\n\\n" msgstr "此选项仅为提示.\\n\\n" -#: menu.sh:1749 +#: menu.sh:1754 msgid "This program reserves an interface for ramdisk custom patch scripts.\\n" msgstr "此程序为 ramdisk 自定义补丁脚本保留了一个接口.\\n" -#: menu.sh:1750 +#: menu.sh:1755 msgid "Call timing: called before ramdisk packaging.\\n" msgstr "调用时机: 在 ramdisk 打包前调用.\\n" -#: menu.sh:1751 +#: menu.sh:1756 msgid "Location: /mnt/p3/scripts/*.sh\\n" msgstr "位置: /mnt/p3/scripts/*.sh\\n" -#: menu.sh:1789 +#: menu.sh:1794 msgid "Choose a disk to clone to" msgstr "选择要克隆到的磁盘" -#: menu.sh:1795 +#: menu.sh:1800 msgid "No disk selected!" msgstr "未选择磁盘!" -#: menu.sh:1801 +#: menu.sh:1806 msgid "Disk %s size is less than 1GB and cannot be cloned!" msgstr "磁盘 %s 的大小小于 1GB,无法克隆!" -#: menu.sh:1805 +#: menu.sh:1810 msgid "Warning:\\nDisk %s will be formatted and written to the bootloader. Please confirm that important data has been backed up. \\nDo you want to continue?" msgstr "警告:\\n磁盘 %s 将被格式化并写入引导程序. 请确认重要数据已备份. \\n是否继续?" -#: menu.sh:1838 +#: menu.sh:1843 msgid "Cloning ..." msgstr "克隆中 ..." -#: menu.sh:1840 +#: menu.sh:1845 msgid "Bootloader has been cloned to disk %s, please remove the current bootloader disk!\\nReboot?" msgstr "引导程序已克隆到磁盘 %s, 请移除当前引导盘! \\n重启?" -#: menu.sh:1851 +#: menu.sh:1856 msgid "Please via %s to download the logs,\\nAnd go to github to create an issue and upload the logs." msgstr "请通过 %s 下载日志 logs,\\n并前往 github 创建问题并上传日志 logs." -#: menu.sh:1855 +#: menu.sh:1860 msgid "Please go to github to create an issue and upload the logs." msgstr "请前往 github 创建问题并上传日志 logs." -#: menu.sh:1859 +#: menu.sh:1864 msgid "\\Z1No logs found!\\Zn\\n\\n" msgstr "\\Z1日志 logs 未找到!\\Zn\\n\\n" -#: menu.sh:1860 +#: menu.sh:1865 msgid "Please do as follows:\\n" msgstr "请按如下操作:\\n" -#: menu.sh:1861 +#: menu.sh:1866 msgid " 1. Add dbgutils in addons and rebuild.\\n" msgstr " 1. 在插件中添加 dbgutils 并重新编译.\\n" -#: menu.sh:1862 +#: menu.sh:1867 msgid " 2. Wait 10 minutes after booting.\\n" msgstr " 2. 启动后等待10分钟.\\n" -#: menu.sh:1863 +#: menu.sh:1868 msgid " 3. Reboot into RR and go to this option.\\n" msgstr " 3. 重启到 RR 并回到该选项.\\n" -#: menu.sh:1870 +#: menu.sh:1875 msgid "This option only installs opkg package management, allowing you to install more tools for use and debugging. Do you want to continue?" msgstr "该选项仅安装 opkg 包管理工具, 使你能够安装更多的工具以供使用和调试, 是否继续?" -#: menu.sh:1877 +#: menu.sh:1882 msgid "opkg installing ..." msgstr "opkg 安装中 ..." -#: menu.sh:1879 +#: menu.sh:1884 msgid "opkg install is complete. Please reconnect to ssh/web, or execute 'source ~/.bashrc'" msgstr "opkg 安装完成. 请重新链接 ssh/web, 或者执行 'source ~/.bashrc'" -#: menu.sh:1891 +#: menu.sh:1896 msgid "Please enter a proxy server url.(e.g., http://192.168.1.1:7981/)" msgstr "请输入代理服务器 url.(e.g., http://192.168.1.1:7981/)" -#: menu.sh:1902 menu.sh:1935 +#: menu.sh:1907 menu.sh:1940 msgid "Invalid proxy server url, continue?" msgstr "无效的代理服务器 url, 是否继续?" -#: menu.sh:1924 +#: menu.sh:1929 msgid "Please enter a proxy server url.(e.g., https://mirror.ghproxy.com/)" msgstr "请输入代理服务器 url.(e.g., https://mirror.ghproxy.com/)" -#: menu.sh:1955 menu.sh:1990 menu.sh:1997 +#: menu.sh:1960 menu.sh:1995 menu.sh:2002 msgid "Try recovery DSM" msgstr "尝试恢复 DSM 系统" -#: menu.sh:1956 +#: menu.sh:1961 msgid "Trying to recovery a DSM installed system ..." msgstr "尝试恢复已安装的 DSM 系统中 ..." -#: menu.sh:1984 +#: menu.sh:1989 msgid "Found a installation:\\nModel: %s\\nProductversion: %s" msgstr "找到已安装:\\n型号: %s\\n版本: %s" -#: menu.sh:1988 +#: menu.sh:1993 msgid "\\nSerial: %s" msgstr "\\nSN: %s" -#: menu.sh:1998 +#: menu.sh:2003 msgid "Unfortunately I couldn't mount the DSM partition!" msgstr "很遗憾, 我无法挂载 DSM 分区!" -#: menu.sh:2006 menu.sh:2012 menu.sh:2035 +#: menu.sh:2011 menu.sh:2017 menu.sh:2040 msgid "Edit with caution" msgstr "请谨慎编辑" -#: menu.sh:2046 +#: menu.sh:2051 msgid "Alert" msgstr "警告" -#: menu.sh:2047 +#: menu.sh:2052 msgid "Config changed, would you like to rebuild the loader?" msgstr "配置已更改, 是否重新编译引导?" -#: menu.sh:2059 menu.sh:2439 +#: menu.sh:2064 menu.sh:2444 msgid "Choose a language" msgstr "选择语言" -#: menu.sh:2073 +#: menu.sh:2078 msgid "Choose a layout" msgstr "选择布局" -#: menu.sh:2085 +#: menu.sh:2090 msgid "Choice a keymap" msgstr "选择键盘映射" -#: menu.sh:2104 menu.sh:2157 menu.sh:2208 menu.sh:2275 menu.sh:2280 menu.sh:2285 menu.sh:2290 menu.sh:2297 menu.sh:2305 menu.sh:2313 menu.sh:2321 +#: menu.sh:2109 menu.sh:2162 menu.sh:2213 menu.sh:2280 menu.sh:2285 menu.sh:2290 menu.sh:2295 menu.sh:2302 menu.sh:2310 menu.sh:2318 menu.sh:2326 msgid "Update %s" msgstr "更新 %s" -#: menu.sh:2107 +#: menu.sh:2112 msgid "Checking last version ..." msgstr "检测新版本中 ..." -#: menu.sh:2118 menu.sh:2121 +#: menu.sh:2123 menu.sh:2126 msgid "Error checking new version.\\nError: TAG is %s" msgstr "检测新版本错误.\\nError: TAG is %s" -#: menu.sh:2128 +#: menu.sh:2133 msgid "No new version." msgstr "没有新版本." -#: menu.sh:2132 +#: menu.sh:2137 msgid "No new version. Actual version is %s\\nForce update?" msgstr "没有新版本. 实际版本为 %s\\n强制更新?" -#: menu.sh:2141 +#: menu.sh:2146 msgid "Downloading ..." msgstr "下载中 ..." -#: menu.sh:2145 menu.sh:2148 +#: menu.sh:2150 menu.sh:2153 msgid "Error downloading new version.\\nError: %d:%d" msgstr "下载新版本错误.\\nError: %d:%d" -#: menu.sh:2159 menu.sh:2210 +#: menu.sh:2164 menu.sh:2215 msgid "Extracting last version" msgstr "解压新版本" -#: menu.sh:2163 +#: menu.sh:2168 msgid "Error extracting update file" msgstr "更新文件解压错误" -#: menu.sh:2170 +#: menu.sh:2175 msgid "Checksum do not match!" msgstr "Checksum 不匹配!" -#: menu.sh:2179 +#: menu.sh:2184 msgid "The current version does not support upgrading to the latest update.zip. Please remake the bootloader disk!" msgstr "当前版本不支持最新的 update.zip 升级, 请重新制作引导盘!" -#: menu.sh:2184 +#: menu.sh:2189 msgid "Installing new files ..." msgstr "安装更新中 ..." -#: menu.sh:2201 +#: menu.sh:2206 msgid "RR updated with success to %s!\\nReboot?" msgstr "RR 更新成功 %s!\\n重启?" -#: menu.sh:2216 +#: menu.sh:2221 msgid "Installing new %s ..." msgstr "安装新 %s 中 ..." -#: menu.sh:2245 menu.sh:2248 +#: menu.sh:2250 menu.sh:2253 msgid "%s updated with success!" msgstr "%s 更新成功!" -#: menu.sh:2260 +#: menu.sh:2265 msgid "Update all" msgstr "更新全部" -#: menu.sh:2261 +#: menu.sh:2266 msgid "Update RR" msgstr "更新 RR" -#: menu.sh:2262 +#: menu.sh:2267 msgid "Update addons" msgstr "更新插件" -#: menu.sh:2263 +#: menu.sh:2268 msgid "Update modules" msgstr "更新模块" -#: menu.sh:2264 +#: menu.sh:2269 msgid "Update LKMs" msgstr "更新LKMs" -#: menu.sh:2265 +#: menu.sh:2270 msgid "Local upload" msgstr "本地上传" -#: menu.sh:2266 +#: menu.sh:2271 msgid "Pre Release:" msgstr "预发布:" -#: menu.sh:2270 +#: menu.sh:2275 msgid "Manually uploading update.zip,addons.zip,modules.zip,rp-lkms.zip to /tmp/ will skip the download." msgstr "手动上传 update.zip,addons.zip,modules.zip,rp-lkms.zip 到 /tmp/ 将跳过下载." -#: menu.sh:2275 menu.sh:2305 +#: menu.sh:2280 menu.sh:2310 msgid "addons" msgstr "插件" -#: menu.sh:2280 menu.sh:2313 +#: menu.sh:2285 menu.sh:2318 msgid "modules" msgstr "模块" -#: menu.sh:2285 menu.sh:2321 +#: menu.sh:2290 menu.sh:2326 msgid "LKMs" msgstr "LKMs" -#: menu.sh:2290 menu.sh:2297 +#: menu.sh:2295 menu.sh:2302 msgid "RR" msgstr "RR" -#: menu.sh:2332 +#: menu.sh:2337 msgid "Or upload update.zip, addons.zip, modules.zip, rp-lkms.zip to /tmp/ via DUFS will skip the download.\\n" msgstr "或者通过 DUFS 上传 update.zip, addons.zip, modules.zip, rp-lkms.zip 到 /tmp/ 将跳过下载.\\n" -#: menu.sh:2338 +#: menu.sh:2343 msgid "Please keep the attachment name consistent with the attachment name on Github.\\n" msgstr "请保持附件名称与 github 上附件名称一致.\\n" -#: menu.sh:2339 +#: menu.sh:2344 msgid "Upload update*.zip will update RR.\\n" msgstr "上传 update*.zip 将更新 RR.\\n" -#: menu.sh:2340 +#: menu.sh:2345 msgid "Upload addons*.zip will update Addons.\\n" msgstr "上传 addons*.zip 将更新 插件.\\n" -#: menu.sh:2341 +#: menu.sh:2346 msgid "Upload modules*.zip will update Modules.\\n" msgstr "上传 modules*.zip 将更新 模块.\\n" -#: menu.sh:2342 +#: menu.sh:2347 msgid "Upload rp-lkms*.zip will update LKMs.\\n" msgstr "上传 rp-lkms*.zip 将更新 LKMs.\\n" -#: menu.sh:2397 +#: menu.sh:2402 msgid "This person is very lazy and hasn't written anything." msgstr "这个人很懒, 什么也没有写." -#: menu.sh:2419 +#: menu.sh:2424 msgid "Choose a model" msgstr "选择型号" -#: menu.sh:2421 +#: menu.sh:2426 msgid "Choose a version" msgstr "选择版本" -#: menu.sh:2423 +#: menu.sh:2428 msgid "Parse pat" msgstr "解析 pat" -#: menu.sh:2425 +#: menu.sh:2430 msgid "Addons menu" msgstr "插件" -#: menu.sh:2426 +#: menu.sh:2431 msgid "Modules menu" msgstr "模块" -#: menu.sh:2427 +#: menu.sh:2432 msgid "Cmdline menu" msgstr "设置 Cmdline" -#: menu.sh:2428 +#: menu.sh:2433 msgid "Synoinfo menu" msgstr "设置 Synoinfo" -#: menu.sh:2430 +#: menu.sh:2435 msgid "Advanced menu" msgstr "高级设置" -#: menu.sh:2433 +#: menu.sh:2438 msgid "Build the loader" msgstr "编译引导" -#: menu.sh:2437 +#: menu.sh:2442 msgid "Boot the loader" msgstr "启动" -#: menu.sh:2440 +#: menu.sh:2445 msgid "Choose a keymap" msgstr "选择键盘" -#: menu.sh:2442 +#: menu.sh:2447 msgid "Clean disk cache" msgstr "清除磁盘缓存" -#: menu.sh:2444 +#: menu.sh:2449 msgid "Update menu" msgstr "更新" -#: menu.sh:2445 +#: menu.sh:2450 msgid "Notepad" msgstr "备注" -#: menu.sh:2517 +#: menu.sh:2522 msgid "Choose a action" msgstr "选择动作" -#: menu.sh:2518 +#: menu.sh:2523 msgid "Poweroff" msgstr "关机" -#: menu.sh:2519 +#: menu.sh:2524 msgid "Reboot" msgstr "重启" -#: menu.sh:2520 +#: menu.sh:2525 msgid "Reboot to RR" msgstr "重启到 RR" -#: menu.sh:2521 +#: menu.sh:2526 msgid "Back to shell" msgstr "退出到 shell" -#: menu.sh:2547 +#: menu.sh:2552 msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgstr "执行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 重新进入设置菜单" - -#~ msgid "Load local pat" -#~ msgstr "加载本地 pat" diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/zh_HK.po b/files/initrd/opt/rr/lang/zh_HK.po index f5d37372..b4662c70 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/zh_HK.po +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/zh_HK.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-04 03:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-04 03:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-12 04:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 04:59+0800\n" "Last-Translator: ing \n" "Language-Team: Chinese (HongKong) \n" "Language: zh_HK\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Welcome to %s" msgid "DSM zImage changed" msgstr "DSM zImage 已變更" -#: boot.sh:36 menu.sh:1192 +#: boot.sh:36 menu.sh:1197 msgid "zImage not patched,\\nPlease upgrade the bootloader version and try again.\\nPatch error:\\n" msgstr "zImage patch 失敗,\\n請升級引導版本並重試.\\nPatch 錯誤:\\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "zImage patch 失敗,\\n請升級引導版本並重試.\\nPatch 錯誤:\\ msgid "DSM Ramdisk changed" msgstr "DSM Ramdisk 已變更" -#: boot.sh:48 menu.sh:1198 +#: boot.sh:48 menu.sh:1203 msgid "Ramdisk not patched,\\nPlease upgrade the bootloader version and try again.\\nPatch error:\\n" msgstr "Ramdisk patch 失敗,\\n請升級引導版本並重試.\\nPatch 錯誤:\\n" @@ -77,63 +77,63 @@ msgstr "當前版本的開機磁碟不支持引導 %s-%s, 請升級並重新編 msgid "Please insert at least one sata/scsi disk for system installation, except for the bootloader disk." msgstr "除引導盤外, 請至少插入一塊 sata/scsi 磁片進行系統安裝." -#: boot.sh:154 +#: boot.sh:166 msgid "Cmdline:\\n" msgstr "Cmdline:\\n" -#: boot.sh:160 +#: boot.sh:172 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "重啓並直接進入 DSM 引導" -#: boot.sh:166 init.sh:120 +#: boot.sh:178 init.sh:120 msgid "Detected %s network cards." msgstr "檢測到 %s 個網卡." -#: boot.sh:167 init.sh:121 +#: boot.sh:179 init.sh:121 msgid "Checking Connect." msgstr "檢查連接." -#: boot.sh:187 +#: boot.sh:199 msgid "Waiting IP.(For reference only)" msgstr "獲取 IP.