add DiskIdxMap recommended, fix netif_num

This commit is contained in:
Ing 2023-04-22 21:19:52 +08:00
parent 6796c5e905
commit 9eb9ba9f8d
6 changed files with 373 additions and 362 deletions

View File

@ -88,12 +88,9 @@ fi
# Validate netif_num
NETIF_NUM=${CMDLINE["netif_num"]}
MACS=0
for N in `seq 1 9`; do
[ -n "${CMDLINE["mac${N}"]}" ] && MACS=$((${MACS}+1))
done
if [ ${NETIF_NUM} -ne ${MACS} ]; then
echo -e "\033[1;33m*** `printf "$(TEXT "netif_num is not equal to macX amount, set netif_num to %s")" "${MACS}"` ***\033[0m"
NETRL_NUM=`ip link show | grep ether | wc -l`
if [ ${NETIF_NUM} -ne ${NETRL_NUM} ]; then
echo -e "\033[1;33m*** `printf "$(TEXT "netif_num is not equal to real network card amount, set netif_num to %s")" "${NETRL_NUM}"` ***\033[0m"
CMDLINE["netif_num"]=${MACS}
fi

View File

@ -69,8 +69,8 @@ if [ -d "${CACHE_PATH}/patch" ]; then
fi
# Get first MAC address
MAC=`ip link show eth0 | awk '/ether/{print$2}'`
MACF=`echo ${MAC} | sed 's/://g'`
MACS=`ip link show | awk '/ether/{print$2}'`
MACFS=(`echo ${MACS} | sed 's/://g'`)
# If user config file not exists, initialize it
if [ ! -f "${USER_CONFIG_FILE}" ]; then
@ -92,19 +92,25 @@ if [ ! -f "${USER_CONFIG_FILE}" ]; then
writeConfigKey "addons.acpid" "" "${USER_CONFIG_FILE}"
writeConfigKey "modules" "{}" "${USER_CONFIG_FILE}"
# Initialize with real MAC
writeConfigKey "cmdline.netif_num" "1" "${USER_CONFIG_FILE}"
writeConfigKey "cmdline.mac1" "${MACF}" "${USER_CONFIG_FILE}"
writeConfigKey "cmdline.netif_num" "${#MACFS[@]}" "${USER_CONFIG_FILE}"
for i in $(seq 1 ${#MACFS[@]}); do
writeConfigKey "cmdline.mac${i}" "${MACFS[$(expr ${i} - 1)]}" "${USER_CONFIG_FILE}"
done
fi
writeConfigKey "original-mac" "${MACF}" "${USER_CONFIG_FILE}"
for i in $(seq 1 ${#MACFS[@]}); do
writeConfigKey "original-mac${i}" "${MACFS[$(expr ${i} - 1)]}" "${USER_CONFIG_FILE}"
done
# Set custom MAC if defined
MAC1="`readConfigKey "cmdline.mac1" "${USER_CONFIG_FILE}"`"
if [ -n "${MAC1}" -a "${MAC1}" != "${MACF}" ]; then
MAC="${MAC1:0:2}:${MAC1:2:2}:${MAC1:4:2}:${MAC1:6:2}:${MAC1:8:2}:${MAC1:10:2}"
echo "`printf "$(TEXT "Setting MAC to %s")" "${MAC}"`"
ip link set dev eth0 address ${MAC} >/dev/null 2>&1 && \
for i in $(seq 1 ${#MACFS[@]}); do
MACF="`readConfigKey "cmdline.mac${i}" "${USER_CONFIG_FILE}"`"
if [ -n "${MACF}" -a "${MACF}" != "${MACFS[$(expr ${i} - 1)]}" ]; then
MAC="${MACF:0:2}:${MACF:2:2}:${MACF:4:2}:${MACF:6:2}:${MACF:8:2}:${MACF:10:2}"
echo "`printf "$(TEXT "Setting %s MAC to %s")" "eth$(expr ${i} - 1)" "${MAC}"`"
ip link set dev eth$(expr ${i} - 1) address ${MAC} >/dev/null 2>&1 && \
(/etc/init.d/S41dhcpcd restart >/dev/null 2>&1 &) || true
fi
fi
done
# Get the VID/PID if we are in USB
VID="0x0000"
@ -177,7 +183,7 @@ while true; do
break
fi
COUNT=$((${COUNT}+1))
IP=`ip route get 1.1.1.1 2>/dev/null | awk '{print$7}'`
IP=`ip route 2>/dev/null | sed -n 's/.* via .* src \(.*\) metric .*/\1/p' | head -1` # IP=`ip route get 1.1.1.1 2>/dev/null | awk '{print$7}'`
if [ -n "${IP}" ]; then
echo -en "`printf "$(TEXT "OK\nAccess \033[1;34mhttp://%s:7681\033[0m to configure the loader via web terminal")" "${IP}"`"
break

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:15+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-22 21:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: boot.sh:8 init.sh:159
#: boot.sh:8 init.sh:165
msgid "Loader is not configured!"
msgstr ""
@ -33,12 +33,12 @@ msgstr ""
msgid "DSM zImage changed"
msgstr ""
#: boot.sh:27 boot.sh:39 menu.sh:567 menu.sh:593 menu.sh:662 menu.sh:673
#: menu.sh:702 menu.sh:712 menu.sh:719
#: boot.sh:27 boot.sh:39 menu.sh:570 menu.sh:596 menu.sh:665 menu.sh:676
#: menu.sh:705 menu.sh:715 menu.sh:722
msgid "Error"
msgstr ""
#: boot.sh:28 menu.sh:713
#: boot.sh:28 menu.sh:716
msgid "zImage not patched:\\n"
msgstr ""
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgid "DSM Ramdisk changed"
msgstr ""
#: boot.sh:40 menu.sh:720
#: boot.sh:40 menu.sh:723
msgid "Ramdisk not patched:\\n"
msgstr ""
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "Build:"
msgstr ""
#: boot.sh:96
msgid "netif_num is not equal to macX amount, set netif_num to %s"
#: boot.sh:93
msgid "netif_num is not equal to real network card amount, set netif_num to %s"
msgstr ""
#: boot.sh:117
#: boot.sh:114
msgid "Cmdline:\\n"
msgstr ""
#: boot.sh:121
#: boot.sh:118
msgid "IP"
msgstr ""
#: boot.sh:139
#: boot.sh:136
msgid "Reboot to boot directly in DSM"
msgstr ""
#: boot.sh:144
#: boot.sh:141
msgid "Loading DSM kernel..."
msgstr ""
#: boot.sh:148
#: boot.sh:145
msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!"
msgstr ""
#: boot.sh:153
#: boot.sh:150
msgid "Booting..."
msgstr ""
#: boot.sh:156
#: boot.sh:153
msgid ""
"[This interface will not be operational. Please use the http://find.synology."
