mirror of
https://github.com/RROrg/rr.git
synced 2025-06-21 05:51:05 +08:00
Fix formatting disk errors caused by upgrading buildroot
This commit is contained in:
parent
edd81d12fd
commit
f456ffb95d
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-11 00:57+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-11 10:46+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Reconfiguring Synoinfo, Addons and Modules"
|
msgid "Reconfiguring Synoinfo, Addons and Modules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:191 menu.sh:240 menu.sh:359 menu.sh:473 menu.sh:586 menu.sh:1244
|
#: menu.sh:191 menu.sh:240 menu.sh:359 menu.sh:473 menu.sh:586 menu.sh:1255
|
||||||
msgid "Choose a option"
|
msgid "Choose a option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Please enter a serial number "
|
msgid "Please enter a serial number "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:210 menu.sh:543 menu.sh:1191 menu.sh:1468
|
#: menu.sh:210 menu.sh:543 menu.sh:1202 menu.sh:1479
|
||||||
msgid "Alert"
|
msgid "Alert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -249,8 +249,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Download a external addon"
|
msgid "Download a external addon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:246 menu.sh:365 menu.sh:470 menu.sh:582 menu.sh:900 menu.sh:1250
|
#: menu.sh:246 menu.sh:365 menu.sh:470 menu.sh:582 menu.sh:902 menu.sh:1261
|
||||||
#: menu.sh:1518
|
#: menu.sh:1529
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "File format not recognized!"
|
msgid "File format not recognized!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:347 menu.sh:376 menu.sh:387 menu.sh:400 menu.sh:406 menu.sh:1498
|
#: menu.sh:347 menu.sh:376 menu.sh:387 menu.sh:400 menu.sh:406 menu.sh:1509
|
||||||
msgid "Modules"
|
msgid "Modules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Addon %s not found!"
|
msgid "Addon %s not found!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:865 menu.sh:1537
|
#: menu.sh:865 menu.sh:1548
|
||||||
msgid "Cleaning"
|
msgid "Cleaning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "show pat download link"
|
msgid "show pat download link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:892 menu.sh:966 menu.sh:979
|
#: menu.sh:892 menu.sh:968 menu.sh:981
|
||||||
msgid "Allow downgrade installation"
|
msgid "Allow downgrade installation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Format disk(s) # Without loader disk"
|
msgid "Format disk(s) # Without loader disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:894 menu.sh:1008 menu.sh:1011
|
#: menu.sh:894 menu.sh:1019 menu.sh:1022
|
||||||
msgid "Persistence of arpl modifications"
|
msgid "Persistence of arpl modifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -646,353 +646,358 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Custom dts file # Need rebuild"
|
msgid "Custom dts file # Need rebuild"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:898
|
#: menu.sh:899
|
||||||
msgid "Backup bootloader disk # test"
|
msgid "Backup bootloader disk # test"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:899
|
#: menu.sh:900
|
||||||
msgid "Restore bootloader disk # test"
|
msgid "Restore bootloader disk # test"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:902 menu.sh:991
|
#: menu.sh:904 menu.sh:994
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:903 menu.sh:1521
|
#: menu.sh:905 menu.sh:1532
|
||||||
msgid "Choose the option"
|
msgid "Choose the option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:946
|
#: menu.sh:948
|
||||||
msgid "\\nTotal of ports: %s\\n"
|
msgid "\\nTotal of ports: %s\\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:947
|
#: menu.sh:949
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\\nPorts with color \\Z1red\\Zn as DUMMY, color \\Z2\\Zbgreen\\Zn has drive "
|
"\\nPorts with color \\Z1red\\Zn as DUMMY, color \\Z2\\Zbgreen\\Zn has drive "
|
||||||
"connected."
|
"connected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:948
|
#: menu.sh:950
|
||||||
msgid "\\nRecommended value:"
|
msgid "\\nRecommended value:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:949
|
#: menu.sh:951
|
||||||
msgid "\\nDiskIdxMap:"
|
msgid "\\nDiskIdxMap:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:958
|
#: menu.sh:960
|
||||||
msgid "*.pat download link"
|
msgid "*.pat download link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:963
|
#: menu.sh:965
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This feature will allow you to downgrade the installation by removing the "
|
"This feature will allow you to downgrade the installation by removing the "
|
||||||
"VERSION file from the first partition of all disks.\\n"
|
"VERSION file from the first partition of all disks.\\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:964
|
#: menu.sh:966
|
||||||
msgid "Therefore, please insert all disks before continuing.\\n"
|
msgid "Therefore, please insert all disks before continuing.\\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:965 menu.sh:996
|
#: menu.sh:967 menu.sh:999
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning:\\nThis operation is irreversible. Please backup important data. Do "
|
"Warning:\\nThis operation is irreversible. Please backup important data. Do "
|
||||||
"you want to continue?"
|
"you want to continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:980
|
#: menu.sh:982
|
||||||
msgid "Removing ..."
|
msgid "Removing ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:981
|
#: menu.sh:983
|
||||||
msgid "Remove VERSION file for all disks completed."
|
msgid "Remove VERSION file for all disks completed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:990 menu.sh:995 menu.sh:1002
|
#: menu.sh:993 menu.sh:998 menu.sh:1002 menu.sh:1013
|
||||||
msgid "Format disk"
|
msgid "Format disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1003
|
#: menu.sh:1003
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Warning:\\nThe current hds is in raid, do you still want to format them?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: menu.sh:1014
|
||||||
msgid "Formatting ..."
|
msgid "Formatting ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1005
|
#: menu.sh:1016
|
||||||
msgid "Formatting is complete."
|
msgid "Formatting is complete."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1009 menu.sh:1060 menu.sh:1097
|
#: menu.sh:1020 menu.sh:1071 menu.sh:1108
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning:\\nDo not terminate midway, otherwise it may cause damage to the "
|
"Warning:\\nDo not terminate midway, otherwise it may cause damage to the "
|
||||||
"arpl. Do you want to continue?"
|
"arpl. Do you want to continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1012
|
#: menu.sh:1023
|
||||||
msgid "Persisting ..."
|
msgid "Persisting ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1021
|
#: menu.sh:1032
|
||||||
msgid "Persisting is complete."