(僅供參考)" -#: boot.sh:194 init.sh:146 +#: boot.sh:206 init.sh:146 msgid "DOWN" msgstr "關閉" -#: boot.sh:198 init.sh:150 +#: boot.sh:210 init.sh:150 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "未連接" -#: boot.sh:202 init.sh:154 +#: boot.sh:214 init.sh:154 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "超時 (請檢查路由器上的 IP.)" -#: boot.sh:208 +#: boot.sh:220 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "在瀏覽器中訪問 \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m 連結 DSM." -#: boot.sh:220 +#: boot.sh:232 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "%2ds ((ssh/web)链接状态改變將中斷啟動)" -#: boot.sh:224 +#: boot.sh:236 msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." msgstr "(ssh/web)链接狀態已改變, 啟動被中斷." -#: boot.sh:234 +#: boot.sh:246 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "加載 DSM kernel ..." -#: boot.sh:247 +#: boot.sh:259 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "警告, 使用'--noefi'參數運行'kexec', 可能有不好的事情發生!!" -#: boot.sh:252 +#: boot.sh:264 msgid "Booting ..." msgstr "引導中 ..." -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:266 msgid "[This interface will not be operational. Please wait a few minutes.\\nFind DSM via http://find.synology.com/ or Synology Assistant and connect.]" msgstr "[該介面已不可操作. 請在數分鐘後\\n通過 http://find.synology.com/ 或者 Synology Assistant 查找 DSM 並連結.]" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "獲取 pat 數據成功,\\n請確認或者按需修改." msgid "Retry" msgstr "重試" -#: menu.sh:302 menu.sh:393 +#: menu.sh:302 menu.sh:404 msgid "Reconfiguring Synoinfo, Addons and Modules" msgstr "重新配寘 Syninfo, 挿件和模塊" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "在用戶資料夾中找不到 pat 檔案!\\n" msgid "Please upload the pat file to /mnt/p3/users/ folder via DUFS and re-enter this option.\\n" msgstr "請透過 DUFS 將 pat 檔案上傳到 /mnt/p3/users/ 資料夾,然後重新进入此選項.\\n" -#: menu.sh:347 menu.sh:357 menu.sh:2269 menu.sh:2333 menu.sh:2343 menu.sh:2360 menu.sh:2380 +#: menu.sh:347 menu.sh:357 menu.sh:2274 menu.sh:2338 menu.sh:2348 menu.sh:2365 menu.sh:2385 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "更新" msgid "Choose a pat file" msgstr "選擇一个 pat 檔案" -#: menu.sh:358 menu.sh:370 menu.sh:1066 +#: menu.sh:358 menu.sh:370 menu.sh:1079 msgid "pat Invalid, try again!" msgstr "無效的 pat, 請重試!" @@ -285,991 +285,984 @@ msgstr "無效的 pat, 請重試!" msgid "Parse %s ..." msgstr "解析 %s ..." -#: menu.sh:379 +#: menu.sh:388 msgid "Currently, %s is not supported." msgstr "目前,不支援 %s." -#: menu.sh:389 +#: menu.sh:400 msgid "Currently, %s of %s is not supported." msgstr "目前,不支援 %s-%s," -#: menu.sh:450 menu.sh:1208 menu.sh:2448 +#: menu.sh:461 menu.sh:1213 menu.sh:2453 msgid "Main menu" msgstr "主選單" -#: menu.sh:451 menu.sh:1209 +#: menu.sh:462 menu.sh:1214 msgid "Making ..." msgstr "編譯中 ..." -#: menu.sh:453 menu.sh:1211 +#: menu.sh:464 menu.sh:1216 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: menu.sh:486 menu.sh:503 menu.sh:508 menu.sh:514 menu.sh:525 menu.sh:533 menu.sh:556 menu.sh:563 menu.sh:567 menu.sh:581 menu.sh:585 menu.sh:593 menu.sh:596 +#: menu.sh:497 menu.sh:514 menu.sh:519 menu.sh:525 menu.sh:536 menu.sh:544 menu.sh:567 menu.sh:574 menu.sh:578 menu.sh:592 menu.sh:596 menu.sh:604 menu.sh:607 msgid "Addons" msgstr "挿件" -#: menu.sh:487 menu.sh:616 menu.sh:754 menu.sh:887 menu.sh:2449 +#: menu.sh:498 menu.sh:628 menu.sh:766 menu.sh:900 menu.sh:2454 msgid "Choose a option" msgstr "設定" -#: menu.sh:488 +#: menu.sh:499 msgid "Add an addon" msgstr "添加挿件" -#: menu.sh:489 +#: menu.sh:500 msgid "Delete addons" msgstr "删除挿件" -#: menu.sh:490 +#: menu.sh:501 msgid "Show all addons" msgstr "顯示所有挿件" -#: menu.sh:491 +#: menu.sh:502 msgid "Upload a external addon" msgstr "上傳外部挿件" -#: menu.sh:492 menu.sh:621 menu.sh:752 menu.sh:885 menu.sh:1268 menu.sh:2267 menu.sh:2446 menu.sh:2522 +#: menu.sh:503 menu.sh:633 menu.sh:764 menu.sh:898 menu.sh:1273 menu.sh:2272 menu.sh:2451 menu.sh:2527 msgid "Exit" msgstr "退出" -#: menu.sh:504 +#: menu.sh:515 msgid "No available addons to add" msgstr "沒有可用的挿件可添加" -#: menu.sh:509 +#: menu.sh:520 msgid "Select an addon" msgstr "選擇挿件" -#: menu.sh:515 +#: menu.sh:526 msgid "Type a optional params to addon" msgstr "輸入挿件的加載參數" -#: menu.sh:526 +#: menu.sh:537 msgid "No user addons to remove" msgstr "沒有要删除的用戶挿件" -#: menu.sh:534 +#: menu.sh:545 msgid "Select addon to remove" msgstr "選擇要删除的挿件" -#: menu.sh:547 +#: menu.sh:558 msgid "Name with color \"\\Z4blue\\Zn\" have been added, with color \"black\" are not added.\\n\\n" msgstr "名稱顏色為\"\\Z4藍色\\Zn\"的為已添加, 顏色為\"黑色\"的為未添加..\\n\\n" -#: menu.sh:562 menu.sh:693 menu.sh:1715 menu.sh:2331 +#: menu.sh:573 menu.sh:705 menu.sh:1720 menu.sh:2336 msgid "This feature is only available when accessed via ssh (Requires a terminal that supports ZModem protocol).\\n" msgstr "此功能僅通過 ssh 訪問時可用(需要支援 ZModem 協定的終端).\\n" -#: menu.sh:568 +#: menu.sh:579 msgid "Please upload the *.addons file." msgstr "請上傳 *.addons 檔案." -#: menu.sh:582 menu.sh:728 menu.sh:2361 menu.sh:2381 +#: menu.sh:593 menu.sh:740 menu.sh:2366 menu.sh:2386 msgid "Not a valid file, please try again!" msgstr "不是有效的檔案, 請重試!" -#: menu.sh:586 +#: menu.sh:597 msgid "The addon already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "該挿件已存在, 是否覆盖?" -#: menu.sh:594 +#: menu.sh:605 msgid "Addon '%s' added to loader, Please enable it in 'Add an addon' menu." msgstr "挿件 '%s' 已添加到引導中, 請在'添加挿件'選單中開啟." -#: menu.sh:597 +#: menu.sh:608 msgid "File format not recognized!" msgstr "檔案格式無法識別!" -#: menu.sh:615 menu.sh:627 menu.sh:640 menu.sh:677 menu.sh:694 menu.sh:704 menu.sh:707 menu.sh:723 menu.sh:727 +#: menu.sh:627 menu.sh:639 menu.sh:652 menu.sh:689 menu.sh:706 menu.sh:716 menu.sh:719 menu.sh:735 menu.sh:739 msgid "Modules" msgstr "模塊" -#: menu.sh:617 +#: menu.sh:629 msgid "Show/Select modules" msgstr "顯示/選擇模塊" -#: menu.sh:618 +#: menu.sh:630 msgid "Select loaded modules" msgstr "選擇已識別的模塊" -#: menu.sh:619 +#: menu.sh:631 msgid "Upload a external module" msgstr "上傳一個外部模塊" -#: menu.sh:620 +#: menu.sh:632 msgid "Priority use of official drivers:" msgstr "優先使用官方驅動:" -#: menu.sh:628 +#: menu.sh:640 msgid "Reading modules ..." msgstr "讀取模塊中 ..." -#: menu.sh:641 +#: menu.sh:653 msgid "Select all" msgstr "全選全部" -#: menu.sh:642 +#: menu.sh:654 msgid "Deselect all" msgstr "取消全選" -#: menu.sh:643 +#: menu.sh:655 msgid "Select modules to include" msgstr "選擇要加載的挿件" -#: menu.sh:678 +#: menu.sh:690 msgid "Selecting loaded modules" msgstr "選擇已識別的模塊" -#: menu.sh:699 +#: menu.sh:711 msgid "This function is experimental and dangerous. If you don't know much, please exit.\\n" msgstr "該功能是實驗性的且危險的, 如果你不瞭解, 請退出.\\n" -#: menu.sh:700 +#: menu.sh:712 msgid "The imported .ko of this function will be implanted into the corresponding arch's modules package, which will affect all models of the arch.\\n" msgstr "該功能導入 .ko 將被植入相應的架構的模塊包中, 這將影響該架構的所有型號.\\n" -#: menu.sh:701 +#: menu.sh:713 msgid "This program will not determine the availability of imported modules or even make type judgments, as please double check if it is correct.\\n" msgstr "該程式不會判斷導入的驅動模塊的可用性, 甚至不會做類型判斷, 因從請你再三確認是否正確.\\n" -#: menu.sh:702 +#: menu.sh:714 msgid "If you want to remove it, please go to the \"Update Menu\" -> \"Update modules\" to forcibly update the modules. All imports will be reset.\\n" msgstr "如果您想删除它, 請轉到 \"更新\"->\"更新模塊\" 強制更新模塊, 所有導入都將被重置.\\n" -#: menu.sh:703 +#: menu.sh:715 msgid "Do you want to continue?" msgstr "是否繼續?" -#: menu.sh:708 +#: menu.sh:720 msgid "Please upload the *.ko file." msgstr "請上傳 *.ko 檔案." -#: menu.sh:724 +#: menu.sh:736 msgid "Module '%s' added to %s-%s" msgstr "模塊 '%s' 已添加到 %s-%s" -#: menu.sh:746 +#: menu.sh:758 msgid "Add/Edit a cmdline item" msgstr "添加/編輯 cmdline 參數" -#: menu.sh:747 +#: menu.sh:759 msgid "Show/Delete cmdline items" msgstr "顯示/删除 cmdline 參數" -#: menu.sh:749 +#: menu.sh:761 msgid "Define SN/MAC" msgstr "自定義 SN/MAC" -#: menu.sh:751 +#: menu.sh:763 msgid "Show model inherent cmdline" msgstr "顯示型號默認的 cmdline 參數" -#: menu.sh:753 menu.sh:770 menu.sh:779 menu.sh:803 menu.sh:811 menu.sh:828 menu.sh:839 menu.sh:871 +#: menu.sh:765 menu.sh:783 menu.sh:792 menu.sh:816 menu.sh:824 menu.sh:841 menu.sh:852 menu.sh:884 msgid "Cmdline" msgstr "Cmdline" -#: menu.sh:760 +#: menu.sh:772 msgid "Commonly used cmdlines:\\n" msgstr "常用 cmdlines:\\n" -#: menu.sh:761 +#: menu.sh:773 msgid " * \\Z4disable_mtrr_trim=\\Zn\\n disables kernel trim any uncacheable memory out.\\n" msgstr " * \\Z4disable_mtrr_trim=\\Zn\\n 禁用內核修剪任何不可緩存的內存.\\n" -#: menu.sh:762 +#: menu.sh:774 msgid " * \\Z4intel_idle.max_cstate=1\\Zn\\n Set the maximum C-state depth allowed by the intel_idle driver.\\n" msgstr " * \\Z4intel_idle.max_cstate=1\\Zn\\n 設定 intel_idle 驅動程式允許使用的最大 C-state 深度.\\n" -#: menu.sh:763 +#: menu.sh:775 +msgid " * \\Z4libata.force=noncq\\Zn\\n Disable NCQ for all SATA ports.\\n" +msgstr " * \\Z4libata.force=noncq\\Zn\\n 停用磁碟的 NCQ 功能.\\n" + +#: menu.sh:776 msgid " * \\Z4SataPortMap=??\\Zn\\n Sata Port Map.\\n" msgstr " * \\Z4SataPortMap=??\\Zn\\n Sata Port Map.\\n" -#: menu.sh:764 +#: menu.sh:777 msgid " * \\Z4DiskIdxMap=??\\Zn\\n Disk Index Map, Modify disk name sequence.\\n" msgstr " * \\Z4DiskIdxMap=??\\Zn\\n Disk Index Map, 修改磁碟名稱順序.\\n" -#: menu.sh:765 +#: menu.sh:778 msgid " * \\Z4i915.enable_guc=2\\Zn\\n Enable the GuC firmware on Intel graphics hardware.(value: 1,2 or 3)\\n" msgstr " * \\Z4i915.enable_guc=2\\Zn\\n 啟用 Intel 核顯上的 GuC 韌體.(值: 1,2 or 3)\\n" -#: menu.sh:766 +#: menu.sh:779 msgid " * \\Z4i915.max_vfs=7\\Zn\\n Set the maximum number of virtual functions (VFs) that can be created for Intel graphics hardware.\\n" msgstr " * \\Z4i915.max_vfs=7\\Zn\\n 設定可建立虛擬核顯 (VFs) 的最大數量.\\n" -#: menu.sh:767 menu.sh:898 +#: menu.sh:780 menu.sh:911 msgid "\\nEnter the parameter name and value you need to add.\\n" msgstr "\\n輸入需要新增的參數名稱和值.\\n" -#: menu.sh:780 menu.sh:911 +#: menu.sh:793 menu.sh:924 msgid "Invalid parameter name, retry?" msgstr "無效的數名稱, 重試?" -#: menu.sh:804 +#: menu.sh:817 msgid "No user cmdline to remove" msgstr "沒有 cmdline 參數被删除" -#: menu.sh:812 +#: menu.sh:825 msgid "Select cmdline to remove" msgstr "選擇要删除的參數" -#: menu.sh:823 +#: menu.sh:836 msgid "Note: (MAC will not be set to NIC, Only for activation services.)" msgstr "注意: (MAC 不會設定到 NIC,僅用於啟動服務.)" -#: menu.sh:829 +#: menu.sh:842 msgid "Random" msgstr "隨機" -#: menu.sh:840 +#: menu.sh:853 msgid "Invalid SN/MAC, retry?" msgstr "無效的 SN/MAC, 重試?" -#: menu.sh:883 +#: menu.sh:896 msgid "Add/edit a synoinfo item" msgstr "添加/編輯 Synoinfo 參數" -#: menu.sh:884 +#: menu.sh:897 msgid "Show/Delete synoinfo items" msgstr "顯示/删除 Synoinfo 參數" -#: menu.sh:886 menu.sh:901 menu.sh:910 menu.sh:935 menu.sh:943 +#: menu.sh:899 menu.sh:914 menu.sh:923 menu.sh:948 menu.sh:956 msgid "Synoinfo" msgstr "Synoinfo" -#: menu.sh:893 +#: menu.sh:906 msgid "Commonly used synoinfo:\\n" msgstr "常用 synoinfo:\\n" -#: menu.sh:894 +#: menu.sh:907 msgid " * \\Z4maxdisks=??\\Zn\\n Maximum number of disks supported.\\n" msgstr " * \\Z4maxdisks=??\\Zn\\n 最大硬碟數.\\n" -#: menu.sh:895 +#: menu.sh:908 msgid " * \\Z4internalportcfg=0x????\\Zn\\n Internal(sata) disks mask.\\n" msgstr " * \\Z4internalportcfg=0x????\\Zn\\n Internal(sata) 磁碟遮罩.\\n" -#: menu.sh:896 +#: menu.sh:909 msgid " * \\Z4esataportcfg=0x????\\Zn\\n Esata disks mask.\\n" msgstr " * \\Z4esataportcfg=0x????\\Zn\\n Esata 磁碟遮罩.\\n" -#: menu.sh:897 +#: menu.sh:910 msgid " * \\Z4usbportcfg=0x????\\Zn\\n USB disks mask.\\n" msgstr " * \\Z4usbportcfg=0x????\\Zn\\n USB 磁碟遮罩.\\n" -#: menu.sh:936 +#: menu.sh:949 msgid "No synoinfo entries to remove" msgstr "沒有 Synoinfo 參數被删除" -#: menu.sh:944 +#: menu.sh:957 msgid "Select synoinfo entry to remove" msgstr "選擇要删除的參數" -#: menu.sh:974 +#: menu.sh:987 msgid "Downloading old pat to extract synology .pat extractor..." msgstr "下載舊 pat, 選取 .pat 解密程式中..." -#: menu.sh:980 menu.sh:1114 +#: menu.sh:993 menu.sh:1127 msgid "Check internet or cache disk space.\\nError: %d:%d" msgstr "請檢查網際網路或磁碟空間.