mirror of
https://github.com/RROrg/rr.git
synced 2025-06-21 05:51:05 +08:00
fix virtio boot
This commit is contained in:
parent
68993001e3
commit
e479542dbb
@ -76,7 +76,7 @@ if ! readConfigMap "addons" "${USER_CONFIG_FILE}" | grep -q nvmesystem; then
|
||||
HASATA=0
|
||||
for D in $(lsblk -dpno NAME); do
|
||||
[ "${D}" = "${LOADER_DISK}" ] && continue
|
||||
if [ "$(getBus "${D}")" = "sata" -o "$(getBus "${D}")" = "scsi" ]; then
|
||||
if echo "sata sas scsi" | grep -qw "$(getBus "${D}")"; then
|
||||
HASATA=1
|
||||
break
|
||||
fi
|
||||
|
@ -268,8 +268,8 @@ function _sort_netif() {
|
||||
# 1 - device path
|
||||
function getBus() {
|
||||
local BUS=""
|
||||
# usb/ata(ide)/sata/sas/virtio/mmc/nvme
|
||||
[ -z "${BUS}" ] && BUS=$(lsblk -dpno KNAME,TRAN 2>/dev/null | grep "${1} " | awk '{print $2}' | sed 's/^ata$/ide/') #Spaces are intentional
|
||||
# usb/ata(ide)/sata/sas/spi(scsi)/virtio/mmc/nvme
|
||||
[ -z "${BUS}" ] && BUS=$(lsblk -dpno KNAME,TRAN 2>/dev/null | grep "${1} " | awk '{print $2}' | sed 's/^ata$/ide/' | sed 's/^spi$/scsi/') #Spaces are intentional
|
||||
# usb/scsi(ide/sata/sas)/virtio/mmc/nvme/vmbus/xen(xvd)
|
||||
[ -z "${BUS}" ] && BUS=$(lsblk -dpno KNAME,SUBSYSTEMS 2>/dev/null | grep "${1} " | awk '{print $2}' | awk -F':' '{print $(NF-1)}' | sed 's/_host//' | sed 's/^.*xen.*$/xen/') # Spaces are intentional
|
||||
[ -z "${BUS}" ] && BUS="unknown"
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ PID="0x0001"
|
||||
TYPE="DoM"
|
||||
BUS=$(getBus "${LOADER_DISK}")
|
||||
|
||||
BUSLIST="usb sata scsi nvme mmc ide vmbus xen"
|
||||
BUSLIST="usb sata sas scsi nvme mmc ide virtio vmbus xen"
|
||||
if [ "${BUS}" = "usb" ]; then
|
||||
VID="0x$(udevadm info --query property --name ${LOADER_DISK} 2>/dev/null | grep ID_VENDOR_ID | cut -d= -f2)"
|
||||
PID="0x$(udevadm info --query property --name ${LOADER_DISK} 2>/dev/null | grep ID_MODEL_ID | cut -d= -f2)"
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ elif ! echo "${BUSLIST}" | grep -wq "${BUS}"; then
|
||||
echo "LOCALBUILD MODE"
|
||||
TYPE="PC"
|
||||
else
|
||||
die "$(TEXT "Loader disk neither USB or SATA/SCSI/NVME/MMC/IDE/VMBUS/XEN DoM")"
|
||||
die "$(printf "$(TEXT "The boot disk does not support the current %s, only %s DoM is supported.")" "${BUS}" "${BUSLIST// /\/}")"
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 09:39+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:13+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ing <AI>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <i18n-zh@RROrg>\n"
|
||||
@ -154,9 +154,8 @@ msgid "Network devices not found! Please re execute init.sh after connecting to
|
||||
msgstr "لا يوجد أجهزة شبكة! يرجى إعادة تشغيل init.sh بعد الإتصال بالشبكة!"
|
||||
|
||||
#: init.sh:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loader disk neither USB or SATA/SCSI/NVME/MMC/IDE/VMBUS/XEN DoM"
|
||||
msgstr "ديس التحميل ليس USB أو SATA/SCSI/NVME/MMC/XEN DoM"
|
||||
msgid "The boot disk does not support the current %s, only %s DoM is supported."
|
||||
msgstr "ديس التحميل لا يدعم %s الحالي، يتم دعم فقط %s DoM."