|
msgid "Persisting is complete."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1026 menu.sh:1056 menu.sh:1073
|
#: menu.sh:1037 menu.sh:1067 menu.sh:1084
|
||||||
msgid "This feature is only available when accessed via web/ssh."
|
msgid "This feature is only available when accessed via web/ssh."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1030
|
#: menu.sh:1041
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Currently, only dts format files are supported. Please prepare and click to "
|
"Currently, only dts format files are supported. Please prepare and click to "
|
||||||
"confirm uploading.\\n(saved in /mnt/p3/users/)"
|
"confirm uploading.\\n(saved in /mnt/p3/users/)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1044 menu.sh:1049
|
#: menu.sh:1055 menu.sh:1060
|
||||||
msgid "Custom dts file"
|
msgid "Custom dts file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1045
|
#: menu.sh:1056
|
||||||
msgid "Not a valid dts file, please try again!"
|
msgid "Not a valid dts file, please try again!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1050
|
#: menu.sh:1061
|
||||||
msgid "A valid dts file, Automatically import at compile time."
|
msgid "A valid dts file, Automatically import at compile time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1059 menu.sh:1062
|
#: menu.sh:1070 menu.sh:1073
|
||||||
msgid "Backup bootloader disk"
|
msgid "Backup bootloader disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1063
|
#: menu.sh:1074
|
||||||
msgid "Backuping..."
|
msgid "Backuping..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1068
|
#: menu.sh:1079
|
||||||
msgid "backup is complete."
|
msgid "backup is complete."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1076 menu.sh:1093 menu.sh:1096 menu.sh:1099 menu.sh:1107
|
#: menu.sh:1087 menu.sh:1104 menu.sh:1107 menu.sh:1110 menu.sh:1118
|
||||||
msgid "Restore bootloader disk"
|
msgid "Restore bootloader disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1077
|
#: menu.sh:1088
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please upload the backup file.\\nCurrently, zip(github) and img.gz(backup) "
|
"Please upload the backup file.\\nCurrently, zip(github) and img.gz(backup) "
|
||||||
"compressed file formats are supported."
|
"compressed file formats are supported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1094
|
#: menu.sh:1105
|
||||||
msgid "Not a valid .zip/.img.gz file, please try again!"
|
msgid "Not a valid .zip/.img.gz file, please try again!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1100
|
#: menu.sh:1111
|
||||||
msgid "Writing..."
|
msgid "Writing..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1108
|
#: menu.sh:1119
|
||||||
msgid "Restore bootloader disk with success to %s!\\nReboot?"
|
msgid "Restore bootloader disk with success to %s!\\nReboot?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1122 menu.sh:1150 menu.sh:1157
|
#: menu.sh:1133 menu.sh:1161 menu.sh:1168
|
||||||
msgid "Try recovery DSM"
|
msgid "Try recovery DSM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1123
|
#: menu.sh:1134
|
||||||
msgid "Trying to recovery a DSM installed system"
|
msgid "Trying to recovery a DSM installed system"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1144
|
#: menu.sh:1155
|
||||||
msgid "Found a installation:\\nModel: %s\\nBuildnumber: %s"
|
msgid "Found a installation:\\nModel: %s\\nBuildnumber: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1148
|
#: menu.sh:1159
|
||||||
msgid "\\nSerial: %s"
|
msgid "\\nSerial: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1158
|
#: menu.sh:1169
|
||||||
msgid "Unfortunately I couldn't mount the DSM partition!"
|
msgid "Unfortunately I couldn't mount the DSM partition!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1166
|
#: menu.sh:1177
|
||||||
msgid "Edit with caution"
|
msgid "Edit with caution"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1172
|
#: menu.sh:1183
|
||||||
msgid "Invalid YAML format"
|
msgid "Invalid YAML format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1192
|
#: menu.sh:1203
|
||||||
msgid "Config changed, would you like to rebuild the loader?"
|
msgid "Config changed, would you like to rebuild the loader?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1204 menu.sh:1512
|
#: menu.sh:1215 menu.sh:1523
|
||||||
msgid "Choose a language"
|
msgid "Choose a language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1217
|
#: menu.sh:1228
|
||||||
msgid "Choose a layout"
|
msgid "Choose a layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1227
|
#: menu.sh:1238
|
||||||
msgid "Choice a keymap"
|
msgid "Choice a keymap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1245 menu.sh:1255 menu.sh:1263 menu.sh:1269 menu.sh:1273
|
#: menu.sh:1256 menu.sh:1266 menu.sh:1274 menu.sh:1280 menu.sh:1284
|
||||||
#: menu.sh:1278 menu.sh:1284 menu.sh:1291 menu.sh:1300 menu.sh:1305
|
#: menu.sh:1289 menu.sh:1295 menu.sh:1302 menu.sh:1311 menu.sh:1316
|
||||||
#: menu.sh:1322
|
#: menu.sh:1333
|
||||||
msgid "Update arpl"
|
msgid "Update arpl"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1246 menu.sh:1330 menu.sh:1338 menu.sh:1344 menu.sh:1348
|
#: menu.sh:1257 menu.sh:1341 menu.sh:1349 menu.sh:1355 menu.sh:1359
|
||||||
#: menu.sh:1352 menu.sh:1356 menu.sh:1361 menu.sh:1372
|
#: menu.sh:1363 menu.sh:1367 menu.sh:1372 menu.sh:1383
|
||||||
msgid "Update addons"
|
msgid "Update addons"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1247 menu.sh:1377 menu.sh:1385 menu.sh:1391 menu.sh:1395
|
#: menu.sh:1258 menu.sh:1388 menu.sh:1396 menu.sh:1402 menu.sh:1406
|
||||||
#: menu.sh:1399 menu.sh:1414
|
#: menu.sh:1410 menu.sh:1425
|
||||||
msgid "Update modules"
|
msgid "Update modules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1248 menu.sh:1419 menu.sh:1427 menu.sh:1433 menu.sh:1437
|
#: menu.sh:1259 menu.sh:1430 menu.sh:1438 menu.sh:1444 menu.sh:1448
|
||||||
#: menu.sh:1441 menu.sh:1445 menu.sh:1450
|
#: menu.sh:1452 menu.sh:1456 menu.sh:1461
|
||||||
msgid "Update LKMs"
|
msgid "Update LKMs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1249
|
#: menu.sh:1260
|
||||||
msgid "Set proxy server"
|
msgid "Set proxy server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1256 menu.sh:1331 menu.sh:1378 menu.sh:1420
|
#: menu.sh:1267 menu.sh:1342 menu.sh:1389 menu.sh:1431
|
||||||
msgid "Checking last version"
|
msgid "Checking last version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1264 menu.sh:1339 menu.sh:1386 menu.sh:1428
|
#: menu.sh:1275 menu.sh:1350 menu.sh:1397 menu.sh:1439
|
||||||
msgid "Error checking new version"
|
msgid "Error checking new version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1270 menu.sh:1345 menu.sh:1392 menu.sh:1434
|
#: menu.sh:1281 menu.sh:1356 menu.sh:1403 menu.sh:1445
|
||||||
msgid "No new version. Actual version is %s\\nForce update?"