\\n錯誤: %d:%d" -#: menu.sh:1019 +#: menu.sh:1032 msgid "Uncompressed tar" msgstr "未壓縮 tar" -#: menu.sh:1023 +#: menu.sh:1036 msgid "Compressed tar" msgstr "已壓縮 tar" -#: menu.sh:1027 +#: menu.sh:1040 msgid "Encrypted" msgstr "已加密" -#: menu.sh:1031 +#: menu.sh:1044 msgid "Could not determine if pat file is encrypted or not, maybe corrupted, try again!" msgstr "無法確定 pat 檔案是否加密, 可能已損壞, 請重試!" -#: menu.sh:1038 menu.sh:1130 +#: menu.sh:1051 menu.sh:1143 msgid "Disassembling %s: " msgstr "解壓縮 %s: " -#: menu.sh:1045 +#: menu.sh:1058 msgid "Extractor cached." msgstr "已存在解密程式." -#: menu.sh:1051 menu.sh:1054 +#: menu.sh:1064 menu.sh:1067 msgid "Extracting ..." msgstr "解壓中 ..." -#: menu.sh:1087 +#: menu.sh:1100 msgid "%s cached." msgstr "%s 已緩存." -#: menu.sh:1091 +#: menu.sh:1104 msgid "Cleaning cache ..." msgstr "清除緩存 ..." -#: menu.sh:1100 +#: menu.sh:1113 msgid "Based on the current network situation, switch to %s mirror to downloading." msgstr "根據當前的網絡狀況, 已切換到 %s 鏡像伺服器進行下載." -#: menu.sh:1103 +#: menu.sh:1116 msgid "Downloading %s ..." msgstr "下載 %s 中 ..." -#: menu.sh:1120 +#: menu.sh:1133 msgid "Checking hash of %s: " msgstr "檢查 %s 的 hash: " -#: menu.sh:1123 +#: menu.sh:1136 msgid "md5 hash of pat not match, Please reget pat data from the version menu and try again!" msgstr "pat 的 md5 Hash 不匹配, 請在版本選單中重新獲取 pat 數據後重試!" -#: menu.sh:1126 menu.sh:1142 menu.sh:1152 +#: menu.sh:1139 menu.sh:1155 menu.sh:1165 msgid "OK" msgstr "OK" -#: menu.sh:1137 +#: menu.sh:1150 msgid "Setting hash: " msgstr "設定 hash: " -#: menu.sh:1144 +#: menu.sh:1157 msgid "Copying files: " msgstr "拷貝檔案: " -#: menu.sh:1168 +#: menu.sh:1181 msgid "Addon %s not found!" msgstr "挿件 %s 未找到!" -#: menu.sh:1179 -msgid "EMMC is used." -msgstr "EMMC 被使用." - -#: menu.sh:1181 -msgid "EMMC is not used. remove mmc modules." -msgstr "EMMC 不被使用, 移除驅動." - -#: menu.sh:1202 +#: menu.sh:1207 msgid "Cleaning ..." msgstr "清除中 ..." -#: menu.sh:1204 +#: menu.sh:1209 msgid "Ready!" msgstr "已就绪!" -#: menu.sh:1229 +#: menu.sh:1234 msgid "Switch LKM version:" msgstr "選擇 LKM 版本:" -#: menu.sh:1230 +#: menu.sh:1235 msgid "HDD sort(hotplug):" msgstr "HDD 排序(hotplug):" -#: menu.sh:1233 +#: menu.sh:1238 msgid "Switch direct boot:" msgstr "切換直接啟動:" -#: menu.sh:1235 +#: menu.sh:1240 msgid "Timeout of get ip in boot:" msgstr "啟動時取得 IP 的超時時間:" -#: menu.sh:1236 +#: menu.sh:1241 msgid "Timeout of boot wait:" msgstr "啟動超時時間:" -#: menu.sh:1237 +#: menu.sh:1242 msgid "kernel switching method:" msgstr "內核切換的管道:" -#: menu.sh:1239 +#: menu.sh:1244 msgid "Reboot on kernel panic:" msgstr "內核恐慌時重新啟動:" -#: menu.sh:1241 +#: menu.sh:1246 msgid "Set static IP" msgstr "設定靜態 IP" -#: menu.sh:1242 +#: menu.sh:1247 msgid "Set wireless account" msgstr "設定無線帳號" -#: menu.sh:1243 +#: menu.sh:1248 msgid "Edit user config file manually" msgstr "編輯用戶設定檔" -#: menu.sh:1244 +#: menu.sh:1249 msgid "Edit grub.cfg file manually" msgstr "編輯 grub.cfg" -#: menu.sh:1245 +#: menu.sh:1250 msgid "Try to recovery a DSM installed system" msgstr "嘗試恢復已安裝 DSM 的系統" -#: menu.sh:1246 +#: menu.sh:1251 msgid "Show disks information" msgstr "顯示磁片資訊" -#: menu.sh:1248 +#: menu.sh:1253 msgid "show/modify the current pat data" msgstr "顯示/修改當前 pat 下載連結" -#: menu.sh:1250 +#: menu.sh:1255 msgid "Allow downgrade installation" msgstr "允許降級安裝" -#: menu.sh:1251 +#: menu.sh:1256 msgid "Format disk(s) # Without loader disk" msgstr "格式化磁碟(s) # 不含開機磁碟" -#: menu.sh:1252 +#: menu.sh:1257 msgid "Reset DSM system password" msgstr "重置 DSM 系統密碼" -#: menu.sh:1253 +#: menu.sh:1258 msgid "Force enable telnet of DSM system" msgstr "強制開啟 DSM 的 telnet" -#: menu.sh:1254 +#: menu.sh:1259 msgid "Save modifications of '/opt/rr'" msgstr "保存'/opt/rr'的修改" -#: menu.sh:1256 +#: menu.sh:1261 msgid "Custom dts file # Need rebuild" msgstr "自定義dts檔案 # 需要重新編譯" -#: menu.sh:1258 +#: menu.sh:1263 msgid "Custom patch script # Developer" msgstr "自定義補丁腳本 # 開發" -#: menu.sh:1260 +#: menu.sh:1265 msgid "Use EMMC as the system disk:" msgstr "使用EMMC作為系統磁片:" -#: menu.sh:1262 +#: menu.sh:1267 msgid "Clone bootloader disk to another disk" msgstr "克隆引導盤到另一個磁碟" -#: menu.sh:1263 +#: menu.sh:1268 msgid "Report bugs to the author" msgstr "向作者报告错误" -#: menu.sh:1264 +#: menu.sh:1269 msgid "Install development tools" msgstr "安裝開發者工具" -#: menu.sh:1265 +#: menu.sh:1270 msgid "Show QR logo:" msgstr "顯示 QR logo:" -#: menu.sh:1266 +#: menu.sh:1271 msgid "Set global proxy" msgstr "設定全域代理" -#: menu.sh:1267 +#: menu.sh:1272 msgid "Set github proxy" msgstr "設定 GitHub 代理" -#: menu.sh:1270 menu.sh:1294 menu.sh:1306 menu.sh:1326 menu.sh:1349 menu.sh:1373 menu.sh:1378 menu.sh:1390 menu.sh:1399 menu.sh:1421 menu.sh:1522 menu.sh:1529 menu.sh:1547 menu.sh:1560 menu.sh:1563 menu.sh:1576 menu.sh:1580 menu.sh:1581 menu.sh:1586 -#: menu.sh:1590 menu.sh:1605 menu.sh:1607 menu.sh:1630 menu.sh:1634 menu.sh:1641 menu.sh:1647 menu.sh:1665 menu.sh:1667 menu.sh:1671 menu.sh:1685 menu.sh:1687 menu.sh:1691 menu.sh:1694 menu.sh:1709 menu.sh:1717 menu.sh:1721 menu.sh:1736 menu.sh:1741 -#: menu.sh:1752 menu.sh:1784 menu.sh:1788 menu.sh:1794 menu.sh:1800 menu.sh:1806 menu.sh:1837 menu.sh:1850 menu.sh:1854 menu.sh:1864 menu.sh:1869 menu.sh:1876 menu.sh:1878 menu.sh:1890 menu.sh:1901 menu.sh:1923 menu.sh:1934 +#: menu.sh:1275 menu.sh:1299 menu.sh:1311 menu.sh:1331 menu.sh:1354 menu.sh:1378 menu.sh:1383 menu.sh:1395 menu.sh:1404 menu.sh:1426 menu.sh:1527 menu.sh:1534 menu.sh:1552 menu.sh:1565 menu.sh:1568 menu.sh:1581 menu.sh:1585 menu.sh:1586 menu.sh:1591 +#: menu.sh:1595 menu.sh:1610 menu.sh:1612 menu.sh:1635 menu.sh:1639 menu.sh:1646 menu.sh:1652 menu.sh:1670 menu.sh:1672 menu.sh:1676 menu.sh:1690 menu.sh:1692 menu.sh:1696 menu.sh:1699 menu.sh:1714 menu.sh:1722 menu.sh:1726 menu.sh:1741 menu.sh:1746 +#: menu.sh:1757 menu.sh:1789 menu.sh:1793 menu.sh:1799 menu.sh:1805 menu.sh:1811 menu.sh:1842 menu.sh:1855 menu.sh:1859 menu.sh:1869 menu.sh:1874 menu.sh:1881 menu.sh:1883 menu.sh:1895 menu.sh:1906 menu.sh:1928 menu.sh:1939 msgid "Advanced" msgstr "高級" -#: menu.sh:1271 +#: menu.sh:1276 msgid "Advanced option" msgstr "高級設定" -#: menu.sh:1295 menu.sh:1307 menu.sh:1327 +#: menu.sh:1300 menu.sh:1312 menu.sh:1332 msgid "Choose a time(seconds)" msgstr "選擇一個時間(秒)" -#: menu.sh:1337 +#: menu.sh:1342 msgid "Temporary IP: (UI will not refresh)" msgstr "臨時 IP: (UI 不會重繪)" -#: menu.sh:1374 +#: menu.sh:1379 msgid "Setting IP ..." msgstr "設定 IP..." -#: menu.sh:1379 +#: menu.sh:1384 msgid "Scanning ..." msgstr "掃描中 ..." -#: menu.sh:1382 +#: menu.sh:1387 msgid "Scanned SSIDs:\\n" msgstr "掃描的 SSID:\\n" -#: menu.sh:1400 +#: menu.sh:1405 msgid "Invalid SSID/PSK, retry?" msgstr "無效的 SSID/PSK, 重試?" -#: menu.sh:1422 +#: menu.sh:1427 msgid "Setting ..." msgstr "設定中 ..." -#: menu.sh:1520 +#: menu.sh:1525 msgid "\\nTotal of ports: %s\\n" msgstr "\\n埠總數: %s\\n" -#: menu.sh:1521 +#: menu.sh:1526 msgid "\\nPorts with color \\Z1red\\Zn as DUMMY, color \\Z2\\Zbgreen\\Zn has drive connected." msgstr "\\n\\Z1红色\\Zn 為類比埠, \\Z2\\Zb绿色\\Zn 為已驅動的物理埠." -#: menu.sh:1528 +#: menu.sh:1533 msgid "pat: (editable)" msgstr "pat: (可編輯)" -#: menu.sh:1544 +#: menu.sh:1549 msgid "This feature will allow you to downgrade the installation by removing the VERSION file from the first partition of all disks.\\n" msgstr "此功能通過删除所有磁碟的第一個分區的 VERSION 檔案來允許你降級安裝.\\n" -#: menu.sh:1545 +#: menu.sh:1550 msgid "Therefore, please insert all disks before continuing.\\n" msgstr "囙此, 請插入所有磁碟後再進行操作.\\n" -#: menu.sh:1546 menu.sh:1587 +#: menu.sh:1551 menu.sh:1592 msgid "Warning:\\nThis operation is irreversible. Please backup important data. Do you want to continue?" msgstr "警告:\\n該操作不可逆, 請提前備份重要數據. 是否繼續?" -#: menu.sh:1561 +#: menu.sh:1566 msgid "Removing ..." msgstr "删除中..." -#: menu.sh:1562 +#: menu.sh:1567 msgid "Remove VERSION file for all disks completed." msgstr "已移除所有磁碟的 VERSION 檔案." -#: menu.sh:1577 menu.sh:1785 +#: menu.sh:1582 menu.sh:1790 msgid "No disk found!" msgstr "未找到磁碟!" -#: menu.sh:1591 +#: menu.sh:1596 msgid "Warning:\\nThe current hds is in raid, do you still want to format them?" msgstr "警告:\\n當前的硬碟處於 raid 中, 是否仍要格式化?" -#: menu.sh:1606 +#: menu.sh:1611 msgid "Formatting ..." msgstr "格式化中..." -#: menu.sh:1608 +#: menu.sh:1613 msgid "Formatting is complete." msgstr "格式化完成." -#: menu.sh:1631 +#: menu.sh:1636 msgid "The installed Syno system not found in the currently inserted disks!" msgstr "未在當前插入的硬碟中找到已安裝的 syno 系統!" -#: menu.sh:1635 +#: menu.sh:1640 msgid "Choose a user name" msgstr "選擇一個用戶" -#: menu.sh:1642 +#: menu.sh:1647 msgid "Type a new password for user '%s'" msgstr "輸入用戶 '%s' 的新密碼" -#: menu.sh:1648 +#: menu.sh:1653 msgid "Invalid password" msgstr "無效密碼" -#: menu.sh:1666 +#: menu.sh:1671 msgid "Resetting ..." msgstr "重置中 ..." -#: menu.sh:1668 +#: menu.sh:1673 msgid "Password reset completed." msgstr "重置密碼完成." -#: menu.sh:1672 +#: menu.sh:1677 msgid "Please insert all disks before continuing.\\n" msgstr "請插入所有磁碟後再進行操作.\\n" -#: menu.sh:1686 +#: menu.sh:1691 msgid "Enabling ..." msgstr "開啟中 ..." -#: menu.sh:1688 +#: menu.sh:1693 msgid "Telnet is enabled." msgstr "Telnet 已開啟." -#: menu.sh:1692 +#: menu.sh:1697 msgid "Warning:\\nDo not terminate midway, otherwise it may cause damage to the RR. Do you want to continue?" msgstr "警告:\\n請不要中途停止, 否則將導致 RR 引導損毀, 是否繼續?" -#: menu.sh:1695 +#: menu.sh:1700 msgid "Saving ...\\n(It usually takes 5-10 minutes, please be patient and wait.)" msgstr "保存中...\\n(一般需要5~10分鐘,請耐心等待.)" -#: menu.sh:1710 +#: menu.sh:1715 msgid "Save is complete." msgstr "保存完成." -#: menu.sh:1716 +#: menu.sh:1721 msgid "Or upload the dts file to %s via DUFS, Will be automatically imported when building." msgstr "或透過 DUFS 上傳 dts 檔案到 %s,編譯時會自動匯入。" -#: menu.sh:1722 +#: menu.sh:1727 msgid "Currently, only dts format files are supported. Please prepare and click to confirm uploading.\\n(saved in /mnt/p3/users/)" msgstr "現時, 只支持 dts 格式的檔案, 請準備並點擊確認上傳.\\n(保存於 /mnt/p3/users/ 中)" -#: menu.sh:1737 +#: menu.sh:1742 msgid "Not a valid dts file, please try again!" msgstr "dts 檔案無效, 請重試!" -#: menu.sh:1742 +#: menu.sh:1747 msgid "A valid dts file, Automatically import at compile time." msgstr "dts 檔案有效, 將在編譯時自動導入." -#: menu.sh:1748 +#: menu.sh:1753 msgid "This option is only informative.\\n\\n" msgstr "此選項僅為提示. \\n\\n" -#: menu.sh:1749 +#: menu.sh:1754 msgid "This program reserves an interface for ramdisk custom patch scripts.\\n" msgstr "此程式為 ramdisk 自定義補丁腳本保留了一個介面. \\n" -#: menu.sh:1750 +#: menu.sh:1755 msgid "Call timing: called before ramdisk packaging.\\n" msgstr "調用時機:在 ramdisk 打包前調用. \\n" -#: menu.sh:1751 +#: menu.sh:1756 msgid "Location: /mnt/p3/scripts/*.sh\\n" msgstr "位置:/mnt/p3/scripts/*.sh\\n" -#: menu.sh:1789 +#: menu.sh:1794 msgid "Choose a disk to clone to" msgstr "選擇要克隆到的磁碟" -#: menu.sh:1795 +#: menu.sh:1800 msgid "No disk selected!" msgstr "未選擇磁碟!" -#: menu.sh:1801 +#: menu.sh:1806 msgid "Disk %s size is less than 1GB and cannot be cloned!" msgstr "磁碟 %s 的大小小於 1GB,無法克隆!" -#: menu.sh:1805 +#: menu.sh:1810 msgid "Warning:\\nDisk %s will be formatted and written to the bootloader. Please confirm that important data has been backed up. \\nDo you want to continue?" msgstr "警告:\\n磁碟 %s 將被格式化並寫入引導程式. 請確認重要資料已備份. \\n是否繼續?" -#: menu.sh:1838 +#: menu.sh:1843 msgid "Cloning ..." msgstr "克隆中 ..." -#: menu.sh:1840 +#: menu.sh:1845 msgid "Bootloader has been cloned to disk %s, please remove the current bootloader disk!\\nReboot?" msgstr "引導程式已克隆到磁碟 %s, 請移除目前引導磁碟! \\n重新啟動?" -#: menu.sh:1851 +#: menu.sh:1856 msgid "Please via %s to download the logs,\\nAnd go to github to create an issue and upload the logs." msgstr "請透過 %s 下載日誌 logs,\\n並前往 github 建立問題並上傳日誌 logs." -#: menu.sh:1855 +#: menu.sh:1860 msgid "Please go to github to create an issue and upload the logs." msgstr "請前往 github 建立問題並上傳日誌 logs." -#: menu.sh:1859 +#: menu.sh:1864 msgid "\\Z1No logs found!\\Zn\\n\\n" msgstr "\\Z1日誌 logs 找不到!\\Zn\\n\\n" -#: menu.sh:1860 +#: menu.sh:1865 msgid "Please do as follows:\\n" msgstr "請按如下操作:\\n" -#: menu.sh:1861 +#: menu.sh:1866 msgid " 1. Add dbgutils in addons and rebuild.\\n" msgstr "1. 在外掛程式中加入 dbgutils 並重新編譯.\\n" -#: menu.sh:1862 +#: menu.sh:1867 msgid " 2. Wait 10 minutes after booting.\\n" msgstr "2. 啟動後等待10分鐘.\\n" -#: menu.sh:1863 +#: menu.sh:1868 msgid " 3. Reboot into RR and go to this option.\\n" msgstr "3. 重啟到 RR 並回到該選項.\\n" -#: menu.sh:1870 +#: menu.sh:1875 msgid "This option only installs opkg package management, allowing you to install more tools for use and debugging. Do you want to continue?" msgstr "該選項僅安裝 opkg 包管理工具, 使你能够安裝更多的工具以供使用和調試, 是否繼續?" -#: menu.sh:1877 +#: menu.sh:1882 msgid "opkg installing ..." msgstr "opkg 安裝中 ..." -#: menu.sh:1879 +#: menu.sh:1884 msgid "opkg install is complete. Please reconnect to ssh/web, or execute 'source ~/.bashrc'" msgstr "opkg 安裝完成. 請重新連結 ssh/web, 或者執行 'source ~/.bashrc'" -#: menu.sh:1891 +#: menu.sh:1896 msgid "Please enter a proxy server url.(e.g., http://192.168.1.1:7981/)" msgstr "請輸入代理伺服器 url.(e.g., http://192.168.1.1:7981/)" -#: menu.sh:1902 menu.sh:1935 +#: menu.sh:1907 menu.sh:1940 msgid "Invalid proxy server url, continue?" msgstr "無效的代理伺服器 url, 是否繼續?" -#: menu.sh:1924 +#: menu.sh:1929 msgid "Please enter a proxy server url.