"com/ find DSM and connect.]"
@ -100,57 +100,57 @@ msgstr ""
msgid "Can't mount %s"
msgstr ""
#: init.sh:104
msgid "Setting MAC to %s"
#: init.sh:109
msgid "Setting %s MAC to %s"
msgstr ""
#: init.sh:117
#: init.sh:123
msgid "Loader disk neither USB or DoM"
msgstr ""
#: init.sh:125
#: init.sh:131
msgid "Loader disk:"
msgstr ""
#: init.sh:138
#: init.sh:144
msgid "Resizing %s"
msgstr ""
#: init.sh:149
#: init.sh:155
msgid "Loading keymap"
msgstr ""
#: init.sh:162
#: init.sh:168
msgid "User requested edit settings."
msgstr ""
#: init.sh:173
#: init.sh:179
msgid "Waiting IP."
msgstr ""
#: init.sh:176
#: init.sh:182
msgid "ERROR"
msgstr ""
#: init.sh:182
#: init.sh:188
msgid ""
"OK\\nAccess \\033[1;34mhttp://%s:7681\\033[0m to configure the loader via "
"web terminal"
msgstr ""
#: init.sh:191
#: init.sh:197
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to configure loader"
msgstr ""
#: init.sh:193
#: init.sh:199
msgid "User config is on"
msgstr ""
#: init.sh:194
#: init.sh:200
msgid "Default SSH Root password is"
msgstr ""
#: init.sh:200
#: init.sh:206
msgid ""
"You have less than 4GB of RAM, if errors occur in loader creation, please "
"increase the amount of memory."
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconfiguring Synoinfo, Addons and Modules"
msgstr ""
#: menu.sh:187 menu.sh:236 menu.sh:355 menu.sh:458 menu.sh:860 menu.sh:1006
#: menu.sh:187 menu.sh:236 menu.sh:355 menu.sh:461 menu.sh:868 menu.sh:1014
msgid "Choose a option"
msgstr ""
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a serial number "
msgstr ""
#: menu.sh:206 menu.sh:953 menu.sh:1197
#: menu.sh:206 menu.sh:961 menu.sh:1193
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -238,8 +238,8 @@ msgstr ""
msgid "Download a external addon"
msgstr ""
#: menu.sh:242 menu.sh:352 menu.sh:454 menu.sh:750 menu.sh:865 menu.sh:1012
#: menu.sh:1246
#: menu.sh:242 menu.sh:352 menu.sh:457 menu.sh:753 menu.sh:873 menu.sh:1020
#: menu.sh:1242
msgid "Exit"
msgstr ""
@ -279,11 +279,11 @@ msgstr ""
msgid "please enter the complete URL to download.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:319 menu.sh:549
#: menu.sh:319 menu.sh:552
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: menu.sh:322 menu.sh:559 menu.sh:622
#: menu.sh:322 menu.sh:562 menu.sh:625
msgid "Error downloading"
msgstr ""
@ -327,8 +327,8 @@ msgstr ""
msgid "Show model/build cmdline"
msgstr ""
#: menu.sh:360 menu.sh:366 menu.sh:397 menu.sh:406 menu.sh:415 menu.sh:417
#: menu.sh:426
#: menu.sh:360 menu.sh:366 menu.sh:399 menu.sh:408 menu.sh:417 menu.sh:419
#: menu.sh:429
msgid "User cmdline"
msgstr ""
@ -348,450 +348,450 @@ msgstr ""
msgid "Select cmdline to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:398
msgid "Type a custom MAC address"
#: menu.sh:400
msgid "Type a custom MAC address of %s"
msgstr ""
#: menu.sh:406
#: menu.sh:408
msgid "Invalid MAC"
msgstr ""
#: menu.sh:415
#: menu.sh:417
msgid "Changing MAC"
msgstr ""
#: menu.sh:417
#: menu.sh:419
msgid "Renewing IP"
msgstr ""
#: menu.sh:434
#: menu.sh:437
msgid "Model/build cmdline"
msgstr ""
#: menu.sh:451
#: menu.sh:454
msgid "Add/edit a synoinfo item"
msgstr ""
#: menu.sh:452
#: menu.sh:455
msgid "Delete synoinfo item(s)"
msgstr ""
#: menu.sh:453
#: menu.sh:456
msgid "Show synoinfo entries"
msgstr ""
#: menu.sh:463 menu.sh:469 menu.sh:504
#: menu.sh:466 menu.sh:472 menu.sh:507
msgid "Synoinfo entries"
msgstr ""
#: menu.sh:464
#: menu.sh:467
msgid "Type a name of synoinfo entry"
msgstr ""
#: menu.sh:470
#: menu.sh:473
msgid "Type a value of '%s' synoinfo entry"
msgstr ""
#: menu.sh:480
#: menu.sh:483
msgid "No synoinfo entries to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:488
#: menu.sh:491
msgid "Select synoinfo entry to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:529
#: menu.sh:532
msgid "%s cached."
msgstr ""
#: menu.sh:533
#: menu.sh:536
msgid "Cleaning cache"
msgstr ""
#: menu.sh:545
#: menu.sh:548
msgid ""
"Based on the current network situation, switch to %s mirror to downloading."
msgstr ""
#: menu.sh:560 menu.sh:623
#: menu.sh:563 menu.sh:626
msgid "Check internet or cache disk space"
msgstr ""
#: menu.sh:565
#: menu.sh:568
msgid "Checking hash of %s: "
msgstr ""
#: menu.sh:568
#: menu.sh:571
msgid "Hash of pat not match, try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:572 menu.sh:666 menu.sh:677 menu.sh:688
#: menu.sh:575 menu.sh:669 menu.sh:680 menu.sh:691
msgid "OK"
msgstr ""
#: menu.sh:576
#: menu.sh:579
msgid "Disassembling %s: "
msgstr ""
#: menu.sh:581
#: menu.sh:584
msgid "Uncompressed tar"
msgstr ""
#: menu.sh:585
#: menu.sh:588
msgid "Compressed tar"
msgstr ""
#: menu.sh:589
#: menu.sh:592
msgid "Encrypted"
msgstr ""
#: menu.sh:594
#: menu.sh:597
msgid ""
"Could not determine if pat file is encrypted or not, maybe corrupted, try "
"again!"
msgstr ""
#: menu.sh:605
#: menu.sh:608
msgid "Extractor cached."
msgstr ""
#: menu.sh:612
#: menu.sh:615
msgid "Downloading old pat to extract synology .pat extractor..."
