Compare commits

..

1 Commits

Author SHA1 Message Date
Ing
f7b629f06d add "Download DSM config backup files" 2024-04-04 23:59:00 +08:00
17 changed files with 169 additions and 7262 deletions

View File

@ -3,12 +3,13 @@
<h1>RR: <small>redpills preinstallation and recovery environment</small></h1> <h1>RR: <small>redpills preinstallation and recovery environment</small></h1>
[![Github Created At](https://img.shields.io/github/created-at/rrorg/rr?style=flat-square)](https://github.com/rrorg/rr) [![Github Created At](https://img.shields.io/github/created-at/rrorg/rr?style=flat-square)](https://github.com/rrorg/rr)
[![翻译状态](https://hosted.weblate.org/widget/RROrg/svg-badge.svg)](https://hosted.weblate.org/engage/RROrg/")
[![GitHub Release](https://img.shields.io/github/v/release/rrorg/rr?style=flat-square)](https://github.com/rrorg/rr/releases/latest) [![GitHub Release](https://img.shields.io/github/v/release/rrorg/rr?style=flat-square)](https://github.com/rrorg/rr/releases/latest)
[![GitHub Downloads (all assets, all releases)](https://img.shields.io/github/downloads/rrorg/rr/total?style=flat-square)](https://github.com/rrorg/rr/releases) [![GitHub Downloads (all assets, all releases)](https://img.shields.io/github/downloads/rrorg/rr/total?style=flat-square)](https://github.com/rrorg/rr/releases)
[![GitHub Issues or Pull Requests by label](https://img.shields.io/github/issues-closed-raw/rrorg/rr/custom?style=flat-square&label=custom)](https://rrorg.github.io/rr/) [![GitHub Issues or Pull Requests by label](https://img.shields.io/github/issues-closed-raw/rrorg/rr/custom?style=flat-square&label=custom)](https://rrorg.github.io/rr/)
> The ultimate solution to self-centralized Synology DSM OS on any local machine with any x86/x64 CPU architecture via a single flash of bootload pre-installation process in addition within recovery environment. > The ultimate solution to self-centralized Synology DSM OS on any local machine with any x86/x64 CPU architecture via a single flash of bootload pre-installation process in addition within recovery environment.
### 1: Disclaimer ### 1: Disclaimer
@ -38,13 +39,8 @@ For the packag of has been initialized and build image, please go to [RR-CUSTOM]
- [intel-gpu-i915-backports](https://github.com/MoetaYuko/intel-gpu-i915-backports) - [intel-gpu-i915-backports](https://github.com/MoetaYuko/intel-gpu-i915-backports)
## 5: Contributing ## 5: Contributing
- [Weblate mode](https://hosted.weblate.org/engage/RROrg/)
<a href="https://hosted.weblate.org/engage/RROrg/">
<img src="https://hosted.weblate.org/widget/RROrg/multi-auto.svg" alt="翻译状态" />
</a>
- Manual mode: - The following is a roughly truncated guide to involve in project localization for internationalization.
* The following is a roughly truncated guide to involve in project localization for internationalization.