(e.g., https://mirror.ghproxy.com/)" msgstr "請輸入代理伺服器 url.(e.g., https://mirror.ghproxy.com/)" -#: menu.sh:1955 menu.sh:1990 menu.sh:1997 +#: menu.sh:1960 menu.sh:1995 menu.sh:2002 msgid "Try recovery DSM" msgstr "嘗試恢復 DSM 系統" -#: menu.sh:1956 +#: menu.sh:1961 msgid "Trying to recovery a DSM installed system ..." msgstr "嘗試恢復已安裝的 DSM 系統中 ..." -#: menu.sh:1984 +#: menu.sh:1989 msgid "Found a installation:\\nModel: %s\\nProductversion: %s" msgstr "找到已安裝:\\n型號: %s\\n版本: %s" -#: menu.sh:1988 +#: menu.sh:1993 msgid "\\nSerial: %s" msgstr "\\nSN: %s" -#: menu.sh:1998 +#: menu.sh:2003 msgid "Unfortunately I couldn't mount the DSM partition!" msgstr "很遺憾, 我無法掛載 DSM 分區!" -#: menu.sh:2006 menu.sh:2012 menu.sh:2035 +#: menu.sh:2011 menu.sh:2017 menu.sh:2040 msgid "Edit with caution" msgstr "請謹慎編輯" -#: menu.sh:2046 +#: menu.sh:2051 msgid "Alert" msgstr "警告" -#: menu.sh:2047 +#: menu.sh:2052 msgid "Config changed, would you like to rebuild the loader?" msgstr "配寘已更改, 是否重新編譯引導?" -#: menu.sh:2059 menu.sh:2439 +#: menu.sh:2064 menu.sh:2444 msgid "Choose a language" msgstr "選擇語言" -#: menu.sh:2073 +#: menu.sh:2078 msgid "Choose a layout" msgstr "選擇佈局" -#: menu.sh:2085 +#: menu.sh:2090 msgid "Choice a keymap" msgstr "選擇鍵盤" -#: menu.sh:2104 menu.sh:2157 menu.sh:2208 menu.sh:2275 menu.sh:2280 menu.sh:2285 menu.sh:2290 menu.sh:2297 menu.sh:2305 menu.sh:2313 menu.sh:2321 +#: menu.sh:2109 menu.sh:2162 menu.sh:2213 menu.sh:2280 menu.sh:2285 menu.sh:2290 menu.sh:2295 menu.sh:2302 menu.sh:2310 menu.sh:2318 menu.sh:2326 msgid "Update %s" msgstr "更新 %s" -#: menu.sh:2107 +#: menu.sh:2112 msgid "Checking last version ..." msgstr "檢測新版本中 ..." -#: menu.sh:2118 menu.sh:2121 +#: menu.sh:2123 menu.sh:2126 msgid "Error checking new version.\\nError: TAG is %s" msgstr "檢測新版本錯誤.\\nError: TAG is %s" -#: menu.sh:2128 +#: menu.sh:2133 msgid "No new version." msgstr "沒有新版本." -#: menu.sh:2132 +#: menu.sh:2137 msgid "No new version. Actual version is %s\\nForce update?" msgstr "沒有新版本. 實際版本為 %s\\n強制更新?" -#: menu.sh:2141 +#: menu.sh:2146 msgid "Downloading ..." msgstr "下載中 ..." -#: menu.sh:2145 menu.sh:2148 +#: menu.sh:2150 menu.sh:2153 msgid "Error downloading new version.\\nError: %d:%d" msgstr "下載新版本錯誤.\\nError: %d:%d" -#: menu.sh:2159 menu.sh:2210 +#: menu.sh:2164 menu.sh:2215 msgid "Extracting last version" msgstr "解壓新版本" -#: menu.sh:2163 +#: menu.sh:2168 msgid "Error extracting update file" msgstr "更新檔案解壓錯誤" -#: menu.sh:2170 +#: menu.sh:2175 msgid "Checksum do not match!" msgstr "Checksum 不匹配!" -#: menu.sh:2179 +#: menu.sh:2184 msgid "The current version does not support upgrading to the latest update.zip. Please remake the bootloader disk!" msgstr "當前版本不支持最新的 update.zip 陞級, 請重新製作引導盤!" -#: menu.sh:2184 +#: menu.sh:2189 msgid "Installing new files ..." msgstr "安裝更新中 ..." -#: menu.sh:2201 +#: menu.sh:2206 msgid "RR updated with success to %s!\\nReboot?" msgstr "RR 更新成功 %s!\\n重啓?" -#: menu.sh:2216 +#: menu.sh:2221 msgid "Installing new %s ..." msgstr "安裝新 %s 中 ..." -#: menu.sh:2245 menu.sh:2248 +#: menu.sh:2250 menu.sh:2253 msgid "%s updated with success!" msgstr "%s 更新成功!" -#: menu.sh:2260 +#: menu.sh:2265 msgid "Update all" msgstr "更新全部" -#: menu.sh:2261 +#: menu.sh:2266 msgid "Update RR" msgstr "更新 RR" -#: menu.sh:2262 +#: menu.sh:2267 msgid "Update addons" msgstr "更新挿件" -#: menu.sh:2263 +#: menu.sh:2268 msgid "Update modules" msgstr "更新模塊" -#: menu.sh:2264 +#: menu.sh:2269 msgid "Update LKMs" msgstr "更新LKMs" -#: menu.sh:2265 +#: menu.sh:2270 msgid "Local upload" msgstr "本地上傳" -#: menu.sh:2266 +#: menu.sh:2271 msgid "Pre Release:" msgstr "預發佈:" -#: menu.sh:2270 +#: menu.sh:2275 msgid "Manually uploading update.zip,addons.zip,modules.zip,rp-lkms.zip to /tmp/ will skip the download." msgstr "手動上傳 update.zip,addons.zip,modules.zip,rp-lkms.zip 到 /tmp/ 將跳過下載." -#: menu.sh:2275 menu.sh:2305 +#: menu.sh:2280 menu.sh:2310 msgid "addons" msgstr "挿件" -#: menu.sh:2280 menu.sh:2313 +#: menu.sh:2285 menu.sh:2318 msgid "modules" msgstr "模塊" -#: menu.sh:2285 menu.sh:2321 +#: menu.sh:2290 menu.sh:2326 msgid "LKMs" msgstr "LKMs" -#: menu.sh:2290 menu.sh:2297 +#: menu.sh:2295 menu.sh:2302 msgid "RR" msgstr "RR" -#: menu.sh:2332 +#: menu.sh:2337 msgid "Or upload update.zip, addons.zip, modules.zip, rp-lkms.zip to /tmp/ via DUFS will skip the download.\\n" msgstr "或透過 DUFS 上傳 update.zip,addons.zip,modules.zip,rp-lkms.zip 到 /tmp/ 將跳過下載。\\n" -#: menu.sh:2338 +#: menu.sh:2343 msgid "Please keep the attachment name consistent with the attachment name on Github.\\n" msgstr "請保持附件名稱與 github 上附件名稱一致.\\n" -#: menu.sh:2339 +#: menu.sh:2344 msgid "Upload update*.zip will update RR.\\n" msgstr "上傳 update*.zip 将更新 RR.\\n" -#: menu.sh:2340 +#: menu.sh:2345 msgid "Upload addons*.zip will update Addons.\\n" msgstr "上傳 addons*.zip 将更新 挿件.\\n" -#: menu.sh:2341 +#: menu.sh:2346 msgid "Upload modules*.zip will update Modules.\\n" msgstr "上傳 modules*.zip 将更新 模塊.\\n" -#: menu.sh:2342 +#: menu.sh:2347 msgid "Upload rp-lkms*.zip will update LKMs.\\n" msgstr "上傳 rp-lkms*.zip 将更新 LKMs.\\n" -#: menu.sh:2397 +#: menu.sh:2402 msgid "This person is very lazy and hasn't written anything." msgstr "這個人很懶, 什麼也沒有寫." -#: menu.sh:2419 +#: menu.sh:2424 msgid "Choose a model" msgstr "選擇型號" -#: menu.sh:2421 +#: menu.sh:2426 msgid "Choose a version" msgstr "選擇版本" -#: menu.sh:2423 +#: menu.sh:2428 msgid "Parse pat" msgstr "解析 pat" -#: menu.sh:2425 +#: menu.sh:2430 msgid "Addons menu" msgstr "挿件" -#: menu.sh:2426 +#: menu.sh:2431 msgid "Modules menu" msgstr "模塊" -#: menu.sh:2427 +#: menu.sh:2432 msgid "Cmdline menu" msgstr "設定 Cmdline" -#: menu.sh:2428 +#: menu.sh:2433 msgid "Synoinfo menu" msgstr "設定 Synoinfo" -#: menu.sh:2430 +#: menu.sh:2435 msgid "Advanced menu" msgstr "高級設定" -#: menu.sh:2433 +#: menu.sh:2438 msgid "Build the loader" msgstr "編譯引導" -#: menu.sh:2437 +#: menu.sh:2442 msgid "Boot the loader" msgstr "啟動" -#: menu.sh:2440 +#: menu.sh:2445 msgid "Choose a keymap" msgstr "選擇鍵盤" -#: menu.sh:2442 +#: menu.sh:2447 msgid "Clean disk cache" msgstr "清除磁碟緩存" -#: menu.sh:2444 +#: menu.sh:2449 msgid "Update menu" msgstr "更新" -#: menu.sh:2445 +#: menu.sh:2450 msgid "Notepad" msgstr "備註" -#: menu.sh:2517 +#: menu.sh:2522 msgid "Choose a action" msgstr "選擇動作" -#: menu.sh:2518 +#: menu.sh:2523 msgid "Poweroff" msgstr "關機" -#: menu.sh:2519 +#: menu.sh:2524 msgid "Reboot" msgstr "重啓" -#: menu.sh:2520 +#: menu.sh:2525 msgid "Reboot to RR" msgstr "重啓到 RR" -#: menu.sh:2521 +#: menu.sh:2526 msgid "Back to shell" msgstr "退出到 shell" -#: menu.sh:2547 +#: menu.sh:2552 msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgstr "執行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 重新進入設定選單" - -#~ msgid "Load local pat" -#~ msgstr "載入本地 pat" diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/zh_TW.po b/files/initrd/opt/rr/lang/zh_TW.po index 5ad61bff..d07f947d 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/zh_TW.po +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/zh_TW.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 18:02+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-08 18:42+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-12 04:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 04:59+0800\n" "Last-Translator: March Fun \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "歡迎使用 %s" msgid "DSM zImage changed" msgstr "DSM zImage 已變更" -#: boot.sh:36 menu.sh:1192 +#: boot.sh:36 menu.sh:1197 msgid "zImage not patched,\\nPlease upgrade the bootloader version and try again.\\nPatch error:\\n" msgstr "zImage 未修補,\\n請升級開機載入程式版本然後重試。\\n修補錯誤:\\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "zImage 未修補,\\n請升級開機載入程式版本然後重試。\\ msgid "DSM Ramdisk changed" msgstr "DSM Ramdisk 已變更" -#: boot.sh:48 menu.sh:1198 +#: boot.sh:48 menu.sh:1203 msgid "Ramdisk not patched,\\nPlease upgrade the bootloader version and try again.\\nPatch error:\\n" msgstr "Ramdisk 未修補,\\n請升級開機載入程式版本然後重試。\\n修補錯誤:\\n" @@ -77,63 +77,63 @@ msgstr "目前版本的開機載入程式不支援啟動 %s-%s,請升級並重 msgid "Please insert at least one sata/scsi disk for system installation, except for the bootloader disk." msgstr "除了開機碟之外,請至少插入一個 sata/scsi 磁碟以進行系統安裝。" -#: boot.sh:154 +#: boot.sh:166 msgid "Cmdline:\\n" msgstr "Cmdline:\\n" -#: boot.sh:160 +#: boot.sh:172 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "重新開機以直接啟動 DSM" -#: boot.sh:166 init.sh:120 +#: boot.sh:178 init.sh:120 msgid "Detected %s network cards." msgstr "檢測到 %s 個網路卡。" -#: boot.sh:167 init.sh:121 +#: boot.sh:179 init.sh:121 msgid "Checking Connect." msgstr "檢查連線。" -#: boot.sh:187 +#: boot.sh:199 msgid "Waiting IP.(For reference only)" msgstr "正在取得 IP (僅供參考)" -#: boot.sh:194 init.sh:146 +#: boot.sh:206 init.sh:146 msgid "DOWN" msgstr "關機" -#: boot.sh:198 init.sh:150 +#: boot.sh:210 init.sh:150 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "未連線" -#: boot.sh:202 init.sh:154 +#: boot.sh:214 init.sh:154 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "逾時 (請檢查路由器上的IP.)" -#: boot.sh:208 +#: boot.sh:220 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "在瀏覽器中瀏覽 \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m 連線 DSM。" -#: boot.sh:220 +#: boot.sh:232 msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)" msgstr "%2ds (變更存取 (ssh/web) 狀態將中斷開機)" -#: boot.sh:224 +#: boot.sh:236 msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted." msgstr "存取 (ssh/web) 狀態已變更,開機已中斷。" -#: boot.sh:234 +#: boot.sh:246 msgid "Loading DSM kernel ..." msgstr "載入 DSM 核心..." -#: boot.sh:247 +#: boot.sh:259 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "警告,使用'--noefi'參數執行'kexec',可能有意外事情發生!" -#: boot.sh:252 +#: boot.sh:264 msgid "Booting ..." msgstr "開機中..." -#: boot.sh:254 +#: boot.sh:266 msgid "[This interface will not be operational. Please wait a few minutes.\\nFind DSM via http://find.synology.com/ or Synology Assistant and connect.]" msgstr "[該介面已無法操作。請於數分鐘後透過\\n http://find.synology.com/ 或者 Synology Assistant 搜尋 DSM 並連線。]" @@ -217,8 +217,7 @@ msgstr "顯示全部模組" msgid "Choose the model" msgstr "選擇型號" -#: menu.sh:227 menu.sh:238 menu.sh:244 menu.sh:255 menu.sh:281 menu.sh:301 -#: menu.sh:351 +#: menu.sh:227 menu.sh:238 menu.sh:244 menu.sh:255 menu.sh:281 menu.sh:301 menu.sh:351 msgid "Product Version" msgstr "產品版本" @@ -250,7 +249,7 @@ msgstr "取得 pat 資料成功,\\n請確認或者依需要修改。" msgid "Retry" msgstr "重試" -#: menu.sh:302 menu.sh:393 +#: menu.sh:302 menu.sh:404 msgid "Reconfiguring Synoinfo, Addons and Modules" msgstr "重新設置 Syninfo、增益集和模組" @@ -270,8 +269,7 @@ msgstr "在使用者資料夾中找不到 pat 檔案 !\\n" msgid "Please upload the pat file to /mnt/p3/users/ folder via DUFS and re-enter this option.\\n" msgstr "請透過 DUFS 將 pat 檔上傳到 /mnt/p3/users/ 資料夾,然後重新進入此選項。\\n" -#: menu.sh:347 menu.sh:357 menu.sh:2269 menu.sh:2333 menu.sh:2343 menu.sh:2360 -#: menu.sh:2380 +#: menu.sh:347 menu.sh:357 menu.sh:2274 menu.sh:2338 menu.sh:2348 menu.sh:2365 menu.sh:2385 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -279,7 +277,7 @@ msgstr "更新" msgid "Choose a pat file" msgstr "選擇 pat 檔案" -#: menu.sh:358 menu.sh:370 menu.sh:1066 +#: menu.sh:358 menu.sh:370 menu.sh:1079 msgid "pat Invalid, try again!" msgstr "無效的 pat,請重試!" @@ -287,1006 +285,984 @@ msgstr "無效的 pat,請重試!" msgid "Parse %s ..." msgstr "解析 %s ..." -#: menu.sh:379 +#: menu.sh:388 msgid "Currently, %s is not supported." msgstr "目前不支援 %s。" -#: menu.sh:389 +#: menu.sh:400 msgid "Currently, %s of %s is not supported." msgstr "目前不支援 %s 中的 %s。" -#: menu.sh:450 menu.sh:1208 menu.sh:2448 +#: menu.sh:461 menu.sh:1213 menu.sh:2453 msgid "Main menu" msgstr "主功能表" -#: menu.sh:451 menu.sh:1209 +#: menu.sh:462 menu.sh:1214 msgid "Making ..." msgstr "製作中 ..." -#: menu.sh:453 menu.sh:1211 +#: menu.sh:464 menu.sh:1216 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: menu.sh:486 menu.sh:503 menu.sh:508 menu.sh:514 menu.sh:525 menu.sh:533 -#: menu.sh:556 menu.sh:563 menu.sh:567 menu.sh:581 menu.sh:585 menu.sh:593 -#: menu.sh:596 +#: menu.sh:497 menu.sh:514 menu.sh:519 menu.sh:525 menu.sh:536 menu.sh:544 menu.sh:567 menu.sh:574 menu.sh:578 menu.sh:592 menu.sh:596 menu.sh:604 menu.sh:607 msgid "Addons" msgstr "增益集" -#: menu.sh:487 menu.sh:616 menu.sh:754 menu.sh:887 menu.sh:2449 +#: menu.sh:498 menu.sh:628 menu.sh:766 menu.sh:900 menu.sh:2454 msgid "Choose a option" msgstr "選擇選項" -#: menu.sh:488 +#: menu.sh:499 msgid "Add an addon" msgstr "加入增益集" -#: menu.sh:489 +#: menu.sh:500 msgid "Delete addons" msgstr "删除增益集" -#: menu.sh:490 +#: menu.sh:501 msgid "Show all addons" msgstr "顯示所有增益集" -#: menu.sh:491 +#: menu.sh:502 msgid "Upload a external addon" msgstr "上傳外部增益集" -#: menu.sh:492 menu.sh:621 menu.sh:752 menu.sh:885 menu.sh:1268 menu.sh:2267 -#: menu.sh:2446 menu.sh:2522 +#: menu.sh:503 menu.sh:633 menu.sh:764 menu.sh:898 menu.sh:1273 menu.sh:2272 menu.sh:2451 menu.sh:2527 msgid "Exit" msgstr "退出" -#: menu.sh:504 +#: menu.sh:515 msgid "No available addons to add" msgstr "沒有可用的增益集可加入" -#: menu.sh:509 +#: menu.sh:520 msgid "Select an addon" msgstr "選擇增益集" -#: menu.sh:515 +#: menu.sh:526 msgid "Type a optional params to addon" msgstr "輸入增益集的選用參數" -#: menu.sh:526 +#: menu.sh:537 msgid "No user addons to remove" msgstr "沒有要删除的使用者增益集" -#: menu.sh:534 +#: menu.sh:545 msgid "Select addon to remove" msgstr "選擇要删除的增益集" -#: menu.sh:547 +#: menu.sh:558 msgid "Name with color \"\\Z4blue\\Zn\" have been added, with color \"black\" are not added.