|
msgid "No new version. Actual version is %s\\nForce update?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1274
|
#: menu.sh:1285
|
||||||
msgid "Downloading last version %s"
|
msgid "Downloading last version %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1279
|
#: menu.sh:1290
|
||||||
msgid "Error downloading update file"
|
msgid "Error downloading update file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1285
|
#: menu.sh:1296
|
||||||
msgid "Error extracting update file"
|
msgid "Error extracting update file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1292
|
#: menu.sh:1303
|
||||||
msgid "Checksum do not match!"
|
msgid "Checksum do not match!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1301
|
#: menu.sh:1312
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current version does not support upgrading to the latest update.zip. "
|
"The current version does not support upgrading to the latest update.zip. "
|
||||||
"Please remake the bootloader disk!"
|
"Please remake the bootloader disk!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1306
|
#: menu.sh:1317
|
||||||
msgid "Installing new files"
|
msgid "Installing new files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1323
|
#: menu.sh:1334
|
||||||
msgid "Arpl updated with success to %s!\\nReboot?"
|
msgid "Arpl updated with success to %s!\\nReboot?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1349 menu.sh:1396 menu.sh:1438
|
#: menu.sh:1360 menu.sh:1407 menu.sh:1449
|
||||||
msgid "Downloading last version"
|
msgid "Downloading last version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1353
|
#: menu.sh:1364
|
||||||
msgid "Error downloading new version"
|
msgid "Error downloading new version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1357 menu.sh:1446
|
#: menu.sh:1368 menu.sh:1457
|
||||||
msgid "Extracting last version"
|
msgid "Extracting last version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1362
|
#: menu.sh:1373
|
||||||
msgid "Installing new addons"
|
msgid "Installing new addons"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1373
|
#: menu.sh:1384
|
||||||
msgid "Addons updated with success!"
|
msgid "Addons updated with success!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1400 menu.sh:1442
|
#: menu.sh:1411 menu.sh:1453
|
||||||
msgid "Error downloading last version"
|
msgid "Error downloading last version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1415
|
#: menu.sh:1426
|
||||||
msgid "Modules updated with success!"
|
msgid "Modules updated with success!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1451
|
#: menu.sh:1462
|
||||||
msgid "LKMs updated with success!"
|
msgid "LKMs updated with success!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1457
|
#: menu.sh:1468
|
||||||
msgid "Set Proxy Server"
|
msgid "Set Proxy Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1458
|
#: menu.sh:1469
|
||||||
msgid "Please enter a proxy server url"
|
msgid "Please enter a proxy server url"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1469
|
#: menu.sh:1480
|
||||||
msgid "Invalid proxy server url, continue?"
|
msgid "Invalid proxy server url, continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1492
|
#: menu.sh:1503
|
||||||
msgid "Choose a model"
|
msgid "Choose a model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1494
|
#: menu.sh:1505
|
||||||
msgid "Choose a Build Number"
|
msgid "Choose a Build Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1495
|
#: menu.sh:1506
|
||||||
msgid "Choose a serial number"
|
msgid "Choose a serial number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1497
|
#: menu.sh:1508
|
||||||
msgid "Addons"
|
msgid "Addons"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1499
|
#: menu.sh:1510
|
||||||
msgid "Cmdline menu"
|
msgid "Cmdline menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1500
|
#: menu.sh:1511
|
||||||
msgid "Synoinfo menu"
|
msgid "Synoinfo menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1503
|
#: menu.sh:1514
|
||||||
msgid "Advanced menu"
|
msgid "Advanced menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1506
|
#: menu.sh:1517
|
||||||
msgid "Build the loader"
|
msgid "Build the loader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1510
|
#: menu.sh:1521
|
||||||
msgid "Boot the loader"
|
msgid "Boot the loader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1513
|
#: menu.sh:1524
|
||||||
msgid "Choose a keymap"
|
msgid "Choose a keymap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1515
|
#: menu.sh:1526
|
||||||
msgid "Clean disk cache"
|
msgid "Clean disk cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1517
|
#: menu.sh:1528
|
||||||
msgid "Update menu"
|
msgid "Update menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1544
|
#: menu.sh:1555
|
||||||
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
|
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: arpl-i18n\n"
|
"Project-Id-Version: arpl-i18n\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-11 00:57+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-11 10:46+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 00:58+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 10:46+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: ing <wjz304@qq.com>\n"
|
"Last-Translator: ing <wjz304@qq.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "该版本不支持UEFI启动, 请选择其他版本或者切换启动模
|
|||||||
msgid "Reconfiguring Synoinfo, Addons and Modules"
|
msgid "Reconfiguring Synoinfo, Addons and Modules"
|
||||||
msgstr "重新配置 Syninfo, 插件和模块"
|
msgstr "重新配置 Syninfo, 插件和模块"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:191 menu.sh:240 menu.sh:359 menu.sh:473 menu.sh:586 menu.sh:1244
|
#: menu.sh:191 menu.sh:240 menu.sh:359 menu.sh:473 menu.sh:586 menu.sh:1255
|
||||||
msgid "Choose a option"
|
msgid "Choose a option"
|
||||||
msgstr "设置"
|
msgstr "设置"
|
||||||
|
|
||||||
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "输入SN"
|
|||||||
msgid "Please enter a serial number "
|
msgid "Please enter a serial number "
|
||||||
msgstr "请输入SN "
|
msgstr "请输入SN "
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:210 menu.sh:543 menu.sh:1191 menu.sh:1468
|
#: menu.sh:210 menu.sh:543 menu.sh:1202 menu.sh:1479
|
||||||
msgid "Alert"
|
msgid "Alert"
|
||||||
msgstr "警告"
|
msgstr "警告"
|
||||||
|
|
||||||
@ -248,8 +248,8 @@ msgstr "显示所有可用插件"
|
|||||||
msgid "Download a external addon"
|
msgid "Download a external addon"
|
||||||
msgstr "下载外部插件"
|
msgstr "下载外部插件"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:246 menu.sh:365 menu.sh:470 menu.sh:582 menu.sh:900 menu.sh:1250
|
#: menu.sh:246 menu.sh:365 menu.sh:470 menu.sh:582 menu.sh:902 menu.sh:1261
|
||||||
#: menu.sh:1518
|
#: menu.sh:1529
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "退出"
|
msgstr "退出"
|
||||||
|
|
||||||
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "无效插件"
|
|||||||
msgid "File format not recognized!"