```shell ```shell
# If deletion nor addition proces of code hunk is not required, comply with the following process # If deletion nor addition proces of code hunk is not required, comply with the following process

View File

@ -1 +1 @@
24.4.0 24.3.9

View File

@ -1,4 +1,4 @@
RR_VERSION="24.4.0" RR_VERSION="24.3.9"
RR_TITLE="RR v${RR_VERSION}" RR_TITLE="RR v${RR_VERSION}"
# Define paths # Define paths

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 03:09+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-04 23:47+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-05 03:10+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-04 23:58+0800\n"
"Last-Translator: Anda Toshiki <hello@toshiki.dev>\n" "Last-Translator: Anda Toshiki <hello@toshiki.dev>\n"
"Language-Team: Toshiki's Devpedia <hello@toshiki.dev>\n" "Language-Team: Toshiki's Devpedia <hello@toshiki.dev>\n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Ramdiskがパッチされていません、\\nブートローダーの
#: boot.sh:65 #: boot.sh:65
msgid "Model: " msgid "Model: "
msgstr "モデル: " msgstr "モデル: "
#: boot.sh:66 #: boot.sh:66
msgid "Version: " msgid "Version: "
msgstr "バージョン:" msgstr "バージョン: "
#: boot.sh:67 #: boot.sh:67
msgid "Kernel: " msgid "Kernel: "
@ -60,19 +60,19 @@ msgstr "カーネル: "
#: boot.sh:68 #: boot.sh:68
msgid "LKM: " msgid "LKM: "
msgstr "LKM " msgstr "LKM "
#: boot.sh:69 #: boot.sh:69
msgid "DMI: " msgid "DMI: "
msgstr "DMI " msgstr "DMI "
#: boot.sh:70 #: boot.sh:70
msgid "CPU: " msgid "CPU: "
msgstr "CPU " msgstr "CPU "
#: boot.sh:71 #: boot.sh:71
msgid "MEM: " msgid "MEM: "
msgstr "メモリ: " msgstr "メモリ: "
#: boot.sh:74 #: boot.sh:74
msgid "The current version of bootloader does not support booting %s-%s, please upgrade and rebuild." msgid "The current version of bootloader does not support booting %s-%s, please upgrade and rebuild."
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "\\Z1ログが見つかりません\\Zn\\n\\n"
msgid "Please do as follows:\\n" msgid "Please do as follows:\\n"
msgstr "以下のようにしてください:\\n" msgstr "以下のようにしてください:\\n"
#: menu.sh:2452 #: menu.sh:2452 menu.sh:2478
msgid " 1. Add dbgutils in addons and rebuild.\\n" msgid " 1. Add dbgutils in addons and rebuild.\\n"
msgstr " 1. dbgutilsをアドオンに追加し、再構築します。\\n" msgstr " 1. dbgutilsをアドオンに追加し、再構築します。\\n"
@ -1161,13 +1161,9 @@ msgstr "解凍してファイル名順にバックアップしてください。
msgid "\\Z1No scbk found!\\Zn\\n\\n" msgid "\\Z1No scbk found!\\Zn\\n\\n"
msgstr "\\Z1scbk が見つかりません!\\Zn\\n\\n" msgstr "\\Z1scbk が見つかりません!\\Zn\\n\\n"
#: menu.sh:2478
msgid " 1. Add synoconfbkp in addons and rebuild.\\n"
msgstr " 1. synoconfbkpをアドオンに追加し、再構築します。\\n"
#: menu.sh:2479 #: menu.sh:2479
msgid " 2. Normal use.\\n" msgid " 2. Normal use.\\n"
msgstr " 2. 通常の使用。\\n" msgstr "2. 通常の使用。\\n"
#: menu.sh:2488 #: menu.sh:2488
msgid "This option only installs opkg package management, allowing you to install more tools for use and debugging. Do you want to continue?" msgid "This option only installs opkg package management, allowing you to install more tools for use and debugging. Do you want to continue?"
@ -1436,3 +1432,24 @@ msgstr "シェルに戻る"
#: menu.sh:3468 #: menu.sh:3468
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "\\033[1;32mmenu.sh\\033[0mを呼び出してメニューに戻る" msgstr "\\033[1;32mmenu.sh\\033[0mを呼び出してメニューに戻る"
#~ msgid "Network devices not found!"
#~ msgstr "ネットワークデバイスが見つかりません!"
#~ msgid "Check internet or cache disk space.\\nError: %d:%d"
#~ msgstr "インターネットまたはキャッシュディスクスペースを確認してください。\\nエラー: %d:%d"
#~ msgid "opkg install is complete. Please reconnect to ssh/web, or execute 'source ~/.bashrc'"
#~ msgstr "opkgのインストールが完了しました。ssh/webに再接続するか、'source ~/.bashrc'を実行してください。"
#~ msgid "Error downloading new version.\\nError: %d:%d"
#~ msgstr "新しいバージョンのダウンロード中にエラーが発生しました。\\nエラー: %d:%d"
#~ msgid "Therefore, please insert all disks before continuing.\\n"
#~ msgstr "そのため、続行する前にすべてのディスクを挿入してください。\\n"
#~ msgid "The installed Syno system not found in the currently inserted disks!"
#~ msgstr "現在挿入されているディスクにインストールされたSynoシステムが見つかりません"
#~ msgid "Telnet&SSH is not enabled."