\\n\\n" msgstr "名稱色彩為 \"\\Z4藍色\\Zn\" 者為已加入,色彩為 \"黑色\" 者為未加入。\\n\\n" -#: menu.sh:562 menu.sh:693 menu.sh:1715 menu.sh:2331 +#: menu.sh:573 menu.sh:705 menu.sh:1720 menu.sh:2336 msgid "This feature is only available when accessed via ssh (Requires a terminal that supports ZModem protocol).\\n" msgstr "此功能僅在透過 ssh 存取時可用。(需要支援 ZModem 協定的終端)。\\n" -#: menu.sh:568 +#: menu.sh:579 msgid "Please upload the *.addons file." msgstr "請上傳 *.addons 檔案。" -#: menu.sh:582 menu.sh:728 menu.sh:2361 menu.sh:2381 +#: menu.sh:593 menu.sh:740 menu.sh:2366 menu.sh:2386 msgid "Not a valid file, please try again!" msgstr "不是有效的檔案,請重試!" -#: menu.sh:586 +#: menu.sh:597 msgid "The addon already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "該增益集已存在,是否覆寫?" -#: menu.sh:594 +#: menu.sh:605 msgid "Addon '%s' added to loader, Please enable it in 'Add an addon' menu." msgstr "增益集 '%s' 已加入到開機中,請在「加入增益集」選單中開啟。" -#: menu.sh:597 +#: menu.sh:608 msgid "File format not recognized!" msgstr "檔案格式無法識別!" -#: menu.sh:615 menu.sh:627 menu.sh:640 menu.sh:677 menu.sh:694 menu.sh:704 -#: menu.sh:707 menu.sh:723 menu.sh:727 +#: menu.sh:627 menu.sh:639 menu.sh:652 menu.sh:689 menu.sh:706 menu.sh:716 menu.sh:719 menu.sh:735 menu.sh:739 msgid "Modules" msgstr "模組" -#: menu.sh:617 +#: menu.sh:629 msgid "Show/Select modules" msgstr "顯示/選擇模組" -#: menu.sh:618 +#: menu.sh:630 msgid "Select loaded modules" msgstr "選擇已識別的模組" -#: menu.sh:619 +#: menu.sh:631 msgid "Upload a external module" msgstr "上傳一個外部模組" -#: menu.sh:620 +#: menu.sh:632 msgid "Priority use of official drivers:" msgstr "優先使用官方驅動程式:" -#: menu.sh:628 +#: menu.sh:640 msgid "Reading modules ..." msgstr "讀取模組中..." -#: menu.sh:641 +#: menu.sh:653 msgid "Select all" msgstr "全選" -#: menu.sh:642 +#: menu.sh:654 msgid "Deselect all" msgstr "全部不選" -#: menu.sh:643 +#: menu.sh:655 msgid "Select modules to include" msgstr "選擇要載入的增益集" -#: menu.sh:678 +#: menu.sh:690 msgid "Selecting loaded modules" msgstr "選擇已識別的模組" -#: menu.sh:699 +#: menu.sh:711 msgid "This function is experimental and dangerous. If you don't know much, please exit.\\n" msgstr "該功能是實驗性質且具有風險,如果你不瞭解,請退出。\\n" -#: menu.sh:700 +#: menu.sh:712 msgid "The imported .ko of this function will be implanted into the corresponding arch's modules package, which will affect all models of the arch.\\n" msgstr "該功能匯入 .ko 將植入相對架構的模組套件。這將影響該架構的所有型號。\\n" -#: menu.sh:701 +#: menu.sh:713 msgid "This program will not determine the availability of imported modules or even make type judgments, as please double check if it is correct.\\n" msgstr "該程式不會判斷匯入的驅動模組的可用性,甚至不會做類型判斷,因此請再三確認是否正確。\\n" -#: menu.sh:702 +#: menu.sh:714 msgid "If you want to remove it, please go to the \"Update Menu\" -> \"Update modules\" to forcibly update the modules. All imports will be reset.\\n" msgstr "如果您想删除它,請前往「更新 -> 更新模組」強制更新模組。所有匯入都將被重設。\\n" -#: menu.sh:703 +#: menu.sh:715 msgid "Do you want to continue?" msgstr "是否繼續?" -#: menu.sh:708 +#: menu.sh:720 msgid "Please upload the *.ko file." msgstr "請上傳 *.ko 檔案。" -#: menu.sh:724 +#: menu.sh:736 msgid "Module '%s' added to %s-%s" msgstr "模組 '%s' 已加入到 %s-%s" -#: menu.sh:746 +#: menu.sh:758 msgid "Add/Edit a cmdline item" msgstr "加入/編輯 cmdline 項目" -#: menu.sh:747 +#: menu.sh:759 msgid "Show/Delete cmdline items" msgstr "顯示/刪除 cmdline 項目" -#: menu.sh:749 +#: menu.sh:761 msgid "Define SN/MAC" msgstr "自訂 SN/MAC" -#: menu.sh:751 +#: menu.sh:763 msgid "Show model inherent cmdline" msgstr "顯示型號預設的 cmdline" -#: menu.sh:753 menu.sh:770 menu.sh:779 menu.sh:803 menu.sh:811 menu.sh:828 -#: menu.sh:839 menu.sh:871 +#: menu.sh:765 menu.sh:783 menu.sh:792 menu.sh:816 menu.sh:824 menu.sh:841 menu.sh:852 menu.sh:884 msgid "Cmdline" msgstr "Cmdline" -#: menu.sh:760 +#: menu.sh:772 msgid "Commonly used cmdlines:\\n" msgstr "常用的 cmdlines:\\n" -#: menu.sh:761 +#: menu.sh:773 msgid " * \\Z4disable_mtrr_trim=\\Zn\\n disables kernel trim any uncacheable memory out.\\n" msgstr " * \\Z4disable_mtrr_trim=\\Zn\\n 停用核心修剪任何不可快取的記憶體。\\n" -#: menu.sh:762 +#: menu.sh:774 msgid " * \\Z4intel_idle.max_cstate=1\\Zn\\n Set the maximum C-state depth allowed by the intel_idle driver.\\n" msgstr " * \\Z4intel_idle.max_cstate=1\\Zn\\n 設定 intel_idle 驅動程式允許的最大 C-狀態 深度。\\n" -#: menu.sh:763 +#: menu.sh:775 +msgid " * \\Z4libata.force=noncq\\Zn\\n Disable NCQ for all SATA ports.\\n" +msgstr " * \\Z4libata.force=noncq\\Zn\\n 停用磁碟的 NCQ 功能.\\n" + +#: menu.sh:776 msgid " * \\Z4SataPortMap=??\\Zn\\n Sata Port Map.\\n" msgstr " * \\Z4SataPortMap=??\\Zn\\n Sata 埠地圖。\\n" -#: menu.sh:764 +#: menu.sh:777 msgid " * \\Z4DiskIdxMap=??\\Zn\\n Disk Index Map, Modify disk name sequence.\\n" msgstr " * \\Z4DiskIdxMap=??\\Zn\\n 磁碟索引地圖,修改磁碟名稱順序。\\n" -#: menu.sh:765 +#: menu.sh:778 msgid " * \\Z4i915.enable_guc=2\\Zn\\n Enable the GuC firmware on Intel graphics hardware.(value: 1,2 or 3)\\n" msgstr " * \\Z4i915.enable_guc=2\\Zn\\n 在 Intel 圖形硬體上啟用 GuC 韌體。(值:1、2 或 3)\\n" -#: menu.sh:766 +#: menu.sh:779 msgid " * \\Z4i915.max_vfs=7\\Zn\\n Set the maximum number of virtual functions (VFs) that can be created for Intel graphics hardware.\\n" msgstr " * \\Z4i915.max_vfs=7\\Zn\\n 設定 Intel 圖形硬體可以建立的最大虛擬功能 (VF) 數。\\n" -#: menu.sh:767 menu.sh:898 +#: menu.sh:780 menu.sh:911 msgid "\\nEnter the parameter name and value you need to add.\\n" msgstr "\\n輸入需要加入的參數名稱和值。\\n" -#: menu.sh:780 menu.sh:911 +#: menu.sh:793 menu.sh:924 msgid "Invalid parameter name, retry?" msgstr "無效的參數名稱,要重試?" -#: menu.sh:804 +#: menu.sh:817 msgid "No user cmdline to remove" msgstr "沒有使用者 cmdline 被删除" -#: menu.sh:812 +#: menu.sh:825 msgid "Select cmdline to remove" msgstr "選擇要删除的 cmdline" -#: menu.sh:823 +#: menu.sh:836 msgid "Note: (MAC will not be set to NIC, Only for activation services.)" msgstr "注意:(MAC 不會設定為 NIC,只作為服務啟動。)" -#: menu.sh:829 +#: menu.sh:842 msgid "Random" msgstr "隨機" -#: menu.sh:840 +#: menu.sh:853 msgid "Invalid SN/MAC, retry?" msgstr "無效的 SN/MAC,要重試?" -#: menu.sh:883 +#: menu.sh:896 msgid "Add/edit a synoinfo item" msgstr "加入/編輯 Synoinfo 項目" -#: menu.sh:884 +#: menu.sh:897 msgid "Show/Delete synoinfo items" msgstr "顯示/刪除 synoinfo 項目" -#: menu.sh:886 menu.sh:901 menu.sh:910 menu.sh:935 menu.sh:943 +#: menu.sh:899 menu.sh:914 menu.sh:923 menu.sh:948 menu.sh:956 msgid "Synoinfo" msgstr "Synoinfo" -#: menu.sh:893 +#: menu.sh:906 msgid "Commonly used synoinfo:\\n" msgstr "常用的 synoinfo:\\n" -#: menu.sh:894 +#: menu.sh:907 msgid " * \\Z4maxdisks=??\\Zn\\n Maximum number of disks supported.\\n" msgstr " * \\Z4maxdisks=??\\Zn\\n 支援的磁碟最大數量。\\n" -#: menu.sh:895 +#: menu.sh:908 msgid " * \\Z4internalportcfg=0x????\\Zn\\n Internal(sata) disks mask.\\n" msgstr " * \\Z4internalportcfg=0x????\\Zn\\n 內部 (sata) 磁碟遮罩。\\n" -#: menu.sh:896 +#: menu.sh:909 msgid " * \\Z4esataportcfg=0x????\\Zn\\n Esata disks mask.\\n" msgstr " * \\Z4esataportcfg=0x????\\Zn\\n Esata 磁碟遮罩。\\n" -#: menu.sh:897 +#: menu.sh:910 msgid " * \\Z4usbportcfg=0x????\\Zn\\n USB disks mask.\\n" msgstr " * \\Z4usbportcfg=0x????\\Zn\\n USB 磁碟遮罩。\\n" -#: menu.sh:936 +#: menu.sh:949 msgid "No synoinfo entries to remove" msgstr "沒有 Synoinfo 參數被删除" -#: menu.sh:944 +#: menu.sh:957 msgid "Select synoinfo entry to remove" msgstr "選擇要删除的參數" -#: menu.sh:974 +#: menu.sh:987 msgid "Downloading old pat to extract synology .pat extractor..." msgstr "下載舊 pat,選取 .pat 解密程式中..." -#: menu.sh:980 menu.sh:1114 +#: menu.sh:993 menu.sh:1127 msgid "Check internet or cache disk space.\\nError: %d:%d" msgstr "請檢查網際網路或快取磁碟空間。\\n錯誤: %d:%d" -#: menu.sh:1019 +#: menu.sh:1032 msgid "Uncompressed tar" msgstr "未壓縮 tar" -#: menu.sh:1023 +#: menu.sh:1036 msgid "Compressed tar" msgstr "壓縮 tar" -#: menu.sh:1027 +#: menu.sh:1040 msgid "Encrypted" msgstr "已加密" -#: menu.sh:1031 +#: menu.sh:1044 msgid "Could not determine if pat file is encrypted or not, maybe corrupted, try again!" msgstr "無法確定 pat 檔案是否加密,可能已損壞,請重試!" -#: menu.sh:1038 menu.sh:1130 +#: menu.sh:1051 menu.sh:1143 msgid "Disassembling %s: " msgstr "解壓縮 %s: " -#: menu.sh:1045 +#: menu.sh:1058 msgid "Extractor cached." msgstr "已存在解密程式。" -#: menu.sh:1051 menu.sh:1054 +#: menu.sh:1064 menu.sh:1067 msgid "Extracting ..." msgstr "解壓中..." -#: menu.sh:1087 +#: menu.sh:1100 msgid "%s cached." msgstr "%s 已快取。" -#: menu.sh:1091 +#: menu.sh:1104 msgid "Cleaning cache ..." msgstr "清除快取..." -#: menu.sh:1100 +#: menu.sh:1113 msgid "Based on the current network situation, switch to %s mirror to downloading." msgstr "根據目前的網路狀況,已切換到 %s 鏡像伺服器進行下載。" -#: menu.sh:1103 +#: menu.sh:1116 msgid "Downloading %s ..." msgstr "下載 %s 中..." -#: menu.sh:1120 +#: menu.sh:1133 msgid "Checking hash of %s: " msgstr "檢查 %s 的雜湊值: " -#: menu.sh:1123 +#: menu.sh:1136 msgid "md5 hash of pat not match, Please reget pat data from the version menu and try again!" msgstr "pat 的 md5 雜湊值不相符,請自版本功能表中重新取得 pat 資料並再試一次!" -#: menu.sh:1126 menu.sh:1142 menu.sh:1152 +#: menu.sh:1139 menu.sh:1155 menu.sh:1165 msgid "OK" msgstr "OK" -#: menu.sh:1137 +#: menu.sh:1150 msgid "Setting hash: " msgstr "設定雜湊值: " -#: menu.sh:1144 +#: menu.sh:1157 msgid "Copying files: " msgstr "複製檔案: " -#: menu.sh:1168 +#: menu.sh:1181 msgid "Addon %s not found!" msgstr "增益集 %s 未找到!" -#: menu.sh:1179 -msgid "EMMC is used." -msgstr "已使用 EMMC。" - -#: menu.sh:1181 -msgid "EMMC is not used. remove mmc modules." -msgstr "未使用 EMMC。