|
msgid "File format not recognized!"
|
||||||
msgstr "文件格式无法识别!"
|
msgstr "文件格式无法识别!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:347 menu.sh:376 menu.sh:387 menu.sh:400 menu.sh:406 menu.sh:1498
|
#: menu.sh:347 menu.sh:376 menu.sh:387 menu.sh:400 menu.sh:406 menu.sh:1509
|
||||||
msgid "Modules"
|
msgid "Modules"
|
||||||
msgstr "模块"
|
msgstr "模块"
|
||||||
|
|
||||||
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "拷贝文件: "
|
|||||||
msgid "Addon %s not found!"
|
msgid "Addon %s not found!"
|
||||||
msgstr "插件 %s 未找到!"
|
msgstr "插件 %s 未找到!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:865 menu.sh:1537
|
#: menu.sh:865 menu.sh:1548
|
||||||
msgid "Cleaning"
|
msgid "Cleaning"
|
||||||
msgstr "清除中"
|
msgstr "清除中"
|
||||||
|
|
||||||
@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "显示SATA(s) # 端口和驱动器"
|
|||||||
msgid "show pat download link"
|
msgid "show pat download link"
|
||||||
msgstr "当前pat下载链接"
|
msgstr "当前pat下载链接"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:892 menu.sh:966 menu.sh:979
|
#: menu.sh:892 menu.sh:968 menu.sh:981
|
||||||
msgid "Allow downgrade installation"
|
msgid "Allow downgrade installation"
|
||||||
msgstr "允许降级安装"
|
msgstr "允许降级安装"
|
||||||
|
|
||||||
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "允许降级安装"
|
|||||||
msgid "Format disk(s) # Without loader disk"
|
msgid "Format disk(s) # Without loader disk"
|
||||||
msgstr "格式化磁盘(s) # 不含启动盘"
|
msgstr "格式化磁盘(s) # 不含启动盘"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:894 menu.sh:1008 menu.sh:1011
|
#: menu.sh:894 menu.sh:1019 menu.sh:1022
|
||||||
msgid "Persistence of arpl modifications"
|
msgid "Persistence of arpl modifications"
|
||||||
msgstr "持久化arpl的修改"
|
msgstr "持久化arpl的修改"
|
||||||
|
|
||||||
@ -645,353 +645,358 @@ msgstr "持久化arpl的修改"
|
|||||||
msgid "Custom dts file # Need rebuild"
|
msgid "Custom dts file # Need rebuild"
|
||||||
msgstr "自定义 dts 文件 # 需要重新编译"
|
msgstr "自定义 dts 文件 # 需要重新编译"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:898
|
#: menu.sh:899
|
||||||
msgid "Backup bootloader disk # test"
|
msgid "Backup bootloader disk # test"
|
||||||
msgstr "备份启动盘 # 测试"
|
msgstr "备份启动盘 # 测试"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:899
|
#: menu.sh:900
|
||||||
msgid "Restore bootloader disk # test"
|
msgid "Restore bootloader disk # test"
|
||||||
msgstr "恢复启动盘 # 测试"
|
msgstr "恢复启动盘 # 测试"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:902 menu.sh:991
|
#: menu.sh:904 menu.sh:994
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "高级"
|
msgstr "高级"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:903 menu.sh:1521
|
#: menu.sh:905 menu.sh:1532
|
||||||
msgid "Choose the option"
|
msgid "Choose the option"
|
||||||
msgstr "设置"
|
msgstr "设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:946
|
#: menu.sh:948
|
||||||
msgid "\\nTotal of ports: %s\\n"
|
msgid "\\nTotal of ports: %s\\n"
|
||||||
msgstr "\\n端口总数: %s\\n"
|
msgstr "\\n端口总数: %s\\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:947
|
#: menu.sh:949
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\\nPorts with color \\Z1red\\Zn as DUMMY, color \\Z2\\Zbgreen\\Zn has drive "
|
"\\nPorts with color \\Z1red\\Zn as DUMMY, color \\Z2\\Zbgreen\\Zn has drive "
|
||||||
"connected."
|
"connected."
|
||||||
msgstr "\\n\\Z1红色\\Zn 为模拟端口, \\Z2\\Zb绿色\\Zn 为已驱动的物理端口."
|
msgstr "\\n\\Z1红色\\Zn 为模拟端口, \\Z2\\Zb绿色\\Zn 为已驱动的物理端口."