#~ msgstr "Telnet&SSHは有効化されていません。"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RR\n" "Project-Id-Version: RR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 03:09+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-04 23:47+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-05 03:10+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-04 23:56+0800\n"
"Last-Translator: EXP <jeong1986>\n" "Last-Translator: EXP <jeong1986>\n"
"Language-Team: 한국인 (대한민국) <EXP>\n" "Language-Team: 한국인 (대한민국) <EXP>\n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "\\Z1로그를 찾을 수 없습니다!\\Zn\\n\\n"
msgid "Please do as follows:\\n" msgid "Please do as follows:\\n"
msgstr "다음과 같이 하세요:\\n" msgstr "다음과 같이 하세요:\\n"
#: menu.sh:2452 #: menu.sh:2452 menu.sh:2478
msgid " 1. Add dbgutils in addons and rebuild.\\n" msgid " 1. Add dbgutils in addons and rebuild.\\n"
msgstr "1. 애드온에 dbgutils를 추가하고 다시 빌드하세요.\\n" msgstr "1. 애드온에 dbgutils를 추가하고 다시 빌드하세요.\\n"
@ -1162,13 +1162,9 @@ msgstr "압축을 풀고 파일명 순서대로 백업하시기 바랍니다."
msgid "\\Z1No scbk found!\\Zn\\n\\n" msgid "\\Z1No scbk found!\\Zn\\n\\n"
msgstr "\\Z1scbk를 찾을 수 없습니다!\\Zn\\n\\n" msgstr "\\Z1scbk를 찾을 수 없습니다!\\Zn\\n\\n"
#: menu.sh:2478
msgid " 1. Add synoconfbkp in addons and rebuild.\\n"
msgstr "1. 애드온에 synoconfbkp를 추가하고 다시 빌드하세요.\\n"
#: menu.sh:2479 #: menu.sh:2479
msgid " 2. Normal use.\\n" msgid " 2. Normal use.\\n"
msgstr " 2. 일반적인 사용.\\n" msgstr "2. 일반적인 사용.\\n"
#: menu.sh:2488 #: menu.sh:2488
msgid "This option only installs opkg package management, allowing you to install more tools for use and debugging. Do you want to continue?" msgid "This option only installs opkg package management, allowing you to install more tools for use and debugging. Do you want to continue?"
@ -1437,3 +1433,24 @@ msgstr "Shell로 돌아가기"
#: menu.sh:3468 #: menu.sh:3468
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "\\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 메뉴로 돌아가기" msgstr "\\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 메뉴로 돌아가기"
#~ msgid "Network devices not found!"
#~ msgstr "네트워크 장치를 찾을 수 없습니다!"
#~ msgid "Check internet or cache disk space.\\nError: %d:%d"
#~ msgstr "인터넷 또는 캐시 디스크 공간을 확인합니다.\\n오류: %d:%d"
#~ msgid "opkg install is complete. Please reconnect to ssh/web, or execute 'source ~/.bashrc'"
#~ msgstr "opkg 설치가 완료되었습니다. ssh/web에 다시 연결하거나 'source ~/.bashrc'를 실행하세요."
#~ msgid "Error downloading new version.\\nError: %d:%d"
#~ msgstr "새 버전을 다운로드하는 동안 오류가 발생했습니다.\\n오류: %d:%d"
#~ msgid "Therefore, please insert all disks before continuing.\\n"
#~ msgstr "따라서 모든 디스크를 삽입한 후 작업을 진행하십시오.\\n"
#~ msgid "The installed Syno system not found in the currently inserted disks!"
#~ msgstr "현재 삽입된 디스크에서 설치된 Synology 시스템을 찾을 수 없습니다!"
#~ msgid "Telnet&SSH is not enabled."