msgstr ""
#: menu.sh:634 menu.sh:654
#: menu.sh:637 menu.sh:657
msgid "Error extracting"
msgstr ""
#: menu.sh:648 menu.sh:651
#: menu.sh:651 menu.sh:654
msgid "Extracting..."
msgstr ""
#: menu.sh:658
#: menu.sh:661
msgid "Checking hash of zImage: "
msgstr ""
#: menu.sh:663
#: menu.sh:666
msgid "Hash of zImage not match, try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:669
#: menu.sh:672
msgid "Checking hash of ramdisk: "
msgstr ""
#: menu.sh:674
#: menu.sh:677
msgid "Hash of ramdisk not match, try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:680
#: menu.sh:683
msgid "Copying files: "
msgstr ""
#: menu.sh:703
#: menu.sh:706
msgid "Addon %s not found!"
msgstr ""
#: menu.sh:724 menu.sh:1264
#: menu.sh:727 menu.sh:1260
msgid "Cleaning"
msgstr ""
#: menu.sh:727
#: menu.sh:730
msgid "Ready!"
msgstr ""
#: menu.sh:740
#: menu.sh:743
msgid "Switch LKM version:"
msgstr ""
#: menu.sh:741 menu.sh:850 menu.sh:876 menu.sh:887 menu.sh:900 menu.sh:906
#: menu.sh:744 menu.sh:858 menu.sh:884 menu.sh:895 menu.sh:908 menu.sh:914
msgid "Modules"
msgstr ""
#: menu.sh:744
#: menu.sh:747
msgid "Switch direct boot:"
msgstr ""
#: menu.sh:746
#: menu.sh:749
msgid "Edit user config file manually"
msgstr ""
#: menu.sh:747
#: menu.sh:750
msgid "Try to recovery a DSM installed system"
msgstr ""
#: menu.sh:748
#: menu.sh:751
msgid "Show SATA(s) # ports and drives"
msgstr ""
#: menu.sh:749
#: menu.sh:752
msgid "Custom dts location:/mnt/p1/model.dts # Need rebuild"
msgstr ""
#: menu.sh:752
#: menu.sh:755
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: menu.sh:753 menu.sh:1249
#: menu.sh:756 menu.sh:1245
msgid "Choose the option"
msgstr ""
#: menu.sh:792
#: menu.sh:798
msgid "\\nTotal of ports: %s\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:793
#: menu.sh:799
msgid ""
"\\nPorts with color \\Z1red\\Zn as DUMMY, color \\Z2\\Zbgreen\\Zn has drive "
"connected."
msgstr ""
#: menu.sh:805 menu.sh:833 menu.sh:840
#: menu.sh:800
msgid "\\nRecommended value:"
msgstr ""
#: menu.sh:801
msgid "\\nDiskIdxMap:"
msgstr ""
#: menu.sh:813 menu.sh:841 menu.sh:848
msgid "Try recovery DSM"
msgstr ""
#: menu.sh:806
#: menu.sh:814
msgid "Trying to recovery a DSM installed system"
msgstr ""
#: menu.sh:827
#: menu.sh:835
msgid "Found a installation:\\nModel: %s\\nBuildnumber: %s"
msgstr ""
#: menu.sh:831
#: menu.sh:839
msgid "\\nSerial: %s"
msgstr ""
#: menu.sh:841
#: menu.sh:849
msgid "Unfortunately I couldn't mount the DSM partition!"
msgstr ""
#: menu.sh:851
#: menu.sh:859
msgid "Reading modules"
msgstr ""
#: menu.sh:861
#: menu.sh:869
msgid "Show selected modules"
msgstr ""
#: menu.sh:862
#: menu.sh:870
msgid "Select all modules"
msgstr ""
#: menu.sh:863
#: menu.sh:871
msgid "Deselect all modules"
msgstr ""
#: menu.sh:864
#: menu.sh:872
msgid "Choose modules to include"
msgstr ""
#: menu.sh:873
#: menu.sh:881
msgid "User modules"
msgstr ""
#: menu.sh:877
#: menu.sh:885
msgid "Selecting all modules"
msgstr ""
#: menu.sh:888
#: menu.sh:896
msgid "Deselecting all modules"
msgstr ""
#: menu.sh:901
#: menu.sh:909
msgid "Select modules to include"
msgstr ""
#: menu.sh:907
#: menu.sh:915
msgid "Writing to user config"
msgstr ""
#: menu.sh:928
#: menu.sh:936
msgid "Edit with caution"
msgstr ""
#: menu.sh:934
#: menu.sh:942
msgid "Invalid YAML format"
msgstr ""
#: menu.sh:954
#: menu.sh:962
msgid "Config changed, would you like to rebuild the loader?"
msgstr ""
#: menu.sh:966 menu.sh:1240
#: menu.sh:974 menu.sh:1236
msgid "Choose a language"
msgstr ""
#: menu.sh:979
#: menu.sh:987
msgid "Choose a layout"
msgstr ""
#: menu.sh:989
#: menu.sh:997
msgid "Choice a keymap"
msgstr ""
#: menu.sh:1007 menu.sh:1017 menu.sh:1022 menu.sh:1028 menu.sh:1032
#: menu.sh:1037 menu.sh:1043 menu.sh:1050 menu.sh:1054 menu.sh:1071
#: menu.sh:1015 menu.sh:1025 menu.sh:1030 menu.sh:1036 menu.sh:1040
#: menu.sh:1045 menu.sh:1051 menu.sh:1058 menu.sh:1062 menu.sh:1079
msgid "Update arpl"
msgstr ""
#: menu.sh:1008 menu.sh:1079 menu.sh:1083 menu.sh:1087 menu.sh:1091
#: menu.sh:1095 menu.sh:1100 menu.sh:1110
#: menu.sh:1016 menu.sh:1087 menu.sh:1091 menu.sh:1095 menu.sh:1099
#: menu.sh:1103 menu.sh:1108 menu.sh:1118
msgid "Update addons"
msgstr ""
#: menu.sh:1009 menu.sh:1115 menu.sh:1119 menu.sh:1123 menu.sh:1127
#: menu.sh:1131 menu.sh:1136
#: menu.sh:1017 menu.sh:1123 menu.sh:1127 menu.sh:1131 menu.sh:1135
#: menu.sh:1139 menu.sh:1144
msgid "Update LKMs"
msgstr ""
#: menu.sh:1010
#: menu.sh:1018
msgid "Update modules"
msgstr ""
#: menu.sh:1011
#: menu.sh:1019
msgid "Set proxy server"
msgstr ""
#: menu.sh:1018 menu.sh:1080 menu.sh:1116 menu.sh:1153
#: menu.sh:1026 menu.sh:1088 menu.sh:1124 menu.sh:1149
msgid "Checking last version"
msgstr ""
#: menu.sh:1023 menu.sh:1084 menu.sh:1120 menu.sh:1157
#: menu.sh:1031 menu.sh:1092 menu.sh:1128 menu.sh:1153
msgid "Error checking new version"
msgstr ""
#: menu.sh:1029
#: menu.sh:1037
msgid "No new version. Actual version is %s\\nForce update?"