|
||||
|
||||
#: init.sh:133
|
||||
msgid "Loader disk:"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 09:39+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:39+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Tim Krämer\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/de/>\n"
|
||||
@ -155,9 +155,8 @@ msgid "Network devices not found! Please re execute init.sh after connecting to
|
||||
msgstr "Netzwerkgeräte nicht gefunden! Bitte führen Sie init.sh erneut aus, nachdem Sie eine Verbindung zum Netzwerk hergestellt haben!"
|
||||
|
||||
#: init.sh:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loader disk neither USB or SATA/SCSI/NVME/MMC/IDE/VMBUS/XEN DoM"
|
||||
msgstr "Ladedisk ist weder USB noch SATA/SCSI/NVME/MMC/XEN DoM"
|
||||
msgid "The boot disk does not support the current %s, only %s DoM is supported."
|
||||
msgstr "Boot-Disk unterstützt die aktuelle %s nicht, nur %s DoM wird unterstützt."
|
||||
|
||||
#: init.sh:133
|
||||
msgid "Loader disk:"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 09:39+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-19 14:25+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ing <wjz304>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United States) <i18n-zh@RROrg>\n"
|
||||
@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Network devices not found! Please re execute init.sh after connecting to
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.sh:124
|
||||
msgid "Loader disk neither USB or SATA/SCSI/NVME/MMC/IDE/VMBUS/XEN DoM"
|
||||
msgid "The boot disk does not support the current %s, only %s DoM is supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.sh:133
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 09:39+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:42+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ing <AI>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/es/>\n"
|
||||
@ -155,9 +155,8 @@ msgid "Network devices not found! Please re execute init.sh after connecting to
|
||||
msgstr "Dispositivos de red no encontrados! Por favor, vuelva a ejecutar init.sh después de conectarse a la red!"
|
||||
|
||||
#: init.sh:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loader disk neither USB or SATA/SCSI/NVME/MMC/IDE/VMBUS/XEN DoM"
|
||||
msgstr "Disco de carga no USB o SATA/SCSI/NVME/MMC/XEN DoM"
|
||||
msgid "The boot disk does not support the current %s, only %s DoM is supported."
|
||||
msgstr "El disco de arranque no admite la versión actual %s, solo se admite %s DoM."
|
||||
|
||||
#: init.sh:133
|
||||
msgid "Loader disk:"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 09:39+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:47+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ing <AI>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/fr/>\n"
|
||||
@ -155,9 +155,8 @@ msgid "Network devices not found! Please re execute init.sh after connecting to
|
||||
msgstr "Appareils réseau non trouvés! S'il vous plaît réexécuter init.sh après avoir connecté au réseau!"
|
||||
|
||||
#: init.sh:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loader disk neither USB or SATA/SCSI/NVME/MMC/IDE/VMBUS/XEN DoM"
|
||||
msgstr "Disque de charge ni USB ni SATA/SCSI/NVME/MMC/XEN DoM"
|
||||
msgid "The boot disk does not support the current %s, only %s DoM is supported."
|
||||
msgstr "Le disque de démarrage ne prend pas en charge la version actuelle %s, seule la version DoM est prise en charge."
|
||||
|
||||
#: init.sh:133
|
||||
msgid "Loader disk:"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 09:39+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:50+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Anda Toshiki <hello@toshiki.dev>\n"
|
||||
"Language-Team: Toshiki's Devpedia <hello@toshiki.dev>\n"
|
||||
@ -154,9 +154,8 @@ msgid "Network devices not found! Please re execute init.sh after connecting to
|
||||
msgstr "ネットワークデバイスが見つかりません! ネットワークに接続した後、init.sh を再実行してください。"
|
||||
|
||||
#: init.sh:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loader disk neither USB or SATA/SCSI/NVME/MMC/IDE/VMBUS/XEN DoM"
|
||||
msgstr "ローダーディスクはUSBでもSATA/SCSI/NVME/MMC/XEN DoMでもありません"
|
||||
msgid "The boot disk does not support the current %s, only %s DoM is supported."