#~ msgstr "Telnet&SSH가 활성화되어 있지 않습니다."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 03:09+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-04 23:47+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgid "Please do as follows:\\n" msgid "Please do as follows:\\n"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:2452 #: menu.sh:2452 menu.sh:2478
msgid " 1. Add dbgutils in addons and rebuild.\\n" msgid " 1. Add dbgutils in addons and rebuild.\\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1277,10 +1277,6 @@ msgstr ""
msgid "\\Z1No scbk found!\\Zn\\n\\n" msgid "\\Z1No scbk found!\\Zn\\n\\n"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:2478
msgid " 1. Add synoconfbkp in addons and rebuild.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:2479 #: menu.sh:2479
msgid " 2. Normal use.\\n" msgid " 2. Normal use.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RR\n" "Project-Id-Version: RR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 03:09+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-04 23:47+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-05 03:11+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-04 23:55+0800\n"
"Last-Translator: Alex TG @xpenology_russian\n" "Last-Translator: Alex TG @xpenology_russian\n"
"Language-Team: Русский перевод TG @xpenology_russian\n" "Language-Team: Русский перевод TG @xpenology_russian\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "\\Z1Логи не найдены!\\Zn\\n\\n"
msgid "Please do as follows:\\n" msgid "Please do as follows:\\n"
msgstr "Пожалуйста, сделайте следующее:\\n" msgstr "Пожалуйста, сделайте следующее:\\n"
#: menu.sh:2452 #: menu.sh:2452 menu.sh:2478
msgid " 1. Add dbgutils in addons and rebuild.\\n" msgid " 1. Add dbgutils in addons and rebuild.\\n"
msgstr " 1. Добавьте dbgutils в дополнения и пересоберите.\\n" msgstr " 1. Добавьте dbgutils в дополнения и пересоберите.\\n"
@ -1160,13 +1160,9 @@ msgstr "Пожалуйста, разархивируйте его и созда
msgid "\\Z1No scbk found!\\Zn\\n\\n" msgid "\\Z1No scbk found!\\Zn\\n\\n"
msgstr "\\Z1Scbk не найден!\\Zn\\n\\n" msgstr "\\Z1Scbk не найден!\\Zn\\n\\n"
#: menu.sh:2478
msgid " 1. Add synoconfbkp in addons and rebuild.\\n"
msgstr " 1. Добавьте synoconfbkp в дополнения и пересоберите.\\n"
#: menu.sh:2479 #: menu.sh:2479
msgid " 2. Normal use.\\n" msgid " 2. Normal use.\\n"
msgstr " 2. Обычное использование.\\n" msgstr "2. Обычное использование.\\n"
#: menu.sh:2488 #: menu.sh:2488
msgid "This option only installs opkg package management, allowing you to install more tools for use and debugging. Do you want to continue?" msgid "This option only installs opkg package management, allowing you to install more tools for use and debugging. Do you want to continue?"
@ -1435,3 +1431,24 @@ msgstr "Вернуться в shell"
#: menu.sh:3468 #: menu.sh:3468
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "Вызовите \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m для возврата в меню" msgstr "Вызовите \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m для возврата в меню"
#~ msgid "Network devices not found!"
#~ msgstr "Сетевые устройства не найдены!"
#~ msgid "Check internet or cache disk space.\\nError: %d:%d"
#~ msgstr "Проверьте интернет или место на диске кэша.\\nОшибка: %d:%d"
#~ msgid "opkg install is complete. Please reconnect to ssh/web, or execute 'source ~/.bashrc'"
#~ msgstr "Установка opkg завершена. Пожалуйста, переподключитесь к ssh/web или выполните 'source ~/.bashrc'"
#~ msgid "Error downloading new version.\\nError: %d:%d"
#~ msgstr "Ошибка загрузки новой версии.\\nОшибка: %d:%d"
#~ msgid "Therefore, please insert all disks before continuing.\\n"
#~ msgstr "Пожалуйста, вставьте все диски перед продолжением.\\n"
#~ msgid "The installed Syno system not found in the currently inserted disks!"
#~ msgstr "Установленная система Syno не найдена на вставленных дисках!"
#~ msgid "Telnet&SSH is not enabled."