msgstr ""
#: menu.sh:1033
#: menu.sh:1041
msgid "Downloading last version %s"
msgstr ""
#: menu.sh:1038
#: menu.sh:1046
msgid "Error downloading update file"
msgstr ""
#: menu.sh:1044
#: menu.sh:1052
msgid "Error extracting update file"
msgstr ""
#: menu.sh:1051
#: menu.sh:1059
msgid "Checksum do not match!"
msgstr ""
#: menu.sh:1055
#: menu.sh:1063
msgid "Installing new files"
msgstr ""
#: menu.sh:1072
#: menu.sh:1080
msgid "Arpl updated with success to %s!\\nReboot?"
msgstr ""
#: menu.sh:1088 menu.sh:1124
#: menu.sh:1096 menu.sh:1132 menu.sh:1158
msgid "Downloading last version"
msgstr ""
#: menu.sh:1092
#: menu.sh:1100
msgid "Error downloading new version"
msgstr ""
#: menu.sh:1096 menu.sh:1132
#: menu.sh:1104 menu.sh:1140
msgid "Extracting last version"
msgstr ""
#: menu.sh:1101
#: menu.sh:1109
msgid "Installing new addons"
msgstr ""
#: menu.sh:1111
#: menu.sh:1119
msgid "Addons updated with success!"
msgstr ""
#: menu.sh:1128
#: menu.sh:1136 menu.sh:1162
msgid "Error downloading last version"
msgstr ""
#: menu.sh:1137
#: menu.sh:1145
msgid "LKMs updated with success!"
msgstr ""
#: menu.sh:1152 menu.sh:1156 menu.sh:1161 menu.sh:1165 menu.sh:1180
#: menu.sh:1148 menu.sh:1152 menu.sh:1157 menu.sh:1161 menu.sh:1176
msgid "Update Modules"
msgstr ""
#: menu.sh:1162
msgid "Downloading %s modules"
msgstr ""
#: menu.sh:1166
msgid "Error downloading %s.tgz"
msgstr ""
#: menu.sh:1181
#: menu.sh:1177
msgid "Modules updated with success!"
msgstr ""
#: menu.sh:1186
#: menu.sh:1182
msgid "Set Proxy Server"
msgstr ""
#: menu.sh:1187
#: menu.sh:1183
msgid "Please enter a proxy server url"
msgstr ""
#: menu.sh:1198
#: menu.sh:1194
msgid "Invalid proxy server url, continue?"
msgstr ""
#: menu.sh:1221
#: menu.sh:1217
msgid "Choose a model"
msgstr ""
#: menu.sh:1223
#: menu.sh:1219
msgid "Choose a Build Number"
msgstr ""
#: menu.sh:1224
#: menu.sh:1220
msgid "Choose a serial number"
msgstr ""
#: menu.sh:1226
#: menu.sh:1222
msgid "Addons"
msgstr ""
#: menu.sh:1227
#: menu.sh:1223
msgid "Cmdline menu"
msgstr ""
#: menu.sh:1228
#: menu.sh:1224
msgid "Synoinfo menu"
msgstr ""
#: menu.sh:1231
#: menu.sh:1227
msgid "Advanced menu"
msgstr ""
#: menu.sh:1234
#: menu.sh:1230
msgid "Build the loader"
msgstr ""
#: menu.sh:1238
#: menu.sh:1234
msgid "Boot the loader"
msgstr ""
#: menu.sh:1241
#: menu.sh:1237
msgid "Choose a keymap"
msgstr ""
#: menu.sh:1243
#: menu.sh:1239
msgid "Clean disk cache"
msgstr ""
#: menu.sh:1245
#: menu.sh:1241
msgid "Update menu"
msgstr ""
#: menu.sh:1271
#: menu.sh:1267
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arpl-i18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 00:16+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-22 21:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 21:11+0800\n"
"Last-Translator: ing <wjz304@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: boot.sh:8 init.sh:159
#: boot.sh:8 init.sh:165
msgid "Loader is not configured!"
msgstr "引导未配置"
@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "引导"
msgid "DSM zImage changed"
msgstr "DSM zImage 已更改"
#: boot.sh:27 boot.sh:39 menu.sh:567 menu.sh:593 menu.sh:662 menu.sh:673
#: menu.sh:702 menu.sh:712 menu.sh:719
#: boot.sh:27 boot.sh:39 menu.sh:570 menu.sh:596 menu.sh:665 menu.sh:676
#: menu.sh:705 menu.sh:715 menu.sh:722
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: boot.sh:28 menu.sh:713
#: boot.sh:28 menu.sh:716
msgid "zImage not patched:\\n"
msgstr "zImage打补丁失败:\\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "zImage打补丁失败:\\n"
msgid "DSM Ramdisk changed"
msgstr "DSM Ramdisk 已更改"
#: boot.sh:40 menu.sh:720
#: boot.sh:40 menu.sh:723
msgid "Ramdisk not patched:\\n"
msgstr "Ramdisk打补丁失败:\\n"
@ -57,35 +57,35 @@ msgstr "型号: "
msgid "Build:"
msgstr "版本: "
#: boot.sh:96
msgid "netif_num is not equal to macX amount, set netif_num to %s"
msgstr "netif_num不等于macX将netif_num设置为%s"
#: boot.sh:93
msgid "netif_num is not equal to real network card amount, set netif_num to %s"
msgstr "netif_num不等于真实网卡数, 将netif_num设置为%s"
#: boot.sh:117
#: boot.sh:114
msgid "Cmdline:\\n"
msgstr "Cmdline:\\n"
#: boot.sh:121
#: boot.sh:118
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: boot.sh:139
#: boot.sh:136
msgid "Reboot to boot directly in DSM"
msgstr "重启并直接进入DSM引导"
#: boot.sh:144
#: boot.sh:141
msgid "Loading DSM kernel..."
msgstr "加载 DSM kernel..."
#: boot.sh:148
#: boot.sh:145
msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!"
msgstr "警告, 使用'--noefi'参数运行'kexec', 可能有不好的事情发生!!"
#: boot.sh:153
#: boot.sh:150
msgid "Booting..."
msgstr "引导中..."