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:948
|
#: menu.sh:950
|
||||||
msgid "\\nRecommended value:"
|
msgid "\\nRecommended value:"
|
||||||
msgstr "\\n建议值:"
|
msgstr "\\n建议值:"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:949
|
#: menu.sh:951
|
||||||
msgid "\\nDiskIdxMap:"
|
msgid "\\nDiskIdxMap:"
|
||||||
msgstr "\\nDiskIdxMap:"
|
msgstr "\\nDiskIdxMap:"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:958
|
#: menu.sh:960
|
||||||
msgid "*.pat download link"
|
msgid "*.pat download link"
|
||||||
msgstr "*.pat 下载链接"
|
msgstr "*.pat 下载链接"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:963
|
#: menu.sh:965
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This feature will allow you to downgrade the installation by removing the "
|
"This feature will allow you to downgrade the installation by removing the "
|
||||||
"VERSION file from the first partition of all disks.\\n"
|
"VERSION file from the first partition of all disks.\\n"
|
||||||
msgstr "此功能通过删除所有磁盘的第一个分区的VERSION文件来允许你降级安装.\\n"
|
msgstr "此功能通过删除所有磁盘的第一个分区的VERSION文件来允许你降级安装.\\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:964
|
#: menu.sh:966
|
||||||
msgid "Therefore, please insert all disks before continuing.\\n"
|
msgid "Therefore, please insert all disks before continuing.\\n"
|
||||||
msgstr "因此, 请插入所有磁盘后再进行操作.\\n"
|
msgstr "因此, 请插入所有磁盘后再进行操作.\\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:965 menu.sh:996
|
#: menu.sh:967 menu.sh:999
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning:\\nThis operation is irreversible. Please backup important data. Do "
|
"Warning:\\nThis operation is irreversible. Please backup important data. Do "
|
||||||
"you want to continue?"
|
"you want to continue?"
|
||||||
msgstr "警告:\\n该操作不可逆, 请提前备份重要数据. 是否继续?"
|
msgstr "警告:\\n该操作不可逆, 请提前备份重要数据. 是否继续?"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:980
|
#: menu.sh:982
|
||||||
msgid "Removing ..."
|
msgid "Removing ..."
|
||||||
msgstr "删除中..."
|
msgstr "删除中..."
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:981
|
#: menu.sh:983
|
||||||
msgid "Remove VERSION file for all disks completed."
|
msgid "Remove VERSION file for all disks completed."
|
||||||
msgstr "已移除所有磁盘的 VERSION 文件."
|
msgstr "已移除所有磁盘的 VERSION 文件."
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:990 menu.sh:995 menu.sh:1002
|
#: menu.sh:993 menu.sh:998 menu.sh:1002 menu.sh:1013
|
||||||
msgid "Format disk"
|
msgid "Format disk"
|
||||||
msgstr "格式化磁盘"
|
msgstr "格式化磁盘"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1003
|
#: menu.sh:1003
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Warning:\\nThe current hds is in raid, do you still want to format them?"
|
||||||
|
msgstr "当前的硬盘处于raid中,是否仍要格式化?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: menu.sh:1014
|
||||||
msgid "Formatting ..."
|
msgid "Formatting ..."
|
||||||
msgstr "格式化中..."
|
msgstr "格式化中..."
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1005
|
#: menu.sh:1016
|
||||||
msgid "Formatting is complete."
|
msgid "Formatting is complete."
|
||||||
msgstr "格式化完成."
|
msgstr "格式化完成."
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1009 menu.sh:1060 menu.sh:1097
|
#: menu.sh:1020 menu.sh:1071 menu.sh:1108
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning:\\nDo not terminate midway, otherwise it may cause damage to the "
|
"Warning:\\nDo not terminate midway, otherwise it may cause damage to the "
|
||||||
"arpl. Do you want to continue?"
|
"arpl. Do you want to continue?"
|
||||||
msgstr "警告:\\n请不要中途停止, 否则将导致arpl引导损毁, 是否继续?"
|
msgstr "警告:\\n请不要中途停止, 否则将导致arpl引导损毁, 是否继续?"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1012
|
#: menu.sh:1023
|
||||||
msgid "Persisting ..."
|
msgid "Persisting ..."
|
||||||
msgstr "持久化中..."
|
msgstr "持久化中..."
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1021
|
#: menu.sh:1032
|
||||||
msgid "Persisting is complete."
|
msgid "Persisting is complete."
|
||||||
msgstr "持久化完成."
|
msgstr "持久化完成."
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1026 menu.sh:1056 menu.sh:1073
|
#: menu.sh:1037 menu.sh:1067 menu.sh:1084
|
||||||
msgid "This feature is only available when accessed via web/ssh."
|
msgid "This feature is only available when accessed via web/ssh."
|
||||||
msgstr "此功能仅通过web/ssh访问时可用."
|
msgstr "此功能仅通过web/ssh访问时可用."
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1030
|
#: menu.sh:1041
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Currently, only dts format files are supported. Please prepare and click to "
|
"Currently, only dts format files are supported. Please prepare and click to "
|
||||||
"confirm uploading.\\n(saved in /mnt/p3/users/)"
|
"confirm uploading.\\n(saved in /mnt/p3/users/)"
|
||||||
msgstr "目前, 只支持dts格式的文件, 请准备并点击确认上传.\\n(保存于 /mnt/p3/users/ 中)"
|
msgstr "目前, 只支持dts格式的文件, 请准备并点击确认上传.\\n(保存于 /mnt/p3/users/ 中)"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1044 menu.sh:1049
|
#: menu.sh:1055 menu.sh:1060
|
||||||
msgid "Custom dts file"
|
msgid "Custom dts file"
|
||||||
msgstr "自定义 dts 文件"
|
msgstr "自定义 dts 文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1045
|
#: menu.sh:1056
|
||||||
msgid "Not a valid dts file, please try again!"
|
msgid "Not a valid dts file, please try again!"
|
||||||
msgstr "dts 文件无效, 请重试!"
|
msgstr "dts 文件无效, 请重试!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1050
|
#: menu.sh:1061
|
||||||
msgid "A valid dts file, Automatically import at compile time."
|
msgid "A valid dts file, Automatically import at compile time."
|
||||||
msgstr "dts 文件有效, 将在编译时自动导入."
|
msgstr "dts 文件有效, 将在编译时自动导入."
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1059 menu.sh:1062
|
#: menu.sh:1070 menu.sh:1073
|
||||||
msgid "Backup bootloader disk"
|
msgid "Backup bootloader disk"
|
||||||
msgstr "备份启动盘"
|
msgstr "备份启动盘"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1063
|
#: menu.sh:1074
|
||||||
msgid "Backuping..."
|
msgid "Backuping..."
|
||||||
msgstr "备份中..."
|
msgstr "备份中..."
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1068
|
#: menu.sh:1079
|
||||||
msgid "backup is complete."
|
msgid "backup is complete."
|
||||||
msgstr "备份完成."
|
msgstr "备份完成."
