diff --git a/files/initrd/opt/rr/lang/zh_TW/LC_MESSAGES/rr.po b/files/initrd/opt/rr/lang/zh_TW/LC_MESSAGES/rr.po index b05e37c5..c28ae820 100644 --- a/files/initrd/opt/rr/lang/zh_TW/LC_MESSAGES/rr.po +++ b/files/initrd/opt/rr/lang/zh_TW/LC_MESSAGES/rr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-20 17:21+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-20 17:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-18 21:57+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-21 22:58+0800\n" "Last-Translator: March Fun \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" @@ -221,7 +221,8 @@ msgstr "顯示全部模組" msgid "Choose the model" msgstr "選擇型號" -#: menu.sh:234 menu.sh:242 menu.sh:254 menu.sh:272 menu.sh:308 menu.sh:337 menu.sh:388 +#: menu.sh:234 menu.sh:242 menu.sh:254 menu.sh:272 menu.sh:308 menu.sh:337 +#: menu.sh:388 msgid "Product Version" msgstr "產品版本" @@ -281,7 +282,10 @@ msgstr "在 /tmp/pats/ 資料夾中找不到 pat 檔 !\\n" msgid "Please upload the pat file to /tmp/pats/ folder via DUFS and re-enter this option.\\n" msgstr "請透過 DUFS 將 pat 檔上傳到 /tmp/pats/ 資料夾,然後重新進入此選項。\\n" -#: menu.sh:384 menu.sh:394 menu.sh:2944 menu.sh:2945 menu.sh:2946 menu.sh:2947 menu.sh:2948 menu.sh:2949 menu.sh:2955 menu.sh:2978 menu.sh:2989 menu.sh:3000 menu.sh:3011 menu.sh:3025 menu.sh:3036 menu.sh:3053 menu.sh:3072 +#: menu.sh:384 menu.sh:394 menu.sh:2944 menu.sh:2945 menu.sh:2946 menu.sh:2947 +#: menu.sh:2948 menu.sh:2949 menu.sh:2955 menu.sh:2978 menu.sh:2989 +#: menu.sh:3000 menu.sh:3011 menu.sh:3025 menu.sh:3036 menu.sh:3053 +#: menu.sh:3072 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -317,7 +321,9 @@ msgstr "製作中 ..." msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: menu.sh:536 menu.sh:553 menu.sh:558 menu.sh:564 menu.sh:575 menu.sh:583 menu.sh:606 menu.sh:613 menu.sh:617 menu.sh:631 menu.sh:635 menu.sh:643 menu.sh:646 menu.sh:2695 menu.sh:2744 menu.sh:2946 menu.sh:2979 menu.sh:2983 +#: menu.sh:536 menu.sh:553 menu.sh:558 menu.sh:564 menu.sh:575 menu.sh:583 +#: menu.sh:606 menu.sh:613 menu.sh:617 menu.sh:631 menu.sh:635 menu.sh:643 +#: menu.sh:646 menu.sh:2695 menu.sh:2744 menu.sh:2946 menu.sh:2979 menu.sh:2983 msgid "Addons" msgstr "增益集" @@ -341,7 +347,8 @@ msgstr "顯示所有增益集" msgid "Upload a external addon" msgstr "上傳外部增益集" -#: menu.sh:542 menu.sh:674 menu.sh:841 menu.sh:976 menu.sh:1341 menu.sh:2158 menu.sh:2952 menu.sh:3155 menu.sh:3252 +#: menu.sh:542 menu.sh:674 menu.sh:841 menu.sh:976 menu.sh:1341 menu.sh:2158 +#: menu.sh:2952 menu.sh:3155 menu.sh:3252 msgid "Exit" msgstr "退出" @@ -393,7 +400,9 @@ msgstr "增益集 '%s' 已加入到開機中,請在「加入增益集」選單 msgid "File format not recognized!" msgstr "檔案格式無法識別!" -#: menu.sh:666 menu.sh:680 menu.sh:693 menu.sh:730 menu.sh:747 menu.sh:757 menu.sh:760 menu.sh:776 menu.sh:780 menu.sh:794 menu.sh:800 menu.sh:2759 menu.sh:2811 menu.sh:2947 menu.sh:2990 menu.sh:2994 +#: menu.sh:666 menu.sh:680 menu.sh:693 menu.sh:730 menu.sh:747 menu.sh:757 +#: menu.sh:760 menu.sh:776 menu.sh:780 menu.sh:794 menu.sh:800 menu.sh:2759 +#: menu.sh:2811 menu.sh:2947 menu.sh:2990 menu.sh:2994 msgid "Modules" msgstr "模組" @@ -497,7 +506,8 @@ msgstr "自訂 SN/MAC" msgid "Show model inherent cmdline" msgstr "顯示型號預設的 cmdline" -#: menu.sh:842 menu.sh:861 menu.sh:870 menu.sh:894 menu.sh:902 menu.sh:919 menu.sh:930 menu.sh:962 +#: menu.sh:842 menu.sh:861 menu.sh:870 menu.sh:894 menu.sh:902 menu.sh:919 +#: menu.sh:930 menu.sh:962 msgid "Cmdline" msgstr "Cmdline" @@ -599,7 +609,7 @@ msgstr " * \\Z4usbportcfg=0x????