#: boot.sh:156
#: boot.sh:153
msgid ""
"[This interface will not be operational. Please use the http://find.synology."
"com/ find DSM and connect.]"
@ -99,57 +99,57 @@ msgstr "引导磁盘未找到"
msgid "Can't mount %s"
msgstr "挂载 %s 失败"
#: init.sh:104
msgid "Setting MAC to %s"
msgstr "设置MAC为"
#: init.sh:109
msgid "Setting %s MAC to %s"
msgstr "设置 %s 的MAC为 %s"
#: init.sh:117
#: init.sh:123
msgid "Loader disk neither USB or DoM"
msgstr "引导磁盘仅支持 USB 或者 DoM"
#: init.sh:125
#: init.sh:131
msgid "Loader disk:"
msgstr "引导盘:"
#: init.sh:138
#: init.sh:144
msgid "Resizing %s"
msgstr "重置 %s 大小"
#: init.sh:149
#: init.sh:155
msgid "Loading keymap"
msgstr "加载keymap"
#: init.sh:162
#: init.sh:168
msgid "User requested edit settings."
msgstr "用户触发编辑设置"
#: init.sh:173
#: init.sh:179
msgid "Waiting IP."
msgstr "获取Ip"
#: init.sh:176
#: init.sh:182
msgid "ERROR"
msgstr "错误"
#: init.sh:182
#: init.sh:188
msgid ""
"OK\\nAccess \\033[1;34mhttp://%s:7681\\033[0m to configure the loader via "
"web terminal"
msgstr "OK\\n访问 \\033[1;34mhttp://%s:7681\\033[0m 进入WEB终端进行配置"
#: init.sh:191
#: init.sh:197
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to configure loader"
msgstr "执行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 进入设置菜单"
#: init.sh:193
#: init.sh:199
msgid "User config is on"
msgstr "用户配置文件位于"
#: init.sh:194
#: init.sh:200
msgid "Default SSH Root password is"
msgstr "默认SSH的root密码为"
#: init.sh:200
#: init.sh:206
msgid ""
"You have less than 4GB of RAM, if errors occur in loader creation, please "
"increase the amount of memory."
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "该版本不支持UEFI启动, 请选择其他版本或者切换启动模
msgid "Reconfiguring Synoinfo, Addons and Modules"
msgstr "重新配置 Syninfo, 插件和模块"
#: menu.sh:187 menu.sh:236 menu.sh:355 menu.sh:458 menu.sh:860 menu.sh:1006
#: menu.sh:187 menu.sh:236 menu.sh:355 menu.sh:461 menu.sh:868 menu.sh:1014
msgid "Choose a option"
msgstr "设置"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "输入SN"
msgid "Please enter a serial number "
msgstr "请输入SN "
#: menu.sh:206 menu.sh:953 menu.sh:1197
#: menu.sh:206 menu.sh:961 menu.sh:1193
msgid "Alert"
msgstr "警告"
@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "显示所有可用插件"
msgid "Download a external addon"
msgstr "下载外部插件"
#: menu.sh:242 menu.sh:352 menu.sh:454 menu.sh:750 menu.sh:865 menu.sh:1012
#: menu.sh:1246
#: menu.sh:242 menu.sh:352 menu.sh:457 menu.sh:753 menu.sh:873 menu.sh:1020
#: menu.sh:1242
msgid "Exit"
msgstr "退出"
@ -278,11 +278,11 @@ msgstr "可用插件"
msgid "please enter the complete URL to download.\\n"
msgstr "请输入下载URL.\\n"
#: menu.sh:319 menu.sh:549
#: menu.sh:319 menu.sh:552
msgid "Downloading %s"
msgstr "下载 %s 中"
#: menu.sh:322 menu.sh:559 menu.sh:622
#: menu.sh:322 menu.sh:562 menu.sh:625
msgid "Error downloading"
msgstr "下载失败"
@ -326,8 +326,8 @@ msgstr "显示用户cmdline参数"
msgid "Show model/build cmdline"
msgstr "显示型号默认cmdline参数"
#: menu.sh:360 menu.sh:366 menu.sh:397 menu.sh:406 menu.sh:415 menu.sh:417
#: menu.sh:426
#: menu.sh:360 menu.sh:366 menu.sh:399 menu.sh:408 menu.sh:417 menu.sh:419
#: menu.sh:429
msgid "User cmdline"
msgstr "用户cmdline参数"
@ -347,450 +347,450 @@ msgstr "没有用户参数被删除"
msgid "Select cmdline to remove"
msgstr "选择要删除的参数"
#: menu.sh:398
msgid "Type a custom MAC address"
msgstr "输入自定义MAC地址"
#: menu.sh:400
msgid "Type a custom MAC address of %s"
msgstr "输入 %s 的自定义MAC地址"
#: menu.sh:406
#: menu.sh:408
msgid "Invalid MAC"
msgstr "无效的MAC"
#: menu.sh:415
#: menu.sh:417
msgid "Changing MAC"
msgstr "修改MAC"
#: menu.sh:417
#: menu.sh:419
msgid "Renewing IP"
msgstr "刷新IP"
#: menu.sh:434
#: menu.sh:437
msgid "Model/build cmdline"
msgstr "型号默认cmdline参数"
#: menu.sh:451
#: menu.sh:454
msgid "Add/edit a synoinfo item"
msgstr "添加/编辑Synoinfo参数"
#: menu.sh:452
#: menu.sh:455
msgid "Delete synoinfo item(s)"
msgstr "删除Synoinfo参数(s)"
#: menu.sh:453
#: menu.sh:456
msgid "Show synoinfo entries"
msgstr "显示Synoinfo参数"
#: menu.sh:463 menu.sh:469 menu.sh:504
#: menu.sh:466 menu.sh:472 menu.sh:507
msgid "Synoinfo entries"
msgstr "Synoinfo参数"
#: menu.sh:464
#: menu.sh:467
msgid "Type a name of synoinfo entry"
msgstr "输入参数的名称"
#: menu.sh:470
#: menu.sh:473
msgid "Type a value of '%s' synoinfo entry"
msgstr "输入 '%s' 参数的值"
#: menu.sh:480
#: menu.sh:483
msgid "No synoinfo entries to remove"
msgstr "没有Synoinfo参数被删除"
#: menu.sh:488
#: menu.sh:491
msgid "Select synoinfo entry to remove"
msgstr "选择要删除的参数"
#: menu.sh:529
#: menu.sh:532
msgid "%s cached."
msgstr "%s 已缓存."