|
||||
msgstr "ブートディスクは現在の%sをサポートしていません。現在、%s DoMのみがサポートされています。"
|
||||
|
||||
#: init.sh:133
|
||||
msgid "Loader disk:"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 09:39+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:52+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: EXP <jeong1986>\n"
|
||||
"Language-Team: 한국인 (대한민국) <EXP>\n"
|
||||
@ -154,9 +154,8 @@ msgid "Network devices not found! Please re execute init.sh after connecting to
|
||||
msgstr "네트워크 장치를 찾을 수 없습니다! 네트워크 연결 후 init.sh를 다시 실행해주세요!"
|
||||
|
||||
#: init.sh:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loader disk neither USB or SATA/SCSI/NVME/MMC/IDE/VMBUS/XEN DoM"
|
||||
msgstr "부팅 디스크는 USB 또는 SATA/SCSI/NVME/MMC/XEN DoM만 지원됩니다"
|
||||
msgid "The boot disk does not support the current %s, only %s DoM is supported."
|
||||
msgstr "부팅 디스크는 현재 %s를 지원하지 않습니다. %s DoM만 지원합니다."
|
||||
|
||||
#: init.sh:133
|
||||
msgid "Loader disk:"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 09:39+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -164,7 +164,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.sh:124
|
||||
msgid "Loader disk neither USB or SATA/SCSI/NVME/MMC/IDE/VMBUS/XEN DoM"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The boot disk does not support the current %s, only %s DoM is supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.sh:133
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 09:39+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:54+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex TG @xpenology_russian\n"
|
||||
"Language-Team: Русский перевод TG @xpenology_russian\n"
|
||||
@ -154,9 +154,8 @@ msgid "Network devices not found! Please re execute init.sh after connecting to
|
||||
msgstr "Сетевые устройства не найдены! Пожалуйста, запустите init.sh повторно после подключения к сети!"
|
||||
|
||||
#: init.sh:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loader disk neither USB or SATA/SCSI/NVME/MMC/IDE/VMBUS/XEN DoM"
|
||||
msgstr "Загрузочный диск поддерживает только USB или SATA/SCSI/NVME/MMC/XEN DoM"
|
||||
msgid "The boot disk does not support the current %s, only %s DoM is supported."
|
||||
msgstr "Загрузочный диск не поддерживает текущую %s, поддерживается только %s DoM."
|
||||
|
||||
#: init.sh:133
|
||||
msgid "Loader disk:"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 09:39+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:58+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ing <AI>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/th/>\n"
|
||||
@ -155,9 +155,8 @@ msgid "Network devices not found! Please re execute init.sh after connecting to
|
||||
msgstr "ไม่พบอุปกรณ์เครือข่าย กรุณาเชื่อมต่อเครือข่าย และทำการเรียก init.sh ใหม่อีกครั้ง"
|
||||
|
||||
#: init.sh:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loader disk neither USB or SATA/SCSI/NVME/MMC/IDE/VMBUS/XEN DoM"
|
||||
msgstr "ตัวโหลดดิสก์ทั้ง USB หรือ SATA/SCSI/NVME/MMC/XEN DoM"
|
||||
msgid "The boot disk does not support the current %s, only %s DoM is supported."
|
||||
msgstr "ดิสก์บูตไม่รองรับ %s, เท่านั้น %s DoM ที่รองรับ"
|
||||
|
||||
#: init.sh:133
|
||||
msgid "Loader disk:"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 09:39+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:01+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: miracozturk <info@miracozturk.com.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/tr/>\n"
|
||||
@ -154,9 +154,8 @@ msgid "Network devices not found! Please re execute init.sh after connecting to
|
||||
msgstr "Ağ bağlantısı yapıldıktan sonra init.sh'yi yeniden çalıştırın!"
|
||||
|
||||
#: init.sh:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loader disk neither USB or SATA/SCSI/NVME/MMC/IDE/VMBUS/XEN DoM"
|
||||
msgstr "Yükleyici disk USB veya SATA/SCSI/NVME/MMC/XEN DoM değil"
|
||||
msgid "The boot disk does not support the current %s, only %s DoM is supported."
|
||||
msgstr "%s önyükleyici disk desteklemiyor, sadece %s DoM destekleniyor."
|
||||
|
||||
#: init.sh:133
|
||||
msgid "Loader disk:"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 09:39+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:03+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ing <AI>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/uk/>\n"
|
||||
@ -155,9 +155,8 @@ msgid "Network devices not found! Please re execute init.sh after connecting to
|
||||
msgstr "Не знайдено мережевих пристроїв Будь ласка, перейдемо в мережі.sh після підключення до мережі!"