\\Zn\\n USB 磁碟遮罩。\\n" #: menu.sh:989 msgid " * \\Z4max_sys_raid_disks=12\\Zn\\n Maximum number of system partition(md0) raid disks.\\n" -msgstr " * \\Z4maxdisks=??\\Zn\\n 系統分區(md0) raid 的硬碟最大個數.\\n" +msgstr " * \\Z4max_sys_raid_disks=12\\Zn\\n 系統分割區(md0) RAID 磁碟的最大數量。\\n" #: menu.sh:1028 msgid "No synoinfo entries to remove" @@ -709,7 +719,8 @@ msgstr "已就绪!" msgid "Making ... ('ctrl + c' to exit)" msgstr "製作中...('Ctrl + C' 退出)" -#: menu.sh:1335 menu.sh:1351 menu.sh:1355 menu.sh:1372 menu.sh:1377 menu.sh:1396 menu.sh:1408 menu.sh:2125 +#: menu.sh:1335 menu.sh:1351 menu.sh:1355 menu.sh:1372 menu.sh:1377 +#: menu.sh:1396 menu.sh:1408 menu.sh:2125 msgid "Custom DTS" msgstr "自訂 DTS" @@ -753,9 +764,16 @@ msgstr "沒有要編輯的 dts 檔。請先上傳 !" msgid "Temporary IP: (UI will not refresh)" msgstr "臨時 IP: (UI 不會重整)" -#: menu.sh:1484 menu.sh:1508 menu.sh:1516 menu.sh:1528 menu.sh:1537 menu.sh:1559 menu.sh:1652 menu.sh:1669 menu.sh:1673 menu.sh:1674 menu.sh:1679 menu.sh:1683 menu.sh:1698 menu.sh:1700 menu.sh:1877 menu.sh:1891 menu.sh:1894 menu.sh:1922 menu.sh:1926 -#: menu.sh:1933 menu.sh:1939 menu.sh:1958 menu.sh:1960 menu.sh:1968 menu.sh:1991 menu.sh:1994 menu.sh:2009 menu.sh:2013 menu.sh:2019 menu.sh:2025 menu.sh:2031 menu.sh:2062 menu.sh:2078 menu.sh:2089 menu.sh:2160 menu.sh:2181 menu.sh:2206 menu.sh:2218 -#: menu.sh:2238 menu.sh:2275 menu.sh:2330 menu.sh:2334 menu.sh:2344 menu.sh:2350 menu.sh:2357 menu.sh:2359 menu.sh:2364 menu.sh:2367 menu.sh:2383 menu.sh:2404 +#: menu.sh:1484 menu.sh:1508 menu.sh:1516 menu.sh:1528 menu.sh:1537 +#: menu.sh:1559 menu.sh:1652 menu.sh:1669 menu.sh:1673 menu.sh:1674 +#: menu.sh:1679 menu.sh:1683 menu.sh:1698 menu.sh:1700 menu.sh:1877 +#: menu.sh:1891 menu.sh:1894 menu.sh:1922 menu.sh:1926 menu.sh:1933 +#: menu.sh:1939 menu.sh:1958 menu.sh:1960 menu.sh:1968 menu.sh:1991 +#: menu.sh:1994 menu.sh:2009 menu.sh:2013 menu.sh:2019 menu.sh:2025 +#: menu.sh:2031 menu.sh:2062 menu.sh:2078 menu.sh:2089 menu.sh:2160 +#: menu.sh:2181 menu.sh:2206 menu.sh:2218 menu.sh:2238 menu.sh:2275 +#: menu.sh:2330 menu.sh:2334 menu.sh:2344 menu.sh:2350 menu.sh:2357 +#: menu.sh:2359 menu.sh:2364 menu.sh:2367 menu.sh:2383 menu.sh:2404 msgid "Advanced" msgstr "進階" @@ -807,7 +825,8 @@ msgstr "格式化中..." msgid "Formatting is complete." msgstr "格式化完成。" -#: menu.sh:1708 menu.sh:1712 menu.sh:1726 menu.sh:1746 menu.sh:1762 menu.sh:1770 menu.sh:1854 menu.sh:1859 menu.sh:1865 +#: menu.sh:1708 menu.sh:1712 menu.sh:1726 menu.sh:1746 menu.sh:1762 +#: menu.sh:1770 menu.sh:1854 menu.sh:1859 menu.sh:1865 msgid "Try recovery DSM" msgstr "嘗試還原 DSM 系統" @@ -1147,7 +1166,8 @@ msgstr "選擇佈局" msgid "Choice a keymap" msgstr "選擇鍵盤" -#: menu.sh:2480 menu.sh:2557 menu.sh:2695 menu.sh:2759 menu.sh:2826 menu.sh:2882 +#: menu.sh:2480 menu.sh:2557 menu.sh:2695 menu.sh:2759 menu.sh:2826 +#: menu.sh:2882 msgid "Update %s" msgstr "更新 %s" @@ -1183,7 +1203,8 @@ msgstr "RR" msgid "Extracting update file ..." msgstr "正在提取更新檔案..." -#: menu.sh:2569 menu.sh:2614 menu.sh:2707 menu.sh:2771 menu.sh:2838 menu.sh:2894 +#: menu.sh:2569 menu.sh:2614 menu.sh:2707 menu.sh:2771 menu.sh:2838 +#: menu.sh:2894 msgid "Error extracting update file." msgstr "提取更新檔錯誤。"