#: menu.sh:533
#: menu.sh:536
msgid "Cleaning cache"
msgstr "清除缓存"
#: menu.sh:545
#: menu.sh:548
msgid ""
"Based on the current network situation, switch to %s mirror to downloading."
msgstr "根据当前的网络状况, 已切换到 %s 镜像服务器进行下载."
#: menu.sh:560 menu.sh:623
#: menu.sh:563 menu.sh:626
msgid "Check internet or cache disk space"
msgstr "请检查internet或磁盘空间"
#: menu.sh:565
#: menu.sh:568
msgid "Checking hash of %s: "
msgstr "检查 %s 的 hash: "
#: menu.sh:568
#: menu.sh:571
msgid "Hash of pat not match, try again!"
msgstr "pat的Hash不匹配, 请重试!"
#: menu.sh:572 menu.sh:666 menu.sh:677 menu.sh:688
#: menu.sh:575 menu.sh:669 menu.sh:680 menu.sh:691
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: menu.sh:576
#: menu.sh:579
msgid "Disassembling %s: "
msgstr "解压 %s: "
#: menu.sh:581
#: menu.sh:584
msgid "Uncompressed tar"
msgstr "未压缩tar"
#: menu.sh:585
#: menu.sh:588
msgid "Compressed tar"
msgstr "压缩tar"
#: menu.sh:589
#: menu.sh:592
msgid "Encrypted"
msgstr "已加密"
#: menu.sh:594
#: menu.sh:597
msgid ""
"Could not determine if pat file is encrypted or not, maybe corrupted, try "
"again!"
msgstr "无法确定pat文件是否加密, 可能已损坏, 请重试!"
#: menu.sh:605
#: menu.sh:608
msgid "Extractor cached."
msgstr "已存在解密程序."
#: menu.sh:612
#: menu.sh:615
msgid "Downloading old pat to extract synology .pat extractor..."
msgstr "下载旧 pat, 提取 .pat 解密程序中..."
#: menu.sh:634 menu.sh:654
#: menu.sh:637 menu.sh:657
msgid "Error extracting"
msgstr "解压失败"
#: menu.sh:648 menu.sh:651
#: menu.sh:651 menu.sh:654
msgid "Extracting..."
msgstr "解压中..."
#: menu.sh:658
#: menu.sh:661
msgid "Checking hash of zImage: "
msgstr "检查 zImage 的 hash: "
#: menu.sh:663
#: menu.sh:666
msgid "Hash of zImage not match, try again!"
msgstr "zImage的Hash不匹配, 请重试!"
#: menu.sh:669
#: menu.sh:672
msgid "Checking hash of ramdisk: "
msgstr "检查 ramdisk 的 hash: "
#: menu.sh:674
#: menu.sh:677
msgid "Hash of ramdisk not match, try again!"
msgstr "ramdisk的Hash不匹配, 请重试!"
#: menu.sh:680
#: menu.sh:683
msgid "Copying files: "
msgstr "拷贝文件: "
#: menu.sh:703
#: menu.sh:706
msgid "Addon %s not found!"
msgstr "插件 %s 未找到!"
#: menu.sh:724 menu.sh:1264
#: menu.sh:727 menu.sh:1260
msgid "Cleaning"
msgstr "清除中"
#: menu.sh:727
#: menu.sh:730
msgid "Ready!"
msgstr "已就绪!"
#: menu.sh:740
#: menu.sh:743
msgid "Switch LKM version:"
msgstr "选择LKM版本:"
#: menu.sh:741 menu.sh:850 menu.sh:876 menu.sh:887 menu.sh:900 menu.sh:906
#: menu.sh:744 menu.sh:858 menu.sh:884 menu.sh:895 menu.sh:908 menu.sh:914
msgid "Modules"
msgstr "模块"
#: menu.sh:744
#: menu.sh:747
msgid "Switch direct boot:"
msgstr "切换直接启动:"
#: menu.sh:746
#: menu.sh:749
msgid "Edit user config file manually"
msgstr "编辑用户配置文件"
#: menu.sh:747
#: menu.sh:750
msgid "Try to recovery a DSM installed system"
msgstr "尝试恢复已安装DSM的系统"
#: menu.sh:748
#: menu.sh:751
msgid "Show SATA(s) # ports and drives"
msgstr "显示SATA(s) # 端口和驱动器"
#: menu.sh:749
#: menu.sh:752
msgid "Custom dts location:/mnt/p1/model.dts # Need rebuild"
msgstr "自定义 dts 文件位置:/mnt/p1/model.dts # 需要重新编译"
#: menu.sh:752
#: menu.sh:755
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
#: menu.sh:753 menu.sh:1249
#: menu.sh:756 menu.sh:1245
msgid "Choose the option"
msgstr "设置"
#: menu.sh:792
#: menu.sh:798
msgid "\\nTotal of ports: %s\\n"
msgstr "\\n端口总数: %s\\n"
#: menu.sh:793
#: menu.sh:799
msgid ""
"\\nPorts with color \\Z1red\\Zn as DUMMY, color \\Z2\\Zbgreen\\Zn has drive "
"connected."
msgstr "\\n\\Z1红色\\Zn 为模拟端口, \\Z2\\Zb绿色\\Zn 为已驱动的物理端口."
#: menu.sh:805 menu.sh:833 menu.sh:840
#: menu.sh:800
msgid "\\nRecommended value:"
msgstr "\\n建议值:"
#: menu.sh:801
msgid "\\nDiskIdxMap:"
msgstr "\\nDiskIdxMap:"
#: menu.sh:813 menu.sh:841 menu.sh:848
msgid "Try recovery DSM"
msgstr "尝试恢复DSM系统"
#: menu.sh:806
#: menu.sh:814
msgid "Trying to recovery a DSM installed system"
msgstr "尝试恢复已安装的DSM系统中"
#: menu.sh:827
#: menu.sh:835
msgid "Found a installation:\\nModel: %s\\nBuildnumber: %s"
msgstr "找到已安装:\\n型号: %s\\n版本: %s"
#: menu.sh:831
#: menu.sh:839
msgid "\\nSerial: %s"
msgstr "\\nSN: %s"
#: menu.sh:841
#: menu.sh:849
msgid "Unfortunately I couldn't mount the DSM partition!"
msgstr "很遗憾, 我无法挂载DSM分区!"
