mirror of
https://github.com/RROrg/rr.git
synced 2025-08-08 05:37:08 +08:00
更新提示信息,添加关于跳过 md5 检查的说明
This commit is contained in:
parent
bc1209954f
commit
cfdcc5aa22
@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "اختيار إصدار PAT"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "يرجى التأكد أو تعديل عنوان URL و معرّف MD5 حسب الحاجة."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "يرجى التأكد أو تعديل عنوان URL و معرّف MD5 حسب الحاجة (32 '0's سوف تجاوز التحقق من)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
@ -303,8 +303,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "Pat-Version auswählen"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "Bitte bestätigen oder ändern Sie die URL und md5sum nach Ihren Bedürfnissen."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "Bitte bestätigen oder ändern Sie die URL und md5sum nach Ihren Bedürfnissen (32 '0's überspringen die md5-Prüfung)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
|
@ -303,8 +303,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "Elija una versión pat"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "Por favor confirme o modifique la URL y md5sum que necesita."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "Por favor confirme o modifique la URL y md5sum que necesita (32 '0's omite la comprobación md5)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
@ -303,8 +303,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "Choisissez une version pat"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "Veuillez confirmer ou modifier l'URL et md5sum selon vos besoins."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "Veuillez confirmer ou modifier l'URL et md5sum selon vos besoins (32 '0's ignorera la vérification md5)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "パッチバージョンを選択"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "確認またはURLとmd5sumを修正してください。"
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "確認またはURLとmd5sumを修正してください (32の0はmd5チェックをスキップ)。"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "pat 버전 선택"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "수정하거나 필요한 URL 및 MD5를 입력하세요."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "수정하거나 필요한 URL 및 MD5를 입력하세요 (32 '0's 는 md5 검사를 건너뛰게 됩니다)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
|
@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "Выберите версию pat"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подтвердите или измените URL и md5sum, которые вам нужны."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подтвердите или измените URL и md5sum, которые вам нужны (32 '0's будут пропущены проверку md5)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
@ -303,8 +303,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "เลือกรุ่น PAT"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "โปรดยืนยันหรือแก้ไข URL และ md5sum ตามที่คุณต้องการ"
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "โปรดยืนยันหรือแก้ไข URL และ md5sum ตามที่คุณต้องการ (32 ตัวอักษร 0 จะไม่ต้องการตรวจสอบ md5)"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "pat sürümünü seçin"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "Lütfen URL ve md5sum'ı gerektiği gibi değiştirin."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "Lütfen URL ve md5sum'ı gerektiği gibi değiştirin (32 '0's ile md5 kontrolünü atlayın)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
@ -303,8 +303,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "Виберіть версію пат"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "Будь ласка, підтвердити або змінити URL та md5sum, які вам потрібні."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "Будь ласка, підтвердити або змінити URL та md5sum, які вам потрібні (32 '0's пропустить перевірку md5)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
@ -303,8 +303,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "Chọn phiên bản pat"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "Hãy xác nhận hoặc sửa đổi URL và md5sum theo nhu cầu của bạn."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "Hãy xác nhận hoặc sửa đổi URL và md5sum theo nhu cầu của bạn (32 '0's sẽ bỏ qua kiểm tra md5)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "选择 pat 版本"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "请确认或修改 URL 和 md5sum 为你需要的."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "请确认或修改 URL 和 md5sum 为你需要的 (32 个 0 会跳过 md5 校验)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "選擇 pat 版本"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "請確認或修改 URL 和 md5sum 為你需要的."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "請確認或修改 URL 和 md5sum 為你需要的 (32 個 '0' 將跳過 md5 檢查)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "選擇 pat 版本"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "請確認或修改 URL 和 md5sum 為您需要的。"
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "請確認或修改 URL 和 md5sum 為您需要的 (32 個 '0' 將跳過 md5 檢查)。"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
@ -326,7 +326,7 @@ function productversMenu() {
|
||||
fi
|
||||
if [ -z "${1}" ]; then
|
||||
MSG=""
|
||||
MSG+="$(TEXT "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need.")"
|
||||
MSG+="$(TEXT "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check).")"
|
||||
if [ ! "${selver}" = "${urlver}" ]; then
|
||||
MSG+="$(printf "$(TEXT "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s.")" "${selver}" "${urlver}")"
|
||||
selver=${urlver}
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user