|
||||
|
||||
#: init.sh:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loader disk neither USB or SATA/SCSI/NVME/MMC/IDE/VMBUS/XEN DoM"
|
||||
msgstr "Loader disk neither USB or SATA/SCSI/NVME/MMC/XEN DoM"
|
||||
msgid "The boot disk does not support the current %s, only %s DoM is supported."
|
||||
msgstr "Завантажувач диска не підтримує поточне %s, лише %s DoM підтримується."
|
||||
|
||||
#: init.sh:133
|
||||
msgid "Loader disk:"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 09:39+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:04+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: ngocanhtran <mr.ngocanhtran@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/vi/>\n"
|
||||
@ -155,9 +155,8 @@ msgid "Network devices not found! Please re execute init.sh after connecting to
|
||||
msgstr "Không tìm thấy thiết bị mạng! Hãy chạy câu lệnh init.sh để hiển thị menu sau khi kết nối mạng thành công!"
|
||||
|
||||
#: init.sh:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loader disk neither USB or SATA/SCSI/NVME/MMC/IDE/VMBUS/XEN DoM"
|
||||
msgstr "Ổ đĩa chứa loader không phải là USB hoặc SATA/SCSI/NVME/MMC/XEN DoM"
|
||||
msgid "The boot disk does not support the current %s, only %s DoM is supported."
|
||||
msgstr "Ổ đĩa chứa boot không hỗ trợ %s, chỉ hỗ trợ ổ đĩa DoM."
|
||||
|
||||
#: init.sh:133
|
||||
msgid "Loader disk:"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 09:39+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:06+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ing <wjz304>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@RROrg>\n"
|
||||
@ -154,9 +154,8 @@ msgid "Network devices not found! Please re execute init.sh after connecting to
|
||||
msgstr "找不到网络设备! 请在连接到网络后重新执行init.sh!"
|
||||
|
||||
#: init.sh:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loader disk neither USB or SATA/SCSI/NVME/MMC/IDE/VMBUS/XEN DoM"
|
||||
msgstr "引导磁盘仅支持 USB 或者 SATA/SCSI/NVME/MMC/XEN DoM"
|
||||
msgid "The boot disk does not support the current %s, only %s DoM is supported."
|
||||
msgstr "引导盘不支持当前 %s, 只支持 %s DoM."
|
||||
|
||||
#: init.sh:133
|
||||
msgid "Loader disk:"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 09:39+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:08+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ing <wjz304>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (HongKong) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
@ -154,9 +154,8 @@ msgid "Network devices not found! Please re execute init.sh after connecting to
|
||||
msgstr "找不到網路設備! 請在連接到網絡後重新執行 init.sh !"
|
||||
|
||||
#: init.sh:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loader disk neither USB or SATA/SCSI/NVME/MMC/IDE/VMBUS/XEN DoM"
|
||||
msgstr "引導磁碟僅支持 USB 或者 SATA/SCSI/NVME/MMC/XEN DoM"
|
||||
msgid "The boot disk does not support the current %s, only %s DoM is supported."
|
||||
msgstr "引導盤不支持當前 %s, 僅支援 %s DoM."
|
||||
|
||||
#: init.sh:133
|
||||
msgid "Loader disk:"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 09:39+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:10+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: March Fun <https://cyber.suma.tw/>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://cyber.suma.tw/>\n"
|
||||
@ -154,9 +154,8 @@ msgid "Network devices not found! Please re execute init.sh after connecting to
|
||||
msgstr "未找到網路裝置 ! 連接網路後請重新執行 init.sh !"
|
||||
|
||||
#: init.sh:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loader disk neither USB or SATA/SCSI/NVME/MMC/IDE/VMBUS/XEN DoM"
|
||||
msgstr "開機碟僅支援 USB 或者 SATA/SCSI/NVME/MMC/XEN DoM"
|
||||
msgid "The boot disk does not support the current %s, only %s DoM is supported."
|
||||
msgstr "開機碟不支援當前 %s,只支援 %s DoM。"
|
||||
|
||||
#: init.sh:133
|
||||
msgid "Loader disk:"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user