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1076 menu.sh:1093 menu.sh:1096 menu.sh:1099 menu.sh:1107
|
#: menu.sh:1087 menu.sh:1104 menu.sh:1107 menu.sh:1110 menu.sh:1118
|
||||||
msgid "Restore bootloader disk"
|
msgid "Restore bootloader disk"
|
||||||
msgstr "恢复启动盘"
|
msgstr "恢复启动盘"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1077
|
#: menu.sh:1088
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please upload the backup file.\\nCurrently, zip(github) and img.gz(backup) "
|
"Please upload the backup file.\\nCurrently, zip(github) and img.gz(backup) "
|
||||||
"compressed file formats are supported."
|
"compressed file formats are supported."
|
||||||
msgstr "请上传备份的文件\\n当前支持 zip(github) 和 img.gz(backup) 格式."
|
msgstr "请上传备份的文件\\n当前支持 zip(github) 和 img.gz(backup) 格式."
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1094
|
#: menu.sh:1105
|
||||||
msgid "Not a valid .zip/.img.gz file, please try again!"
|
msgid "Not a valid .zip/.img.gz file, please try again!"
|
||||||
msgstr "不是有效的.zip/.img.gz文件, 请重试!"
|
msgstr "不是有效的.zip/.img.gz文件, 请重试!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1100
|
#: menu.sh:1111
|
||||||
msgid "Writing..."
|
msgid "Writing..."
|
||||||
msgstr "写入中..."
|
msgstr "写入中..."
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1108
|
#: menu.sh:1119
|
||||||
msgid "Restore bootloader disk with success to %s!\\nReboot?"
|
msgid "Restore bootloader disk with success to %s!\\nReboot?"
|
||||||
msgstr "成功恢复启动盘到 %s!\\n重启?"
|
msgstr "成功恢复启动盘到 %s!\\n重启?"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1122 menu.sh:1150 menu.sh:1157
|
#: menu.sh:1133 menu.sh:1161 menu.sh:1168
|
||||||
msgid "Try recovery DSM"
|
msgid "Try recovery DSM"
|
||||||
msgstr "尝试恢复DSM系统"
|
msgstr "尝试恢复DSM系统"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1123
|
#: menu.sh:1134
|
||||||
msgid "Trying to recovery a DSM installed system"
|
msgid "Trying to recovery a DSM installed system"
|
||||||
msgstr "尝试恢复已安装的DSM系统中"
|
msgstr "尝试恢复已安装的DSM系统中"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1144
|
#: menu.sh:1155
|
||||||
msgid "Found a installation:\\nModel: %s\\nBuildnumber: %s"
|
msgid "Found a installation:\\nModel: %s\\nBuildnumber: %s"
|
||||||
msgstr "找到已安装:\\n型号: %s\\n版本: %s"
|
msgstr "找到已安装:\\n型号: %s\\n版本: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1148
|
#: menu.sh:1159
|
||||||
msgid "\\nSerial: %s"
|
msgid "\\nSerial: %s"
|
||||||
msgstr "\\nSN: %s"
|
msgstr "\\nSN: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1158
|
#: menu.sh:1169
|
||||||
msgid "Unfortunately I couldn't mount the DSM partition!"
|
msgid "Unfortunately I couldn't mount the DSM partition!"
|
||||||
msgstr "很遗憾, 我无法挂载DSM分区!"
|
msgstr "很遗憾, 我无法挂载DSM分区!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1166
|
#: menu.sh:1177
|
||||||
msgid "Edit with caution"
|
msgid "Edit with caution"
|
||||||
msgstr "请谨慎编辑"
|
msgstr "请谨慎编辑"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1172
|
#: menu.sh:1183
|
||||||
msgid "Invalid YAML format"
|
msgid "Invalid YAML format"
|
||||||
msgstr "无效的YAML格式"
|
msgstr "无效的YAML格式"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1192
|
#: menu.sh:1203
|
||||||
msgid "Config changed, would you like to rebuild the loader?"
|
msgid "Config changed, would you like to rebuild the loader?"
|
||||||
msgstr "配置已更改, 是否重新编译引导?"
|
msgstr "配置已更改, 是否重新编译引导?"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1204 menu.sh:1512
|
#: menu.sh:1215 menu.sh:1523
|
||||||
msgid "Choose a language"
|
msgid "Choose a language"
|
||||||
msgstr "选择语言"
|
msgstr "选择语言"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1217
|
#: menu.sh:1228
|
||||||
msgid "Choose a layout"
|
msgid "Choose a layout"
|
||||||
msgstr "选择布局"
|
msgstr "选择布局"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1227
|
#: menu.sh:1238
|
||||||
msgid "Choice a keymap"
|
msgid "Choice a keymap"
|
||||||
msgstr "选择键盘"
|
msgstr "选择键盘"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1245 menu.sh:1255 menu.sh:1263 menu.sh:1269 menu.sh:1273
|
#: menu.sh:1256 menu.sh:1266 menu.sh:1274 menu.sh:1280 menu.sh:1284
|
||||||
#: menu.sh:1278 menu.sh:1284 menu.sh:1291 menu.sh:1300 menu.sh:1305
|
#: menu.sh:1289 menu.sh:1295 menu.sh:1302 menu.sh:1311 menu.sh:1316
|
||||||
#: menu.sh:1322
|
#: menu.sh:1333
|
||||||
msgid "Update arpl"
|
msgid "Update arpl"
|
||||||
msgstr "更新arpl"
|
msgstr "更新arpl"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1246 menu.sh:1330 menu.sh:1338 menu.sh:1344 menu.sh:1348
|
#: menu.sh:1257 menu.sh:1341 menu.sh:1349 menu.sh:1355 menu.sh:1359
|
||||||
#: menu.sh:1352 menu.sh:1356 menu.sh:1361 menu.sh:1372
|
#: menu.sh:1363 menu.sh:1367 menu.sh:1372 menu.sh:1383
|
||||||
msgid "Update addons"
|
msgid "Update addons"
|
||||||
msgstr "更新插件"
|
msgstr "更新插件"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1247 menu.sh:1377 menu.sh:1385 menu.sh:1391 menu.sh:1395
|
#: menu.sh:1258 menu.sh:1388 menu.sh:1396 menu.sh:1402 menu.sh:1406
|
||||||
#: menu.sh:1399 menu.sh:1414