#~ msgstr "Telnet&SSH не включен."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RR\n" "Project-Id-Version: RR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 03:09+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-04 23:47+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-05 03:11+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-04 23:54+0800\n"
"Last-Translator: Ing <wjz304>\n" "Last-Translator: Ing <wjz304>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@RROrg>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@RROrg>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "获取 pat 数据失败,\\n请手动填写相应版本 pat 的 URL 和 M
#: menu.sh:309 #: menu.sh:309
msgid "Successfully to get pat data, Please confirm.\\nOr modify the URL and md5sum to you need." msgid "Successfully to get pat data, Please confirm.\\nOr modify the URL and md5sum to you need."
msgstr "获取 pat 数据成功, 请确认.\\n或者按需修改 URL 和 MD5." msgstr "获取 pat 数据成功,\\n请确认.\\n或者按需修改 URL 和 MD5."
#: menu.sh:313 #: menu.sh:313
msgid "Retry" msgid "Retry"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "\\Z1日志 logs 未找到!\\Zn\\n\\n"
msgid "Please do as follows:\\n" msgid "Please do as follows:\\n"
msgstr "请按如下操作:\\n" msgstr "请按如下操作:\\n"
#: menu.sh:2452 #: menu.sh:2452 menu.sh:2478
msgid " 1. Add dbgutils in addons and rebuild.\\n" msgid " 1. Add dbgutils in addons and rebuild.\\n"
msgstr " 1. 在插件中添加 dbgutils 并重新编译.\\n" msgstr " 1. 在插件中添加 dbgutils 并重新编译.\\n"
@ -1160,13 +1160,9 @@ msgstr "请解压并按文件名顺序备份。"
msgid "\\Z1No scbk found!\\Zn\\n\\n" msgid "\\Z1No scbk found!\\Zn\\n\\n"
msgstr "\\Z1备份 scbk 未找到!\\Zn\\n\\n" msgstr "\\Z1备份 scbk 未找到!\\Zn\\n\\n"
#: menu.sh:2478
msgid " 1. Add synoconfbkp in addons and rebuild.\\n"
msgstr " 1. 在插件中添加 synoconfbkp 并重新编译.\\n"
#: menu.sh:2479 #: menu.sh:2479
msgid " 2. Normal use.\\n" msgid " 2. Normal use.\\n"
msgstr " 2. 正常使用.\\n" msgstr "2. 正常使用.\\n"
#: menu.sh:2488 #: menu.sh:2488
msgid "This option only installs opkg package management, allowing you to install more tools for use and debugging. Do you want to continue?" msgid "This option only installs opkg package management, allowing you to install more tools for use and debugging. Do you want to continue?"
@ -1435,3 +1431,24 @@ msgstr "退出到 shell"
#: menu.sh:3468 #: menu.sh:3468
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "执行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 重新进入设置菜单" msgstr "执行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 重新进入设置菜单"
#~ msgid "Network devices not found!"
#~ msgstr "未找到网卡!"
#~ msgid "Check internet or cache disk space.\\nError: %d:%d"
#~ msgstr "请检查网络连接或磁盘空间.\\nError: %d:%d"
#~ msgid "opkg install is complete. Please reconnect to ssh/web, or execute 'source ~/.bashrc'"
#~ msgstr "opkg 安装完成. 请重新链接 ssh/web, 或者执行 'source ~/.bashrc'"
#~ msgid "Error downloading new version.\\nError: %d:%d"
#~ msgstr "下载新版本错误.\\nError: %d:%d"
#~ msgid "Therefore, please insert all disks before continuing.\\n"
#~ msgstr "因此, 请插入所有磁盘后再进行操作.\\n"
#~ msgid "The installed Syno system not found in the currently inserted disks!"
#~ msgstr "未在当前插入的硬盘中找到已安装的 syno 系统!"
#~ msgid "Telnet&SSH is not enabled."
#~ msgstr "Telnet&SSH 未开启."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RR\n" "Project-Id-Version: RR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 03:09+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-04 23:47+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-05 03:12+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-04 23:51+0800\n"
"Last-Translator: Ing <wjz304>\n" "Last-Translator: Ing <wjz304>\n"
"Language-Team: Chinese (HongKong) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (HongKong) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_HK\n" "Language: zh_HK\n"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "獲取 pat 數據失敗,\\n請手動填寫相應版本 pat 的 URL 和 M
#: menu.sh:309 #: menu.sh:309
msgid "Successfully to get pat data, Please confirm.\\nOr modify the URL and md5sum to you need." msgid "Successfully to get pat data, Please confirm.\\nOr modify the URL and md5sum to you need."
msgstr "獲取 pat 數據成功, 請確認.\\n或者按需修改 URL 和 MD5." msgstr "獲取 pat 數據成功,\\n請確認或者按需修改 URL 和 MD5."
