mirror of
https://github.com/RROrg/rr.git
synced 2025-06-21 05:51:05 +08:00
modify error to timeout
This commit is contained in:
parent
0daa4e8b20
commit
cf9663c539
@ -202,7 +202,7 @@ else
|
||||
break
|
||||
fi
|
||||
if [ ${COUNT} -eq 8 ]; then # Under normal circumstances, no errors should occur here.
|
||||
echo -en "\r${ETHX[${N}]}(${DRIVER}): $(TEXT "ERROR")\n"
|
||||
echo -en "\r${ETHX[${N}]}(${DRIVER}): $(TEXT "TIMEOUT")\n"
|
||||
break
|
||||
fi
|
||||
COUNT=$((${COUNT} + 1))
|
||||
|
@ -209,8 +209,8 @@ for N in $(seq 0 $(expr ${#ETHX[@]} - 1)); do
|
||||
echo -en "\r${ETHX[${N}]}(${DRIVER}): $(TEXT "NOT CONNECTED")\n"
|
||||
break
|
||||
fi
|
||||
if [ ${COUNT} -eq 8 ]; then
|
||||
echo -en "\r${ETHX[${N}]}(${DRIVER}): $(TEXT "ERROR")\n"
|
||||
if [ ${COUNT} -eq 15 ]; then
|
||||
echo -en "\r${ETHX[${N}]}(${DRIVER}): $(TEXT "TIMEOUT")\n"
|
||||
break
|
||||
fi
|
||||
COUNT=$((${COUNT} + 1))
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 11:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 21:15+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -110,7 +110,7 @@ msgid "NOT CONNECTED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: boot.sh:205 init.sh:213
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgid "TIMEOUT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: boot.sh:211
|
||||
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Upload a external addon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.sh:266 menu.sh:412 menu.sh:542 menu.sh:682 menu.sh:995 menu.sh:1640
|
||||
#: menu.sh:1788 menu.sh:1852
|
||||
#: menu.sh:1788 menu.sh:1856
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Addon %s not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.sh:953 menu.sh:1837
|
||||
#: menu.sh:953 menu.sh:1839
|
||||
msgid "Cleaning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1081,26 +1081,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.sh:1847
|
||||
#: menu.sh:1851
|
||||
msgid "Choose a action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.sh:1848
|
||||
#: menu.sh:1852
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.sh:1849
|
||||
#: menu.sh:1853
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.sh:1850
|
||||
#: menu.sh:1854
|
||||
msgid "Reboot to arpl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.sh:1851
|
||||
#: menu.sh:1855
|
||||
msgid "Back to shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.sh:1877
|
||||
#: menu.sh:1881
|
||||
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -109,8 +109,8 @@ msgid "NOT CONNECTED"
|
||||
msgstr "未连接"
|
||||
|
||||
#: boot.sh:205 init.sh:213
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
msgid "TIMEOUT"
|
||||
msgstr "超时"
|
||||
|
||||
#: boot.sh:211
|
||||
msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web."
|
||||
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Upload a external addon"
|
||||
msgstr "上传外部插件"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:266 menu.sh:412 menu.sh:542 menu.sh:682 menu.sh:995 menu.sh:1640
|
||||
#: menu.sh:1788 menu.sh:1852
|
||||
#: menu.sh:1788 menu.sh:1856
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "退出"
|
||||
|
||||
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "拷贝文件: "
|
||||
msgid "Addon %s not found!"
|
||||
msgstr "插件 %s 未找到!"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:953 menu.sh:1837
|
||||
#: menu.sh:953 menu.sh:1839
|
||||
msgid "Cleaning"
|
||||
msgstr "清除中"
|
||||
|
||||
@ -1080,26 +1080,26 @@ msgstr "清除磁盘缓存"
|
||||
msgid "Update menu"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:1847
|
||||
#: menu.sh:1851
|
||||
msgid "Choose a action"
|
||||
msgstr "选择动作"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:1848
|
||||
#: menu.sh:1852
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr "关机"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:1849
|
||||
#: menu.sh:1853
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "重启"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:1850
|
||||
#: menu.sh:1854
|
||||
msgid "Reboot to arpl"
|
||||
msgstr "重启到arpl"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:1851
|
||||
#: menu.sh:1855
|
||||
msgid "Back to shell"
|
||||
msgstr "退出到shell"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:1877
|
||||
#: menu.sh:1881
|
||||
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
|
||||
msgstr "执行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 重新进入设置菜单"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user