#: menu.sh:851
#: menu.sh:859
msgid "Reading modules"
msgstr "读取模块中"
#: menu.sh:861
#: menu.sh:869
msgid "Show selected modules"
msgstr "显示已加载的模块"
#: menu.sh:862
#: menu.sh:870
msgid "Select all modules"
msgstr "选择所有模块"
#: menu.sh:863
#: menu.sh:871
msgid "Deselect all modules"
msgstr "取消所有模块"
#: menu.sh:864
#: menu.sh:872
msgid "Choose modules to include"
msgstr "选择要加载的模块"
#: menu.sh:873
#: menu.sh:881
msgid "User modules"
msgstr "模块"
#: menu.sh:877
#: menu.sh:885
msgid "Selecting all modules"
msgstr "全选所有模块"
#: menu.sh:888
#: menu.sh:896
msgid "Deselecting all modules"
msgstr "取消所有模块"
#: menu.sh:901
#: menu.sh:909
msgid "Select modules to include"
msgstr "选择要加载的插件"
#: menu.sh:907
#: menu.sh:915
msgid "Writing to user config"
msgstr "写入用户配置"
#: menu.sh:928
#: menu.sh:936
msgid "Edit with caution"
msgstr "请谨慎编辑"
#: menu.sh:934
#: menu.sh:942
msgid "Invalid YAML format"
msgstr "无效的YAML格式"
#: menu.sh:954
#: menu.sh:962
msgid "Config changed, would you like to rebuild the loader?"
msgstr "配置已更改, 是否重新编译引导?"
#: menu.sh:966 menu.sh:1240
#: menu.sh:974 menu.sh:1236
msgid "Choose a language"
msgstr "选择语言"
#: menu.sh:979
#: menu.sh:987
msgid "Choose a layout"
msgstr "选择布局"
#: menu.sh:989
#: menu.sh:997
msgid "Choice a keymap"
msgstr "选择键盘"
#: menu.sh:1007 menu.sh:1017 menu.sh:1022 menu.sh:1028 menu.sh:1032
#: menu.sh:1037 menu.sh:1043 menu.sh:1050 menu.sh:1054 menu.sh:1071
#: menu.sh:1015 menu.sh:1025 menu.sh:1030 menu.sh:1036 menu.sh:1040
#: menu.sh:1045 menu.sh:1051 menu.sh:1058 menu.sh:1062 menu.sh:1079
msgid "Update arpl"
msgstr "更新arpl"
#: menu.sh:1008 menu.sh:1079 menu.sh:1083 menu.sh:1087 menu.sh:1091
#: menu.sh:1095 menu.sh:1100 menu.sh:1110
#: menu.sh:1016 menu.sh:1087 menu.sh:1091 menu.sh:1095 menu.sh:1099
#: menu.sh:1103 menu.sh:1108 menu.sh:1118
msgid "Update addons"
msgstr "更新插件"
#: menu.sh:1009 menu.sh:1115 menu.sh:1119 menu.sh:1123 menu.sh:1127
#: menu.sh:1131 menu.sh:1136
#: menu.sh:1017 menu.sh:1123 menu.sh:1127 menu.sh:1131 menu.sh:1135
#: menu.sh:1139 menu.sh:1144
msgid "Update LKMs"
msgstr "更新LKMs"
#: menu.sh:1010
#: menu.sh:1018
msgid "Update modules"
msgstr "更新模块"
#: menu.sh:1011
#: menu.sh:1019
msgid "Set proxy server"
msgstr "设置代理"
#: menu.sh:1018 menu.sh:1080 menu.sh:1116 menu.sh:1153
#: menu.sh:1026 menu.sh:1088 menu.sh:1124 menu.sh:1149
msgid "Checking last version"
msgstr "检测新版本中"
#: menu.sh:1023 menu.sh:1084 menu.sh:1120 menu.sh:1157
#: menu.sh:1031 menu.sh:1092 menu.sh:1128 menu.sh:1153
msgid "Error checking new version"
msgstr "检测新版本错误"
#: menu.sh:1029
#: menu.sh:1037
msgid "No new version. Actual version is %s\\nForce update?"
msgstr "没有新版本. 实际版本为 %s\\n强制更新?"
#: menu.sh:1033
#: menu.sh:1041
msgid "Downloading last version %s"
msgstr "下载新版本 %s 中"
#: menu.sh:1038
#: menu.sh:1046
msgid "Error downloading update file"
msgstr "下载新版本错误"
#: menu.sh:1044
#: menu.sh:1052
msgid "Error extracting update file"
msgstr "更新文件解压错误"
#: menu.sh:1051
#: menu.sh:1059
msgid "Checksum do not match!"
msgstr "Checksum不匹配!"
#: menu.sh:1055
#: menu.sh:1063
msgid "Installing new files"
msgstr "安装更新中"
#: menu.sh:1072
#: menu.sh:1080
msgid "Arpl updated with success to %s!\\nReboot?"
msgstr "Arpl更新成功 %s!\\n重启?"
#: menu.sh:1088 menu.sh:1124
#: menu.sh:1096 menu.sh:1132 menu.sh:1158
msgid "Downloading last version"
msgstr "下载新版本中"
#: menu.sh:1092
#: menu.sh:1100
msgid "Error downloading new version"
msgstr "下载新版本错误"
#: menu.sh:1096 menu.sh:1132
#: menu.sh:1104 menu.sh:1140
msgid "Extracting last version"
msgstr "解压新版本"
#: menu.sh:1101
#: menu.sh:1109
msgid "Installing new addons"
msgstr "安装新插件中"
#: menu.sh:1111
#: menu.sh:1119
msgid "Addons updated with success!"
msgstr "插件更新成功!"
#: menu.sh:1128
#: menu.sh:1136 menu.sh:1162
msgid "Error downloading last version"
msgstr "下载新版本错误"
#: menu.sh:1137
#: menu.sh:1145
msgid "LKMs updated with success!"
msgstr "LKMs更新成功!"
#: menu.sh:1152 menu.sh:1156 menu.sh:1161 menu.sh:1165 menu.sh:1180
#: menu.sh:1148 menu.sh:1152 menu.sh:1157 menu.sh:1161 menu.sh:1176
msgid "Update Modules"
msgstr "更新模块"
#: menu.sh:1162
msgid "Downloading %s modules"
msgstr "下载 %s 模块中"
#: menu.sh:1166
msgid "Error downloading %s.tgz"
msgstr "下载 %s.tgz 错误"
#: menu.sh:1181
#: menu.sh:1177
msgid "Modules updated with success!"
msgstr "模块更新成功!"
#: menu.sh:1186
#: menu.sh:1182
msgid "Set Proxy Server"
msgstr "设置代理"
#: menu.sh:1187
#: menu.sh:1183
msgid "Please enter a proxy server url"
msgstr "请输入代理服务器url"
#: menu.sh:1198
#: menu.sh:1194
msgid "Invalid proxy server url, continue?"
msgstr "无效的代理服务器url,是否继续?"