#: menu.sh:313 #: menu.sh:313
msgid "Retry" msgid "Retry"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "\\Z1日誌 logs 找不到!\\Zn\\n\\n"
msgid "Please do as follows:\\n" msgid "Please do as follows:\\n"
msgstr "請按如下操作:\\n" msgstr "請按如下操作:\\n"
#: menu.sh:2452 #: menu.sh:2452 menu.sh:2478
msgid " 1. Add dbgutils in addons and rebuild.\\n" msgid " 1. Add dbgutils in addons and rebuild.\\n"
msgstr "1. 在外掛程式中加入 dbgutils 並重新編譯.\\n" msgstr "1. 在外掛程式中加入 dbgutils 並重新編譯.\\n"
@ -1160,10 +1160,6 @@ msgstr "請解壓縮並依檔案名稱順序備份."
msgid "\\Z1No scbk found!\\Zn\\n\\n" msgid "\\Z1No scbk found!\\Zn\\n\\n"
msgstr "\\Z1未找到 scbk\\Zn\\n\\n" msgstr "\\Z1未找到 scbk\\Zn\\n\\n"
#: menu.sh:2478
msgid " 1. Add synoconfbkp in addons and rebuild.\\n"
msgstr "1. 在外掛程式中加入 synoconfbkp 並重新編譯.\\n"
#: menu.sh:2479 #: menu.sh:2479
msgid " 2. Normal use.\\n" msgid " 2. Normal use.\\n"
msgstr " 2. 正常使用.\\n" msgstr " 2. 正常使用.\\n"
@ -1435,3 +1431,24 @@ msgstr "退出到 shell"
#: menu.sh:3468 #: menu.sh:3468
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "執行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 重新進入設定選單" msgstr "執行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 重新進入設定選單"
#~ msgid "Network devices not found!"
#~ msgstr "網卡未找到!"
#~ msgid "Check internet or cache disk space.\\nError: %d:%d"
#~ msgstr "請檢查網際網路或磁碟空間.\\n錯誤: %d:%d"
#~ msgid "opkg install is complete. Please reconnect to ssh/web, or execute 'source ~/.bashrc'"
#~ msgstr "opkg 安裝完成. 請重新連結 ssh/web, 或者執行 'source ~/.bashrc'"
#~ msgid "Error downloading new version.\\nError: %d:%d"
#~ msgstr "下載新版本錯誤.\\nError: %d:%d"
#~ msgid "Therefore, please insert all disks before continuing.\\n"
#~ msgstr "囙此, 請插入所有磁碟後再進行操作.\\n"
#~ msgid "The installed Syno system not found in the currently inserted disks!"
#~ msgstr "未在當前插入的硬碟中找到已安裝的 syno 系統!"
#~ msgid "Telnet&SSH is not enabled."
#~ msgstr "Telnet&SSH 未開啟."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RR\n" "Project-Id-Version: RR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 03:09+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-04 23:47+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-05 03:12+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-04 23:50+0800\n"
"Last-Translator: March Fun <https://cyber.suma.tw/>\n" "Last-Translator: March Fun <https://cyber.suma.tw/>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://cyber.suma.tw/>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://cyber.suma.tw/>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -47,15 +47,15 @@ msgstr "Ramdisk 未修補,\\n請升級開機載入程式版本然後重試。\
#: boot.sh:65 #: boot.sh:65
msgid "Model: " msgid "Model: "
msgstr "型號: " msgstr "型號: "
#: boot.sh:66 #: boot.sh:66
msgid "Version: " msgid "Version: "
msgstr "版本: " msgstr "版本: "
#: boot.sh:67 #: boot.sh:67
msgid "Kernel: " msgid "Kernel: "
msgstr "核心: " msgstr "核心: "
#: boot.sh:68 #: boot.sh:68
msgid "LKM: " msgid "LKM: "
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "取得 pat 資料失敗,\\n請手動填寫相對版本 pat 的 URL 和
#: menu.sh:309 #: menu.sh:309
msgid "Successfully to get pat data, Please confirm.\\nOr modify the URL and md5sum to you need." msgid "Successfully to get pat data, Please confirm.\\nOr modify the URL and md5sum to you need."