移除 MMC 模組。" - -#: menu.sh:1202 +#: menu.sh:1207 msgid "Cleaning ..." msgstr "清除中..." -#: menu.sh:1204 +#: menu.sh:1209 msgid "Ready!" msgstr "已就绪!" -#: menu.sh:1229 +#: menu.sh:1234 msgid "Switch LKM version:" msgstr "切換 LKM 版本:" -#: menu.sh:1230 +#: menu.sh:1235 msgid "HDD sort(hotplug):" msgstr "HDD 排序 (熱插拔):" -#: menu.sh:1233 +#: menu.sh:1238 msgid "Switch direct boot:" msgstr "切換直接開機:" -#: menu.sh:1235 +#: menu.sh:1240 msgid "Timeout of get ip in boot:" msgstr "開機時取得 IP 的逾時時間:" -#: menu.sh:1236 +#: menu.sh:1241 msgid "Timeout of boot wait:" msgstr "開機逾時時間:" -#: menu.sh:1237 +#: menu.sh:1242 msgid "kernel switching method:" msgstr "核心切換方式:" -#: menu.sh:1239 +#: menu.sh:1244 msgid "Reboot on kernel panic:" msgstr "核心崩潰時重新啟動:" -#: menu.sh:1241 +#: menu.sh:1246 msgid "Set static IP" msgstr "設定靜態 IP" -#: menu.sh:1242 +#: menu.sh:1247 msgid "Set wireless account" msgstr "設定無線網路帳號" -#: menu.sh:1243 +#: menu.sh:1248 msgid "Edit user config file manually" msgstr "手動編輯使用者設定檔" -#: menu.sh:1244 +#: menu.sh:1249 msgid "Edit grub.cfg file manually" msgstr "手動編輯 grub.cfg" -#: menu.sh:1245 +#: menu.sh:1250 msgid "Try to recovery a DSM installed system" msgstr "嘗試回復已安裝 DSM 的系統" -#: menu.sh:1246 +#: menu.sh:1251 msgid "Show disks information" msgstr "顯示磁碟資訊" -#: menu.sh:1248 +#: menu.sh:1253 msgid "show/modify the current pat data" msgstr "顯示/修改目前 pat 資料" -#: menu.sh:1250 +#: menu.sh:1255 msgid "Allow downgrade installation" msgstr "允許降級安裝" -#: menu.sh:1251 +#: menu.sh:1256 msgid "Format disk(s) # Without loader disk" msgstr "格式化磁碟(s) # 不含開機碟" -#: menu.sh:1252 +#: menu.sh:1257 msgid "Reset DSM system password" msgstr "重設 DSM 系統密碼" -#: menu.sh:1253 +#: menu.sh:1258 msgid "Force enable telnet of DSM system" msgstr "強制啟用 DSM 系統的 telnet" -#: menu.sh:1254 +#: menu.sh:1259 msgid "Save modifications of '/opt/rr'" msgstr "儲存「/opt/rr」的修改" -#: menu.sh:1256 +#: menu.sh:1261 msgid "Custom dts file # Need rebuild" msgstr "自訂 dts 檔案 # 需要重新編譯" -#: menu.sh:1258 +#: menu.sh:1263 msgid "Custom patch script # Developer" msgstr "自訂修補指令碼 # Developer" -#: menu.sh:1260 +#: menu.sh:1265 msgid "Use EMMC as the system disk:" msgstr "使用 EMMC 作為系統碟:" -#: menu.sh:1262 +#: menu.sh:1267 msgid "Clone bootloader disk to another disk" msgstr "將開機碟複製到另一個磁碟" -#: menu.sh:1263 +#: menu.sh:1268 msgid "Report bugs to the author" msgstr "回報問題給作者" -#: menu.sh:1264 +#: menu.sh:1269 msgid "Install development tools" msgstr "安裝開發者工具" -#: menu.sh:1265 +#: menu.sh:1270 msgid "Show QR logo:" msgstr "顯示 QR 商標:" -#: menu.sh:1266 +#: menu.sh:1271 msgid "Set global proxy" msgstr "設定全域代理伺服器" -#: menu.sh:1267 +#: menu.sh:1272 msgid "Set github proxy" msgstr "設定 github 代理伺服器" -#: menu.sh:1270 menu.sh:1294 menu.sh:1306 menu.sh:1326 menu.sh:1349 -#: menu.sh:1373 menu.sh:1378 menu.sh:1390 menu.sh:1399 menu.sh:1421 -#: menu.sh:1522 menu.sh:1529 menu.sh:1547 menu.sh:1560 menu.sh:1563 -#: menu.sh:1576 menu.sh:1580 menu.sh:1581 menu.sh:1586 menu.sh:1590 -#: menu.sh:1605 menu.sh:1607 menu.sh:1630 menu.sh:1634 menu.sh:1641 -#: menu.sh:1647 menu.sh:1665 menu.sh:1667 menu.sh:1671 menu.sh:1685 -#: menu.sh:1687 menu.sh:1691 menu.sh:1694 menu.sh:1709 menu.sh:1717 -#: menu.sh:1721 menu.sh:1736 menu.sh:1741 menu.sh:1752 menu.sh:1784 -#: menu.sh:1788 menu.sh:1794 menu.sh:1800 menu.sh:1806 menu.sh:1837 -#: menu.sh:1850 menu.sh:1854 menu.sh:1864 menu.sh:1869 menu.sh:1876 -#: menu.sh:1878 menu.sh:1890 menu.sh:1901 menu.sh:1923 menu.sh:1934 +#: menu.sh:1275 menu.sh:1299 menu.sh:1311 menu.sh:1331 menu.sh:1354 menu.sh:1378 menu.sh:1383 menu.sh:1395 menu.sh:1404 menu.sh:1426 menu.sh:1527 menu.sh:1534 menu.sh:1552 menu.sh:1565 menu.sh:1568 menu.sh:1581 menu.sh:1585 menu.sh:1586 menu.sh:1591 +#: menu.sh:1595 menu.sh:1610 menu.sh:1612 menu.sh:1635 menu.sh:1639 menu.sh:1646 menu.sh:1652 menu.sh:1670 menu.sh:1672 menu.sh:1676 menu.sh:1690 menu.sh:1692 menu.sh:1696 menu.sh:1699 menu.sh:1714 menu.sh:1722 menu.sh:1726 menu.sh:1741 menu.sh:1746 +#: menu.sh:1757 menu.sh:1789 menu.sh:1793 menu.sh:1799 menu.sh:1805 menu.sh:1811 menu.sh:1842 menu.sh:1855 menu.sh:1859 menu.sh:1869 menu.sh:1874 menu.sh:1881 menu.sh:1883 menu.sh:1895 menu.sh:1906 menu.sh:1928 menu.sh:1939 msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: menu.sh:1271 +#: menu.sh:1276 msgid "Advanced option" msgstr "進階選項" -#: menu.sh:1295 menu.sh:1307 menu.sh:1327 +#: menu.sh:1300 menu.sh:1312 menu.sh:1332 msgid "Choose a time(seconds)" msgstr "選擇一個時間 (秒)" -#: menu.sh:1337 +#: menu.sh:1342 msgid "Temporary IP: (UI will not refresh)" msgstr "臨時 IP: (UI 不會重整)" -#: menu.sh:1374 +#: menu.sh:1379 msgid "Setting IP ..." msgstr "設定 IP..." -#: menu.sh:1379 +#: menu.sh:1384 msgid "Scanning ..." msgstr "掃瞄中..." -#: menu.sh:1382 +#: menu.sh:1387 msgid "Scanned SSIDs:\\n" msgstr "已找到的 SSID:\\n" -#: menu.sh:1400 +#: menu.sh:1405 msgid "Invalid SSID/PSK, retry?" msgstr "無效的 SSID/PSK,要重試 ?" -#: menu.sh:1422 +#: menu.sh:1427 msgid "Setting ..." msgstr "設定中..." -#: menu.sh:1520 +#: menu.sh:1525 msgid "\\nTotal of ports: %s\\n" msgstr "\\n埠總數: %s\\n" -#: menu.sh:1521 +#: menu.sh:1526 msgid "\\nPorts with color \\Z1red\\Zn as DUMMY, color \\Z2\\Zbgreen\\Zn has drive connected." msgstr "\\n\\Z1紅色\\Zn 為空,\\Z2\\Zb綠色\\Zn 為已連接磁碟機。" -#: menu.sh:1528 +#: menu.sh:1533 msgid "pat: (editable)" msgstr "pat: (可編輯)" -#: menu.sh:1544 +#: menu.sh:1549 msgid "This feature will allow you to downgrade the installation by removing the VERSION file from the first partition of all disks.\\n" msgstr "此功能透過删除所有磁碟第一個分區的 VERSION 檔案以允許你降級安裝。\\n" -#: menu.sh:1545 +#: menu.sh:1550 msgid "Therefore, please insert all disks before continuing.\\n" msgstr "因此,請插入所有磁碟後再繼續。\\n" -#: menu.sh:1546 menu.sh:1587 +#: menu.sh:1551 menu.sh:1592 msgid "Warning:\\nThis operation is irreversible. Please backup important data. Do you want to continue?" msgstr "警告:\\n該作業不可逆,請提前備份重要資料。是否繼續?" -#: menu.sh:1561 +#: menu.sh:1566 msgid "Removing ..." msgstr "移除中 ..." -#: menu.sh:1562 +#: menu.sh:1567 msgid "Remove VERSION file for all disks completed." msgstr "已移除所有磁碟的 VERSION 檔案。" -#: menu.sh:1577 menu.sh:1785 +#: menu.sh:1582 menu.sh:1790 msgid "No disk found!" msgstr "未找到磁碟!" -#: menu.sh:1591 +#: menu.sh:1596 msgid "Warning:\\nThe current hds is in raid, do you still want to format them?" msgstr "警告:\\n目前的硬碟使用 raid 中,是否仍要格式化?" -#: menu.sh:1606 +#: menu.sh:1611 msgid "Formatting ..." msgstr "格式化中 ..." -#: menu.sh:1608 +#: menu.sh:1613 msgid "Formatting is complete." msgstr "格式化完成。" -#: menu.sh:1631 +#: menu.sh:1636 msgid "The installed Syno system not found in the currently inserted disks!" msgstr "未在目前插入的硬碟中找到已安裝的 Syno 系統!" -#: menu.sh:1635 +#: menu.sh:1640 msgid "Choose a user name" msgstr "選擇使用者" -#: menu.sh:1642 +#: menu.sh:1647 msgid "Type a new password for user '%s'" msgstr "輸入使用者 '%s' 的新密碼" -#: menu.sh:1648 +#: menu.sh:1653 msgid "Invalid password" msgstr "無效的密碼" -#: menu.sh:1666 +#: menu.sh:1671 msgid "Resetting ..." msgstr "重設中 ..." -#: menu.sh:1668 +#: menu.sh:1673 msgid "Password reset completed." msgstr "重設密碼完成。" -#: menu.sh:1672 +#: menu.sh:1677 msgid "Please insert all disks before continuing.\\n" msgstr "請先插入所有磁碟,然後再繼續。\\n" -#: menu.sh:1686 +#: menu.sh:1691 msgid "Enabling ..." msgstr "啟用中..." -#: menu.sh:1688 +#: menu.sh:1693 msgid "Telnet is enabled." msgstr "Telnet 已啟用。" -#: menu.sh:1692 +#: menu.sh:1697 msgid "Warning:\\nDo not terminate midway, otherwise it may cause damage to the RR. Do you want to continue?" msgstr "警告:\\n請不要中途停止,否則將導致 RR 開機損毀,是否繼續?" -#: menu.sh:1695 +#: menu.sh:1700 msgid "Saving ...\\n(It usually takes 5-10 minutes, please be patient and wait.)" msgstr "儲存中...\\n(通常需要 5-10 分鐘,請耐心等候)。" -#: menu.sh:1710 +#: menu.sh:1715 msgid "Save is complete." msgstr "儲存完成。" -#: menu.sh:1716 +#: menu.sh:1721 msgid "Or upload the dts file to %s via DUFS, Will be automatically imported when building." msgstr "或者透過 DUFS 將 dts 檔案上傳到 %s,建構時會自動匯入。" -#: menu.sh:1722 +#: menu.sh:1727 msgid "Currently, only dts format files are supported. Please prepare and click to confirm uploading.\\n(saved in /mnt/p3/users/)" msgstr "目前只支援 dts 格式的檔案,請準備並點選確認上傳。\\n(儲存於 /mnt/p3/users/ 中)" -#: menu.sh:1737 +#: menu.sh:1742 msgid "Not a valid dts file, please try again!" msgstr "dts 檔案無效,請重試!" -#: menu.sh:1742 +#: menu.sh:1747 msgid "A valid dts file, Automatically import at compile time." msgstr "dts 檔案有效,將在編譯時自動匯入。" -#: menu.sh:1748 +#: menu.sh:1753 msgid "This option is only informative.\\n\\n" msgstr "此選項僅供參考。\\n\\n" -#: menu.sh:1749 +#: menu.sh:1754 msgid "This program reserves an interface for ramdisk custom patch scripts.\\n" msgstr "該程式為 ramdisk 自訂修補指令碼保留一個介面。\\n" -#: menu.sh:1750 +#: menu.sh:1755 msgid "Call timing: called before ramdisk packaging.\\n" msgstr "調用時機: 在 ramdisk 封裝前調用。\\n" -#: menu.sh:1751 +#: menu.sh:1756 msgid "Location: /mnt/p3/scripts/*.sh\\n" msgstr "位置: /mnt/p3/scripts/*.sh\\n" -#: menu.sh:1789 +#: menu.sh:1794 msgid "Choose a disk to clone to" msgstr "選擇要複製磁碟的目標" -#: menu.sh:1795 +#: menu.sh:1800 msgid "No disk selected!" msgstr "未選擇磁碟!" -#: menu.sh:1801 +#: menu.sh:1806 msgid "Disk %s size is less than 1GB and cannot be cloned!" msgstr "磁碟 %s 大小小於 1GB,無法複製!" -#: menu.sh:1805 +#: menu.sh:1810 msgid "Warning:\\nDisk %s will be formatted and written to the bootloader. Please confirm that important data has been backed up. \\nDo you want to continue?" msgstr "警告:\\n磁碟 %s 將被格式化並寫入開機程式。請確認重要資料已備份。\\n是否要繼續?" -#: menu.sh:1838 +#: menu.sh:1843 msgid "Cloning ..." msgstr "複製中..." -#: menu.sh:1840 +#: menu.sh:1845 msgid "Bootloader has been cloned to disk %s, please remove the current bootloader disk!\\nReboot?" msgstr "開機程式已複製到磁碟 %s,請移除目前的開機磁碟!\\n重新啟動?" -#: menu.sh:1851 +#: menu.sh:1856 msgid "Please via %s to download the logs,\\nAnd go to github to create an issue and upload the logs." msgstr "請透過 %s 下載記錄,\\n並前往 github 建立問題並上傳記錄。" -#: menu.sh:1855 +#: menu.sh:1860 msgid "Please go to github to create an issue and upload the logs." msgstr "請前往 github 建立問題並上傳記錄。" -#: menu.sh:1859 +#: menu.sh:1864 msgid "\\Z1No logs found!\\Zn\\n\\n" msgstr "\\Z1未找到記錄!\\Zn\\n\\n" -#: menu.sh:1860 +#: menu.sh:1865 msgid "Please do as follows:\\n" msgstr "請執行以下操作:\\n" -#: menu.sh:1861 +#: menu.sh:1866 msgid " 1. Add dbgutils in addons and rebuild.\\n" msgstr " 1. 在增益集中加入 dbgutils 並重建。\\n" -#: menu.sh:1862 +#: menu.sh:1867 msgid " 2. Wait 10 minutes after booting.\\n" msgstr " 2. 開機後等待 10 分鐘。\\n" -#: menu.sh:1863 +#: menu.sh:1868 msgid " 3. Reboot into RR and go to this option.\\n" msgstr " 3. 重新啟動進入 RR 並前往此選項。\\n" -#: menu.sh:1870 +#: menu.sh:1875 msgid "This option only installs opkg package management, allowing you to install more tools for use and debugging. Do you want to continue?" msgstr "該選項僅安裝 opkg 套件管理工具,讓你能?安裝更多的工具以供使用和除錯,是否繼續?" -#: menu.sh:1877 +#: menu.sh:1882 msgid "opkg installing ..." msgstr "opkg 安裝中..." -#: menu.sh:1879 +#: menu.sh:1884 msgid "opkg install is complete. Please reconnect to ssh/web, or execute 'source ~/.bashrc'" msgstr "opkg 安裝完成。請重新連線 ssh/web,或者執行「source ~/.bashrc」" -#: menu.sh:1891 +#: menu.sh:1896 msgid "Please enter a proxy server url.(e.g., http://192.168.1.1:7981/)" msgstr "請輸入代理伺服器網址。(如,http://192.168.1.1:7981/)" -#: menu.sh:1902 menu.sh:1935 +#: menu.sh:1907 menu.sh:1940 msgid "Invalid proxy server url, continue?" msgstr "代理伺服器網址無效,是否繼續?" -#: menu.sh:1924 +#: menu.sh:1929 msgid "Please enter a proxy server url.(e.g., https://mirror.ghproxy.com/)" msgstr "請輸入代理伺服器網址。(如,https://mirror.ghproxy.com/)" -#: menu.sh:1955 menu.sh:1990 menu.sh:1997 +#: menu.sh:1960 menu.sh:1995 menu.sh:2002 msgid "Try recovery DSM" msgstr "嘗試回復 DSM 系統" -#: menu.sh:1956 +#: menu.sh:1961 msgid "Trying to recovery a DSM installed system ..." msgstr "嘗試回復已安裝的 DSM 系統..." -#: menu.sh:1984 +#: menu.sh:1989 msgid "Found a installation:\\nModel: %s\\nProductversion: %s" msgstr "找到已安裝:\\n型號: %s\\n版本: %s" -#: menu.sh:1988 +#: menu.sh:1993 msgid "\\nSerial: %s" msgstr "\\nSN: %s" -#: menu.sh:1998 +#: menu.sh:2003 msgid "Unfortunately I couldn't mount the DSM partition!" msgstr "很遺憾,無法掛載 DSM 分割區!" -#: menu.sh:2006 menu.sh:2012 menu.sh:2035 +#: menu.sh:2011 menu.sh:2017 menu.sh:2040 msgid "Edit with caution" msgstr "請謹慎編輯" -#: menu.sh:2046 +#: menu.sh:2051 msgid "Alert" msgstr "警告" -#: menu.sh:2047 +#: menu.sh:2052 msgid "Config changed, would you like to rebuild the loader?" msgstr "設置已變更,是否重新編譯開機檔?" -#: menu.sh:2059 menu.sh:2439 +#: menu.sh:2064 menu.sh:2444 msgid "Choose a language" msgstr "選擇語言" -#: menu.sh:2073 +#: menu.sh:2078 msgid "Choose a layout" msgstr "選擇佈局" -#: menu.sh:2085 +#: menu.sh:2090 msgid "Choice a keymap" msgstr "選擇鍵盤" -#: menu.sh:2104 menu.sh:2157 menu.sh:2208 menu.sh:2275 menu.sh:2280 -#: menu.sh:2285 menu.sh:2290 menu.sh:2297 menu.sh:2305 menu.sh:2313 -#: menu.sh:2321 +#: menu.sh:2109 menu.sh:2162 menu.sh:2213 menu.sh:2280 menu.sh:2285 menu.sh:2290 menu.sh:2295 menu.sh:2302 menu.sh:2310 menu.sh:2318 menu.sh:2326 msgid "Update %s" msgstr "更新 %s" -#: menu.sh:2107 +#: menu.sh:2112 msgid "Checking last version ..." msgstr "檢測最新版本..." -#: menu.sh:2118 menu.sh:2121 +#: menu.sh:2123 menu.sh:2126 msgid "Error checking new version.\\nError: TAG is %s" msgstr "檢查新版本時錯誤。\\n錯誤: TAG 為 %s" -#: menu.sh:2128 +#: menu.sh:2133 msgid "No new version." msgstr "沒有新版本。" -#: menu.sh:2132 +#: menu.sh:2137 msgid "No new version. Actual version is %s\\nForce update?" msgstr "沒有新版本。實際版本為 %s\\n強制更新?" -#: menu.sh:2141 +#: menu.sh:2146 msgid "Downloading ..." msgstr "下載中..." -#: menu.sh:2145 menu.sh:2148 +#: menu.sh:2150 menu.sh:2153 msgid "Error downloading new version.\\nError: %d:%d" msgstr "下載新版本時錯誤。\\n錯誤: %d:%d" -#: menu.sh:2159 menu.sh:2210 +#: menu.sh:2164 menu.sh:2215 msgid "Extracting last version" msgstr "解壓縮最新版本" -#: menu.sh:2163 +#: menu.sh:2168 msgid "Error extracting update file" msgstr "解壓縮更新檔錯誤" -#: menu.sh:2170 +#: menu.sh:2175 msgid "Checksum do not match!" msgstr "總和檢查碼不相符!" -#: menu.sh:2179 +#: menu.sh:2184 msgid "The current version does not support upgrading to the latest update.zip. Please remake the bootloader disk!" msgstr "目前版本不支援升級到最新的 update.zip。