#: menu.sh:1221
#: menu.sh:1217
msgid "Choose a model"
msgstr "选择型号"
#: menu.sh:1223
#: menu.sh:1219
msgid "Choose a Build Number"
msgstr "选择版本"
#: menu.sh:1224
#: menu.sh:1220
msgid "Choose a serial number"
msgstr "选择SN"
#: menu.sh:1226
#: menu.sh:1222
msgid "Addons"
msgstr "插件"
#: menu.sh:1227
#: menu.sh:1223
msgid "Cmdline menu"
msgstr "设置Cmdline"
#: menu.sh:1228
#: menu.sh:1224
msgid "Synoinfo menu"
msgstr "设置Synoinfo"
#: menu.sh:1231
#: menu.sh:1227
msgid "Advanced menu"
msgstr "高级设置"
#: menu.sh:1234
#: menu.sh:1230
msgid "Build the loader"
msgstr "编译引导"
#: menu.sh:1238
#: menu.sh:1234
msgid "Boot the loader"
msgstr "启动"
#: menu.sh:1241
#: menu.sh:1237
msgid "Choose a keymap"
msgstr "选择键盘"
#: menu.sh:1243
#: menu.sh:1239
msgid "Clean disk cache"
msgstr "清除磁盘缓存"
#: menu.sh:1245
#: menu.sh:1241
msgid "Update menu"
msgstr "更新"
#: menu.sh:1271
#: menu.sh:1267
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "执行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 重新进入设置菜单"

View File

@ -392,31 +392,34 @@ function cmdlineMenu() {
done
;;
c)
NUM=`ip link show | grep ether | wc -l`
for i in $(seq 1 ${NUM}); do
RET=1
while true; do
dialog --backtitle "`backtitle`" --title "$(TEXT "User cmdline")" \
--inputbox "$(TEXT "Type a custom MAC address")" 0 0 "${CMDLINE['mac1']}"\
--inputbox "`printf "$(TEXT "Type a custom MAC address of %s")" "eth$(expr ${i} - 1)"`" 0 0 "${CMDLINE["mac${i}"]}"\
2>${TMP_PATH}/resp
RET=$?
[ ${RET} -ne 0 ] && break
MAC="`<"${TMP_PATH}/resp"`"
[ -z "${MAC}" ] && MAC="`readConfigKey "original-mac" "${USER_CONFIG_FILE}"`"
MAC1="`echo "${MAC}" | sed 's/://g'`"
[ ${#MAC1} -eq 12 ] && break
[ -z "${MAC}" ] && MAC="`readConfigKey "original-mac${i}" "${USER_CONFIG_FILE}"`"
MACF="`echo "${MAC}" | sed 's/://g'`"
[ ${#MACF} -eq 12 ] && break
dialog --backtitle "`backtitle`" --title "$(TEXT "User cmdline")" --msgbox "$(TEXT "Invalid MAC")" 0 0
done
if [ ${RET} -eq 0 ]; then
CMDLINE["mac1"]="${MAC1}"
CMDLINE["netif_num"]=1
writeConfigKey "cmdline.mac1" "${MAC1}" "${USER_CONFIG_FILE}"
writeConfigKey "cmdline.netif_num" "1" "${USER_CONFIG_FILE}"
MAC="${MAC1:0:2}:${MAC1:2:2}:${MAC1:4:2}:${MAC1:6:2}:${MAC1:8:2}:${MAC1:10:2}"
ip link set dev eth0 address ${MAC} 2>&1 | dialog --backtitle "`backtitle`" \
CMDLINE["mac${i}"]="${MACF}"
CMDLINE["netif_num"]=${NUM}
writeConfigKey "cmdline.mac${i}" "${MACF}" "${USER_CONFIG_FILE}"
writeConfigKey "cmdline.netif_num" "${NUM}" "${USER_CONFIG_FILE}"
MAC="${MACF:0:2}:${MACF:2:2}:${MACF:4:2}:${MACF:6:2}:${MACF:8:2}:${MACF:10:2}"
ip link set dev eth$(expr ${i} - 1) address ${MAC} 2>&1 | dialog --backtitle "`backtitle`" \
--title "$(TEXT "User cmdline")" --progressbox "$(TEXT "Changing MAC")" 20 70
/etc/init.d/S41dhcpcd restart 2>&1 | dialog --backtitle "`backtitle`" \
--title "$(TEXT "User cmdline")" --progressbox "$(TEXT "Renewing IP")" 20 70
IP=`ip route get 1.1.1.1 2>/dev/null | awk '{print$7}'`
IP=`ip route 2>/dev/null | sed -n 's/.* via .* src \(.*\) metric .*/\1/p' | head -1` # IP=`ip route get 1.1.1.1 2>/dev/null | awk '{print$7}'`
fi
done
;;
s)
ITEMS=""
@ -768,6 +771,8 @@ function advancedMenu() {
t) tryRecoveryDSM ;;
s) MSG=""
NUMPORTS=0
ATTACHTPORTS=0
DiskIdxMap=""
for PCI in `lspci -d ::106 | awk '{print$1}'`; do
NAME=`lspci -s "${PCI}" | sed "s/\ .*://"`
MSG+="\Zb${NAME}\Zn\nPorts: "
@ -782,15 +787,18 @@ function advancedMenu() {
ls -l /sys/block | fgrep -q "${PCI}/ata${PORT}" && ATTACH=1 || ATTACH=0
PCMD=`cat /sys/class/scsi_host/${HOSTPORTS[${PORT}]}/ahci_port_cmd`
[ "${PCMD}" = "0" ] && DUMMY=1 || DUMMY=0
[ ${ATTACH} -eq 1 ] && MSG+="\Z2\Zb"
[ ${ATTACH} -eq 1 ] && MSG+="\Z2\Zb" && ATTACHTPORTS=$((${ATTACHTPORTS}+1))
[ ${DUMMY} -eq 1 ] && MSG+="\Z1"
MSG+="${PORT}\Zn "
NUMPORTS=$((${NUMPORTS}+1))
done < <(echo ${!HOSTPORTS[@]} | tr ' ' '\n' | sort -n)
MSG+="\n"
DiskIdxMap+=`printf '%02x' ${ATTACHTPORTS}`
done
MSG+="`printf "$(TEXT "\nTotal of ports: %s\n")" "${NUMPORTS}"`"
MSG+="$(TEXT "\nPorts with color \Z1red\Zn as DUMMY, color \Z2\Zbgreen\Zn has drive connected.")"
MSG+="$(TEXT "\nRecommended value:")"
MSG+="$(TEXT "\nDiskIdxMap:") ${DiskIdxMap}"
dialog --backtitle "`backtitle`" --colors --aspect 18 \
--msgbox "${MSG}" 0 0
;;