|
#: menu.sh:1410 menu.sh:1425
|
||||||
msgid "Update modules"
|
msgid "Update modules"
|
||||||
msgstr "更新模块"
|
msgstr "更新模块"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1248 menu.sh:1419 menu.sh:1427 menu.sh:1433 menu.sh:1437
|
#: menu.sh:1259 menu.sh:1430 menu.sh:1438 menu.sh:1444 menu.sh:1448
|
||||||
#: menu.sh:1441 menu.sh:1445 menu.sh:1450
|
#: menu.sh:1452 menu.sh:1456 menu.sh:1461
|
||||||
msgid "Update LKMs"
|
msgid "Update LKMs"
|
||||||
msgstr "更新LKMs"
|
msgstr "更新LKMs"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1249
|
#: menu.sh:1260
|
||||||
msgid "Set proxy server"
|
msgid "Set proxy server"
|
||||||
msgstr "设置代理"
|
msgstr "设置代理"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1256 menu.sh:1331 menu.sh:1378 menu.sh:1420
|
#: menu.sh:1267 menu.sh:1342 menu.sh:1389 menu.sh:1431
|
||||||
msgid "Checking last version"
|
msgid "Checking last version"
|
||||||
msgstr "检测新版本中"
|
msgstr "检测新版本中"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1264 menu.sh:1339 menu.sh:1386 menu.sh:1428
|
#: menu.sh:1275 menu.sh:1350 menu.sh:1397 menu.sh:1439
|
||||||
msgid "Error checking new version"
|
msgid "Error checking new version"
|
||||||
msgstr "检测新版本错误"
|
msgstr "检测新版本错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1270 menu.sh:1345 menu.sh:1392 menu.sh:1434
|
#: menu.sh:1281 menu.sh:1356 menu.sh:1403 menu.sh:1445
|
||||||
msgid "No new version. Actual version is %s\\nForce update?"
|
msgid "No new version. Actual version is %s\\nForce update?"
|
||||||
msgstr "没有新版本. 实际版本为 %s\\n强制更新?"
|
msgstr "没有新版本. 实际版本为 %s\\n强制更新?"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1274
|
#: menu.sh:1285
|
||||||
msgid "Downloading last version %s"
|
msgid "Downloading last version %s"
|
||||||
msgstr "下载新版本 %s 中"
|
msgstr "下载新版本 %s 中"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1279
|
#: menu.sh:1290
|
||||||
msgid "Error downloading update file"
|
msgid "Error downloading update file"
|
||||||
msgstr "下载新版本错误"
|
msgstr "下载新版本错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1285
|
#: menu.sh:1296
|
||||||
msgid "Error extracting update file"
|
msgid "Error extracting update file"
|
||||||
msgstr "更新文件解压错误"
|
msgstr "更新文件解压错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1292
|
#: menu.sh:1303
|
||||||
msgid "Checksum do not match!"
|
msgid "Checksum do not match!"
|
||||||
msgstr "Checksum不匹配!"
|
msgstr "Checksum不匹配!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1301
|
#: menu.sh:1312
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current version does not support upgrading to the latest update.zip. "
|
"The current version does not support upgrading to the latest update.zip. "
|
||||||
"Please remake the bootloader disk!"
|
"Please remake the bootloader disk!"
|
||||||
msgstr "当前版本不支持最新的update.zip升级, 请重新制作引导盘!"
|
msgstr "当前版本不支持最新的update.zip升级, 请重新制作引导盘!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1306
|
#: menu.sh:1317
|
||||||
msgid "Installing new files"
|
msgid "Installing new files"
|
||||||
msgstr "安装更新中"
|
msgstr "安装更新中"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1323
|
#: menu.sh:1334
|
||||||
msgid "Arpl updated with success to %s!\\nReboot?"
|
msgid "Arpl updated with success to %s!\\nReboot?"
|
||||||
msgstr "Arpl更新成功 %s!\\n重启?"
|
msgstr "Arpl更新成功 %s!\\n重启?"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1349 menu.sh:1396 menu.sh:1438
|
#: menu.sh:1360 menu.sh:1407 menu.sh:1449
|
||||||
msgid "Downloading last version"
|
msgid "Downloading last version"
|
||||||
msgstr "下载新版本中"
|
msgstr "下载新版本中"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1353
|
#: menu.sh:1364
|
||||||
msgid "Error downloading new version"
|
msgid "Error downloading new version"
|
||||||
msgstr "下载新版本错误"
|
msgstr "下载新版本错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1357 menu.sh:1446
|
#: menu.sh:1368 menu.sh:1457
|
||||||
msgid "Extracting last version"
|
msgid "Extracting last version"
|
||||||
msgstr "解压新版本"
|
msgstr "解压新版本"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1362
|
#: menu.sh:1373
|
||||||
msgid "Installing new addons"
|
msgid "Installing new addons"
|
||||||
msgstr "安装新插件中"
|
msgstr "安装新插件中"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1373
|
#: menu.sh:1384
|
||||||
msgid "Addons updated with success!"
|
msgid "Addons updated with success!"
|
||||||
msgstr "插件更新成功!"
|
msgstr "插件更新成功!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1400 menu.sh:1442
|
#: menu.sh:1411 menu.sh:1453
|
||||||
msgid "Error downloading last version"
|
msgid "Error downloading last version"
|
||||||
msgstr "下载新版本错误"
|
msgstr "下载新版本错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1415
|
#: menu.sh:1426
|
||||||
msgid "Modules updated with success!"
|
msgid "Modules updated with success!"
|
||||||
msgstr "模块更新成功!"
|
msgstr "模块更新成功!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1451
|
#: menu.sh:1462
|
||||||
msgid "LKMs updated with success!"
|
msgid "LKMs updated with success!"
|
||||||
msgstr "LKMs更新成功!"