請重新製作開機程式磁碟!" -#: menu.sh:2184 +#: menu.sh:2189 msgid "Installing new files ..." msgstr "安裝新的檔案..." -#: menu.sh:2201 +#: menu.sh:2206 msgid "RR updated with success to %s!\\nReboot?" msgstr "RR 更新成功 %s!\\n重新開機?" -#: menu.sh:2216 +#: menu.sh:2221 msgid "Installing new %s ..." msgstr "安裝新的 %s..." -#: menu.sh:2245 menu.sh:2248 +#: menu.sh:2250 menu.sh:2253 msgid "%s updated with success!" msgstr "%s 更新成功!" -#: menu.sh:2260 +#: menu.sh:2265 msgid "Update all" msgstr "更新全部" -#: menu.sh:2261 +#: menu.sh:2266 msgid "Update RR" msgstr "更新 RR" -#: menu.sh:2262 +#: menu.sh:2267 msgid "Update addons" msgstr "更新增益集" -#: menu.sh:2263 +#: menu.sh:2268 msgid "Update modules" msgstr "更新模組" -#: menu.sh:2264 +#: menu.sh:2269 msgid "Update LKMs" msgstr "更新 LKM" -#: menu.sh:2265 +#: menu.sh:2270 msgid "Local upload" msgstr "本地上傳" -#: menu.sh:2266 +#: menu.sh:2271 msgid "Pre Release:" msgstr "預發佈:" -#: menu.sh:2270 +#: menu.sh:2275 msgid "Manually uploading update.zip,addons.zip,modules.zip,rp-lkms.zip to /tmp/ will skip the download." msgstr "手動上傳 update.zip,addons.zip,modules.zip,rp-lkms.zip 到 /tmp/ 將跳過下載。" -#: menu.sh:2275 menu.sh:2305 +#: menu.sh:2280 menu.sh:2310 msgid "addons" msgstr "增益集" -#: menu.sh:2280 menu.sh:2313 +#: menu.sh:2285 menu.sh:2318 msgid "modules" msgstr "模組" -#: menu.sh:2285 menu.sh:2321 +#: menu.sh:2290 menu.sh:2326 msgid "LKMs" msgstr "LKMs" -#: menu.sh:2290 menu.sh:2297 +#: menu.sh:2295 menu.sh:2302 msgid "RR" msgstr "RR" -#: menu.sh:2332 +#: menu.sh:2337 msgid "Or upload update.zip, addons.zip, modules.zip, rp-lkms.zip to /tmp/ via DUFS will skip the download.\\n" msgstr "或者透過 DUFS 將 update.zip、addons.zip、modules.zip、rp-lkms.zip 上傳到 /tmp/ 將跳過下載。\\n" -#: menu.sh:2338 +#: menu.sh:2343 msgid "Please keep the attachment name consistent with the attachment name on Github.\\n" msgstr "請保持附件名稱與 Github 上的附件名稱一致。\\n" -#: menu.sh:2339 +#: menu.sh:2344 msgid "Upload update*.zip will update RR.\\n" msgstr "上傳 update*.zip 將更新 RR。\\n" -#: menu.sh:2340 +#: menu.sh:2345 msgid "Upload addons*.zip will update Addons.\\n" msgstr "上傳 addons*.zip 將更新增益集。\\n" -#: menu.sh:2341 +#: menu.sh:2346 msgid "Upload modules*.zip will update Modules.\\n" msgstr "上傳 modules*.zip 將更新模組。\\n" -#: menu.sh:2342 +#: menu.sh:2347 msgid "Upload rp-lkms*.zip will update LKMs.\\n" msgstr "上傳 rp-lkms*.zip 將更新 LKM。\\n" -#: menu.sh:2397 +#: menu.sh:2402 msgid "This person is very lazy and hasn't written anything." msgstr "這個人很懶,什麼也沒有寫。" -#: menu.sh:2419 +#: menu.sh:2424 msgid "Choose a model" msgstr "選擇型號" -#: menu.sh:2421 +#: menu.sh:2426 msgid "Choose a version" msgstr "選擇版本" -#: menu.sh:2423 +#: menu.sh:2428 msgid "Parse pat" msgstr "解析 pat" -#: menu.sh:2425 +#: menu.sh:2430 msgid "Addons menu" msgstr "增益集" -#: menu.sh:2426 +#: menu.sh:2431 msgid "Modules menu" msgstr "模組" -#: menu.sh:2427 +#: menu.sh:2432 msgid "Cmdline menu" msgstr "設定 Cmdline" -#: menu.sh:2428 +#: menu.sh:2433 msgid "Synoinfo menu" msgstr "設定 Synoinfo" -#: menu.sh:2430 +#: menu.sh:2435 msgid "Advanced menu" msgstr "進階設定" -#: menu.sh:2433 +#: menu.sh:2438 msgid "Build the loader" msgstr "編譯開機檔" -#: menu.sh:2437 +#: menu.sh:2442 msgid "Boot the loader" msgstr "開機" -#: menu.sh:2440 +#: menu.sh:2445 msgid "Choose a keymap" msgstr "選擇鍵盤" -#: menu.sh:2442 +#: menu.sh:2447 msgid "Clean disk cache" msgstr "清除磁碟快取" -#: menu.sh:2444 +#: menu.sh:2449 msgid "Update menu" msgstr "更新" -#: menu.sh:2445 +#: menu.sh:2450 msgid "Notepad" msgstr "記事本" -#: menu.sh:2517 +#: menu.sh:2522 msgid "Choose a action" msgstr "選擇動作" -#: menu.sh:2518 +#: menu.sh:2523 msgid "Poweroff" msgstr "關機" -#: menu.sh:2519 +#: menu.sh:2524 msgid "Reboot" msgstr "重新開機" -#: menu.sh:2520 +#: menu.sh:2525 msgid "Reboot to RR" msgstr "重新開機進入 RR" -#: menu.sh:2521 +#: menu.sh:2526 msgid "Back to shell" msgstr "退回到 shell" -#: menu.sh:2547 +#: menu.sh:2552 msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgstr "執行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 重新回到功能表" - -#~ msgid "Load local pat" -#~ msgstr "載入本地 pat" diff --git a/files/initrd/opt/rr/menu.sh b/files/initrd/opt/rr/menu.sh index 4713ac05..a2a4b891 100755 --- a/files/initrd/opt/rr/menu.sh +++ b/files/initrd/opt/rr/menu.sh @@ -370,17 +370,28 @@ function ParsePat() { echo -e "$(TEXT "pat Invalid, try again!")" >"${MKERR_FILE}" break fi - . ${UNTAR_PAT_PATH}/GRUB_VER - . ${UNTAR_PAT_PATH}/VERSION - if [ -n "${MODEL}" ]; then - if [ -f "${WORK_PATH}/model-configs/${MODEL}.yml" ]; then - MODEL=${MODEL} + + MODELTMP=$(grep -E "MODEL=\".*\"" ${UNTAR_PAT_PATH}/GRUB_VER | sed 's/.*MODEL="\(.*\)".*/\1/') + if [ -n "${MODELTMP}" ]; then + if [ -f "${WORK_PATH}/model-configs/${MODELTMP}.yml" ]; then + MODEL=${MODELTMP} else - echo "$(printf "$(TEXT "Currently, %s is not supported.")" "${MODEL}")" >"${MKERR_FILE}" - break + IS_FIND="false" + for M in $(find "${WORK_PATH}/model-configs" -maxdepth 1 -name \*.yml | sed 's/.*\///; s/\.yml//'); do + if [ "$(readModelKey "${M}" "id")" = "${MODELTMP}" ]; then + MODEL=${M} + IS_FIND="true" + break + fi + done + if [ "${IS_FIND}" = "false" ]; then + echo "$(printf "$(TEXT "Currently, %s is not supported.")" "${MODELTMP}")" >"${MKERR_FILE}" + break + fi fi fi + . ${UNTAR_PAT_PATH}/VERSION if [ -n "${majorversion}" -a -n "${minorversion}" -a -n "$(readModelKey "${MODEL}" "productvers.[${majorversion}.${minorversion}]")" ]; then PRODUCTVER=${majorversion}.${minorversion} BUILDNUM=${buildnumber} @@ -604,6 +615,7 @@ function addonMenu() { esac done } + ############################################################################### function moduleMenu() { PLATFORM="$(readModelKey "${MODEL}" "platform")" @@ -760,6 +772,7 @@ function cmdlineMenu() { MSG+="$(TEXT "Commonly used cmdlines:\n")" MSG+="$(TEXT " * \Z4disable_mtrr_trim=\Zn\n disables kernel trim any uncacheable memory out.\n")" MSG+="$(TEXT " * \Z4intel_idle.max_cstate=1\Zn\n Set the maximum C-state depth allowed by the intel_idle driver.\n")" + MSG+="$(TEXT " * \Z4libata.force=noncq\Zn\n Disable NCQ for all SATA ports.\n")" MSG+="$(TEXT " * \Z4SataPortMap=??\Zn\n Sata Port Map.\n")" MSG+="$(TEXT " * \Z4DiskIdxMap=??\Zn\n Disk Index Map, Modify disk name sequence.\n")" MSG+="$(TEXT " * \Z4i915.enable_guc=2\Zn\n Enable the GuC firmware on Intel graphics hardware.(value: 1,2 or 3)\n")" @@ -1175,14 +1188,6 @@ function make() { [ $? -ne 0 ] && break fi - if [[ "${LOADER_DISK}" = /dev/mmcblk* ]] || [ "${EMMCBOOT}" = "true" ]; then - echo "$(TEXT "EMMC is used.")" - else - echo "$(TEXT "EMMC is not used. remove mmc modules.")" - deleteConfigKey "modules.mmc_block" "${USER_CONFIG_FILE}" - deleteConfigKey "modules.mmc_core" "${USER_CONFIG_FILE}" - fi - # Check disk space left SPACELEFT=$(df --block-size=1 | grep ${LOADER_DISK_PART3} | awk '{print $4}') [ ${SPACELEFT} -le 268435456 ] && rm -rf "${PART3_PATH}/dl" @@ -1256,7 +1261,7 @@ function advancedMenu() { echo "d \"$(TEXT "Custom dts file # Need rebuild")\"" >>"${TMP_PATH}/menu" fi echo "0 \"$(TEXT "Custom patch script # Developer")\"" >>"${TMP_PATH}/menu" - if [ -b "/dev/mmcblk0" ]; then + if [ -n "$(ls /dev/mmcblk* 2>/dev/null)" ]; then echo "b \"$(TEXT "Use EMMC as the system disk:") \Z4${EMMCBOOT}\Zn\"" >>"${TMP_PATH}/menu" fi echo "r \"$(TEXT "Clone bootloader disk to another disk")\"" >>"${TMP_PATH}/menu" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1019+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1019+.yml index 9e8bade1..87e93216 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1019+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1019+.yml @@ -1,5 +1,6 @@ id: "DS1019+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1520+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1520+.yml index 9b712449..d77506de 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1520+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1520+.yml @@ -1,5 +1,6 @@ id: "DS1520+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1522+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1522+.yml index 288b633c..b95cbbee 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1522+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1522+.yml @@ -1,5 +1,6 @@ id: "DS1522+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1621+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1621+.yml index b039cdf4..00ab4252 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1621+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1621+.yml @@ -1,5 +1,6 @@ id: "DS1621+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1621xs+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1621xs+.yml index 0a1da32c..61ec49c9 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1621xs+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1621xs+.yml @@ -1,5 +1,8 @@ id: "DS1621xs+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1819+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1819+.yml index 1d369d61..cfa164b1 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1819+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1819+.yml @@ -1,5 +1,6 @@ id: "DS1819+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1821+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1821+.yml index 02b11be0..ef98f3a0 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1821+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1821+.yml @@ -1,5 +1,6 @@ id: "DS1821+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1823xs+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1823xs+.yml index 00c8ddb4..b6d0638a 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1823xs+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS1823xs+.yml @@ -1,5 +1,8 @@ id: "DS1823xs+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS220+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS220+.yml index d3a92eb1..1f359976 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS220+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS220+.yml @@ -1,5 +1,6 @@ id: "DS220+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS224+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS224+.yml index f5bec404..b08942a2 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS224+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS224+.yml @@ -1,5 +1,8 @@ -id: "DS423+" +id: "DS224+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" @@ -21,7 +24,7 @@ patch: &patch - "ramdisk-post-init-script-*.patch" - "ramdisk-disable-root-pwd-*.patch" platform: "geminilake" -unique: "synology_geminilake_423+" +unique: "synology_geminilake_224+" serial: prefix: - "2350" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS2419+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS2419+.yml index 78744d4b..ec977f66 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS2419+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS2419+.yml @@ -1,5 +1,6 @@ id: "DS2419+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS2422+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS2422+.yml index edb18f57..05e1ec52 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS2422+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS2422+.yml @@ -1,5 +1,6 @@ id: "DS2422+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS3615xs.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS3615xs.yml index 9c34051b..88a05f04 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS3615xs.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS3615xs.yml @@ -1,5 +1,8 @@ id: "DS3615xs" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS3617xs.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS3617xs.yml index 75653b21..d522a765 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS3617xs.