msgstr "成功取得 pat 資料,請確認\\n或者根據需要修改 URL 和 md5sum。" msgstr "成功取得 pat 資料,請確認\\n或者根據需要修改 URL 和 md5sum。"
#: menu.sh:313 #: menu.sh:313
msgid "Retry" msgid "Retry"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "\\Z1未找到記錄\\Zn\\n\\n"
msgid "Please do as follows:\\n" msgid "Please do as follows:\\n"
msgstr "請執行以下操作:\\n" msgstr "請執行以下操作:\\n"
#: menu.sh:2452 #: menu.sh:2452 menu.sh:2478
msgid " 1. Add dbgutils in addons and rebuild.\\n" msgid " 1. Add dbgutils in addons and rebuild.\\n"
msgstr " 1. 在增益集中加入 dbgutils 並重建。\\n" msgstr " 1. 在增益集中加入 dbgutils 並重建。\\n"
@ -1160,10 +1160,6 @@ msgstr "請解壓縮並依檔案名稱順序備份."
msgid "\\Z1No scbk found!\\Zn\\n\\n" msgid "\\Z1No scbk found!\\Zn\\n\\n"
msgstr "\\Z1未找到 scbk\\Zn\\n\\n" msgstr "\\Z1未找到 scbk\\Zn\\n\\n"
#: menu.sh:2478
msgid " 1. Add synoconfbkp in addons and rebuild.\\n"
msgstr " 1. 在增益集中加入 synoconfbkp 並重建。\\n"
#: menu.sh:2479 #: menu.sh:2479
msgid " 2. Normal use.\\n" msgid " 2. Normal use.\\n"
msgstr " 2. 正常使用.\\n" msgstr " 2. 正常使用.\\n"
@ -1435,3 +1431,24 @@ msgstr "退回到 shell"
#: menu.sh:3468 #: menu.sh:3468
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "執行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 返回功能表" msgstr "執行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 返回功能表"
#~ msgid "Network devices not found!"
#~ msgstr "未找到網路卡!"
#~ msgid "Check internet or cache disk space.\\nError: %d:%d"
#~ msgstr "請檢查網際網路或快取磁碟空間。\\n錯誤: %d:%d"
#~ msgid "opkg install is complete. Please reconnect to ssh/web, or execute 'source ~/.bashrc'"
#~ msgstr "opkg 安裝完成。請重新連線 ssh/web或者執行「source ~/.bashrc」"
#~ msgid "Error downloading new version.\\nError: %d:%d"
#~ msgstr "下載新版本時錯誤。\\n錯誤: %d:%d"
#~ msgid "Therefore, please insert all disks before continuing.\\n"
#~ msgstr "因此,請插入所有磁碟後再繼續。\\n"
#~ msgid "The installed Syno system not found in the currently inserted disks!"
#~ msgstr "未在目前插入的硬碟中找到已安裝的 Syno 系統!"
#~ msgid "Telnet&SSH is not enabled."
#~ msgstr "Telnet 及 SSH 未啟用。"

View File

@ -2475,7 +2475,7 @@ function advancedMenu() {
MSG="" MSG=""
MSG+="$(TEXT "\Z1No scbk found!\Zn\n\n")" MSG+="$(TEXT "\Z1No scbk found!\Zn\n\n")"
MSG+="$(TEXT "Please do as follows:\n")" MSG+="$(TEXT "Please do as follows:\n")"
MSG+="$(TEXT " 1. Add synoconfbkp in addons and rebuild.\n")" MSG+="$(TEXT " 1. Add dbgutils in addons and rebuild.\n")"
MSG+="$(TEXT " 2. Normal use.\n")" MSG+="$(TEXT " 2. Normal use.\n")"
MSG+="$(TEXT " 3. Reboot into RR and go to this option.\n")" MSG+="$(TEXT " 3. Reboot into RR and go to this option.\n")"
DIALOG --title "$(TEXT "Advanced")" \ DIALOG --title "$(TEXT "Advanced")" \

View File

@ -1 +1 @@
24.4.0 24.3.9