|
msgstr "LKMs更新成功!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1457
|
#: menu.sh:1468
|
||||||
msgid "Set Proxy Server"
|
msgid "Set Proxy Server"
|
||||||
msgstr "设置代理"
|
msgstr "设置代理"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1458
|
#: menu.sh:1469
|
||||||
msgid "Please enter a proxy server url"
|
msgid "Please enter a proxy server url"
|
||||||
msgstr "请输入代理服务器url"
|
msgstr "请输入代理服务器url"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1469
|
#: menu.sh:1480
|
||||||
msgid "Invalid proxy server url, continue?"
|
msgid "Invalid proxy server url, continue?"
|
||||||
msgstr "无效的代理服务器url,是否继续?"
|
msgstr "无效的代理服务器url,是否继续?"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1492
|
#: menu.sh:1503
|
||||||
msgid "Choose a model"
|
msgid "Choose a model"
|
||||||
msgstr "选择型号"
|
msgstr "选择型号"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1494
|
#: menu.sh:1505
|
||||||
msgid "Choose a Build Number"
|
msgid "Choose a Build Number"
|
||||||
msgstr "选择版本"
|
msgstr "选择版本"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1495
|
#: menu.sh:1506
|
||||||
msgid "Choose a serial number"
|
msgid "Choose a serial number"
|
||||||
msgstr "选择SN"
|
msgstr "选择SN"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1497
|
#: menu.sh:1508
|
||||||
msgid "Addons"
|
msgid "Addons"
|
||||||
msgstr "插件"
|
msgstr "插件"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1499
|
#: menu.sh:1510
|
||||||
msgid "Cmdline menu"
|
msgid "Cmdline menu"
|
||||||
msgstr "设置Cmdline"
|
msgstr "设置Cmdline"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1500
|
#: menu.sh:1511
|
||||||
msgid "Synoinfo menu"
|
msgid "Synoinfo menu"
|
||||||
msgstr "设置Synoinfo"
|
msgstr "设置Synoinfo"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1503
|
#: menu.sh:1514
|
||||||
msgid "Advanced menu"
|
msgid "Advanced menu"
|
||||||
msgstr "高级设置"
|
msgstr "高级设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1506
|
#: menu.sh:1517
|
||||||
msgid "Build the loader"
|
msgid "Build the loader"
|
||||||
msgstr "编译引导"
|
msgstr "编译引导"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1510
|
#: menu.sh:1521
|
||||||
msgid "Boot the loader"
|
msgid "Boot the loader"
|
||||||
msgstr "启动"
|
msgstr "启动"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1513
|
#: menu.sh:1524
|
||||||
msgid "Choose a keymap"
|
msgid "Choose a keymap"
|
||||||
msgstr "选择键盘"
|
msgstr "选择键盘"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1515
|
#: menu.sh:1526
|
||||||
msgid "Clean disk cache"
|
msgid "Clean disk cache"
|
||||||
msgstr "清除磁盘缓存"
|
msgstr "清除磁盘缓存"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1517
|
#: menu.sh:1528
|
||||||
msgid "Update menu"
|
msgid "Update menu"
|
||||||
msgstr "更新"
|
msgstr "更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.sh:1544
|
#: menu.sh:1555
|
||||||
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
|
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
|
||||||
msgstr "执行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 重新进入设置菜单"
|
msgstr "执行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 重新进入设置菜单"
|
||||||
|
@ -987,8 +987,9 @@ function advancedMenu() {
|
|||||||
f) ITEMS=""
|
f) ITEMS=""
|
||||||
while read POSITION NAME; do
|
while read POSITION NAME; do
|
||||||
[ -z "${POSITION}" -o -z "${NAME}" ] && continue
|
[ -z "${POSITION}" -o -z "${NAME}" ] && continue
|
||||||
|
echo "${POSITION}" | grep -q "${LOADER_DEVICE_NAME}" && continue
|
||||||
ITEMS+="`printf "%s %s off " "${POSITION}" "${NAME}"`"
|
ITEMS+="`printf "%s %s off " "${POSITION}" "${NAME}"`"
|
||||||
done < <(ls -l /dev/disk/by-id/ | grep -v "${LOADER_DEVICE_NAME}" | sed 's|../..|/dev|g' | awk -F' ' '{print $11" "$9}' | sort -uk 1,1)
|
done < <(ls -l /dev/disk/by-id/ | sed 's|../..|/dev|g' | grep -E "/dev/sd*" | awk -F' ' '{print $10" "$8}' | sort -uk 1,1)
|
||||||
dialog --backtitle "`backtitle`" --title "$(TEXT "Format disk")" \
|
dialog --backtitle "`backtitle`" --title "$(TEXT "Format disk")" \
|
||||||
--checklist "$(TEXT "Advanced")" 0 0 0 ${ITEMS} 2>${TMP_PATH}/resp
|
--checklist "$(TEXT "Advanced")" 0 0 0 ${ITEMS} 2>${TMP_PATH}/resp
|
||||||
[ $? -ne 0 ] && return
|
[ $? -ne 0 ] && return
|
||||||
@ -997,6 +998,14 @@ function advancedMenu() {
|
|||||||
dialog --backtitle "`backtitle`" --title "$(TEXT "Format disk")" \
|
dialog --backtitle "`backtitle`" --title "$(TEXT "Format disk")" \
|
||||||
--yesno "$(TEXT "Warning:\nThis operation is irreversible. Please backup important data. Do you want to continue?")" 0 0
|
--yesno "$(TEXT "Warning:\nThis operation is irreversible. Please backup important data. Do you want to continue?")" 0 0
|
||||||
[ $? -ne 0 ] && return
|
[ $? -ne 0 ] && return
|
||||||
|
if [ `ls /dev/md* | wc -l` -gt 0 ]; then
|
||||||
|
dialog --backtitle "`backtitle`" --title "$(TEXT "Format disk")" \
|
||||||
|
--yesno "$(TEXT "Warning:\nThe current hds is in raid, do you still want to format them?")" 0 0
|
||||||
|
[ $? -ne 0 ] && return
|
||||||
|
for I in `ls /dev/md*`; do
|
||||||
|
mdadm -S ${I}
|
||||||
|
done
|
||||||
|
fi
|
||||||
(
|
(
|
||||||
for I in ${RESP}; do
|
for I in ${RESP}; do
|
||||||
mkfs.ext4 -F -O ^metadata_csum ${I}
|
mkfs.ext4 -F -O ^metadata_csum ${I}
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user