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS3617xs.yml @@ -1,5 +1,8 @@ id: "DS3617xs" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS3622xs+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS3622xs+.yml index 80c0b909..bd1d1080 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS3622xs+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS3622xs+.yml @@ -1,5 +1,8 @@ id: "DS3622xs+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS423+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS423+.yml index 76355dff..7bdb7994 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS423+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS423+.yml @@ -1,5 +1,8 @@ id: "DS423+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS718+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS718+.yml index 088cc347..3e462a9f 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS718+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS718+.yml @@ -1,5 +1,6 @@ id: "DS718+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS720+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS720+.yml index 4a1b58e6..14872971 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS720+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS720+.yml @@ -1,5 +1,6 @@ id: "DS720+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS723+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS723+.yml index fdadbeb8..06fc9fdc 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS723+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS723+.yml @@ -1,5 +1,8 @@ id: "DS723+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS916+.yml.disabled b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS916+.yml.disabled index 16542723..e0e11edd 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS916+.yml.disabled +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS916+.yml.disabled @@ -1,5 +1,6 @@ id: "DS916+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS918+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS918+.yml index 318ed2ce..dafe8d20 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS918+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS918+.yml @@ -1,5 +1,6 @@ id: "DS918+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS920+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS920+.yml index fc2777c6..89884e54 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS920+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS920+.yml @@ -1,5 +1,6 @@ id: "DS920+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS923+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS923+.yml index c089f537..5706115d 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS923+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DS923+.yml @@ -1,5 +1,8 @@ id: "DS923+" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DVA1622.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DVA1622.yml index 101251b9..31030513 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DVA1622.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DVA1622.yml @@ -1,5 +1,6 @@ id: "DVA1622" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DVA3219.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DVA3219.yml index 8346b2db..06ea524f 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DVA3219.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DVA3219.yml @@ -1,5 +1,6 @@ id: "DVA3219" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DVA3221.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DVA3221.yml index 1375ff2b..cd599463 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/DVA3221.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/DVA3221.yml @@ -1,5 +1,6 @@ id: "DVA3221" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/FS2500.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/FS2500.yml index 77f6a526..bb6e4c0c 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/FS2500.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/FS2500.yml @@ -1,6 +1,9 @@ id: "FS2500" synoinfo: &synoinfo supportext4: "yes" + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/FS3017.yml.disabled b/files/initrd/opt/rr/model-configs/FS3017.yml.disabled index 0cf2aa2b..cdd3720b 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/FS3017.yml.disabled +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/FS3017.yml.disabled @@ -1,6 +1,9 @@ id: "FS3017" synoinfo: &synoinfo supportext4: "yes" + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/FS6400.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/FS6400.yml index c278d686..43eb97de 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/FS6400.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/FS6400.yml @@ -1,6 +1,9 @@ id: "FS6400" synoinfo: &synoinfo supportext4: "yes" + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/HD6500.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/HD6500.yml index 731af34e..db8acb8f 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/HD6500.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/HD6500.yml @@ -1,10 +1,13 @@ id: "HD6500" synoinfo: &synoinfo supportext4: "yes" - internal_disk_without_led_mask: "no" + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" + internal_disk_without_led_mask: "no" support_syno_hybrid_raid: supportraidgroup: supportsas: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS1221+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS1221+.yml index 0e979eb8..98423996 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS1221+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS1221+.yml @@ -1,6 +1,7 @@ id: "RS1221+" synoinfo: &synoinfo supportext4: "yes" + support_uasp: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS1619xs+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS1619xs+.yml index f16c192e..a56a72d4 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS1619xs+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS1619xs+.yml @@ -1,6 +1,9 @@ id: "RS1619xs+" synoinfo: &synoinfo supportext4: "yes" + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS2423+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS2423+.yml index 0845b833..4bfe9747 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS2423+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS2423+.yml @@ -1,6 +1,9 @@ id: "RS2423+" synoinfo: &synoinfo supportext4: "yes" + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS2423RP+.yml.disabled b/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS2423RP+.yml.disabled index 3978126d..138461e0 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS2423RP+.yml.disabled +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS2423RP+.yml.disabled @@ -1,6 +1,9 @@ -id: "RS2423RP+" +id: "RS2423rp+" synoinfo: &synoinfo supportext4: "yes" + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS3413xs+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS3413xs+.yml index 43793420..13965a7d 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS3413xs+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS3413xs+.yml @@ -1,6 +1,9 @@ id: "RS3413xs+" synoinfo: &synoinfo supportext4: "yes" + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS3618xs.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS3618xs.yml index e41c761f..a602b254 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS3618xs.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS3618xs.yml @@ -1,6 +1,9 @@ id: "RS3618xs" synoinfo: &synoinfo supportext4: "yes" + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS3621xs+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS3621xs+.yml index bd1ae8fe..8da1df7c 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS3621xs+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS3621xs+.yml @@ -1,6 +1,9 @@ id: "RS3621xs+" synoinfo: &synoinfo supportext4: "yes" + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS4021xs+.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS4021xs+.yml index 0932fb71..b25adc61 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS4021xs+.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/RS4021xs+.yml @@ -1,6 +1,9 @@ id: "RS4021xs+" synoinfo: &synoinfo supportext4: "yes" + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3200D.yml.disabled b/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3200D.yml.disabled index c0d4781b..7e5403ba 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3200D.yml.disabled +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3200D.yml.disabled @@ -1,6 +1,9 @@ -id: "SA3200D" +id: "SA3200d" synoinfo: &synoinfo supportext4: "yes" + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_hibernation: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3400.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3400.yml index c3974c23..62ef87c3 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3400.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3400.yml @@ -1,6 +1,9 @@ id: "SA3400" synoinfo: &synoinfo supportext4: "yes" + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3400D.yml.disabled b/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3400D.yml.disabled index 3ce87342..01c7295c 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3400D.yml.disabled +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3400D.yml.disabled @@ -1,6 +1,9 @@ -id: "SA3400D" +id: "SA3400d" synoinfo: &synoinfo supportext4: "yes" + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_hibernation: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3410.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3410.yml index 0d2d74a8..1993be19 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3410.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3410.yml @@ -1,6 +1,9 @@ id: "SA3410" synoinfo: &synoinfo supportext4: "yes" + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3600.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3600.yml index 04111224..989a9e59 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3600.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3600.yml @@ -1,6 +1,9 @@ id: "SA3600" synoinfo: &synoinfo supportext4: "yes" + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3610.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3610.yml index 7a2e8792..92cb7598 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3610.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA3610.yml @@ -1,6 +1,9 @@ id: "SA3610" synoinfo: &synoinfo supportext4: "yes" + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA6400.yml b/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA6400.yml index 754790b1..198ae574 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA6400.yml +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/SA6400.yml @@ -1,6 +1,9 @@ id: "SA6400" synoinfo: &synoinfo supportext4: "yes" + support_uasp: "yes" + support_printer: "yes" + support_usb_printer: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/files/initrd/opt/rr/model-configs/VirtualDSM.yml.disabled b/files/initrd/opt/rr/model-configs/VirtualDSM.yml.disabled index 87de46e9..955c9467 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/model-configs/VirtualDSM.yml.disabled +++ b/files/initrd/opt/rr/model-configs/VirtualDSM.yml.disabled @@ -1,5 +1,6 @@ id: "VirtualDSM" synoinfo: &synoinfo + support_uasp: "yes" support_disk_compatibility: "no" support_memory_compatibility: "no" support_led_brightness_adjustment: "no" diff --git a/guide.md b/guide.md index d3c94440..e6bf2632 100644 --- a/guide.md +++ b/guide.md @@ -136,17 +136,17 @@ lspci -d ::107 # 查看 HBA 控制器 lspci -d ::108 # 查看 NVME 控制器 lspci -d ::c03 # 查看 USB 控制器 - lspci -d ::805 # 查看 SD Card 控制器 + lspci -d ::805 # 查看 MMC 控制器 lspci -d ::100 # 查看 VIRTIO 控制器 ls -l /sys/class/scsi_host # 查看 ATA 硬盘 host 信息 - ls -l /sys/class/mmc_host # 查看 SD Card 硬盘 host 信息 + ls -l /sys/class/mmc_host # 查看 MMC 硬盘 host 信息 ls -l /sys/class/nvme # 查看 NVME 硬盘 host 信息 ls /sys/block/ # 查看块设备 ls /sys/block/sd* # 查看识别的 sata 硬盘 (非设备树(dtb)的型号) ls /sys/block/sata* # 查看识别的 sata 硬盘 (设备树(dtb)的型号) ls /sys/block/nvme* # 查看识别的 nvme 硬盘 - ls /sys/block/mmc* # 查看识别的 SD Card 硬盘 - ls /sys/block/usb* # 查看识别的 SD Card/USB 硬盘 + ls /sys/block/mmc* # 查看识别的 mmc 硬盘 + ls /sys/block/usb* # 查看识别的 usb 硬盘 cat /sys/block/sd*/device/syno_block_info # 查看识别的 sata 硬盘挂载点 (非设备树(dtb)的型号) cat /sys/block/sata*/device/syno_block_info # 查看识别的 sata 硬盘挂载点 (设备树(dtb)的型号) cat /sys/block/nvme*/device/syno_block_info # 查看识别的 nvme 硬盘挂载点 @@ -163,6 +163,7 @@ systemctl enable cpufreq.service # 开机启动 CPU 频率调节器 systemctl disable cpufreq.service # 永久停止 CPU 频率调节器 netstat -tunlp # 查看端口 + lsof -i :7681 # 查看 7681 端口占用情况 # 日志相关 dmesg # 内核日志