# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-26 09:43+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: boot.sh:8 init.sh:169 msgid "Loader is not configured!" msgstr "" #: boot.sh:20 init.sh:41 msgid "Welcome to %s" msgstr "" #: boot.sh:38 msgid "DSM zImage changed" msgstr "" #: boot.sh:41 boot.sh:54 menu.sh:790 menu.sh:798 menu.sh:824 menu.sh:852 #: menu.sh:864 menu.sh:888 menu.sh:896 menu.sh:947 menu.sh:960 menu.sh:967 msgid "Error" msgstr "" #: boot.sh:42 menu.sh:961 msgid "zImage not patched:\\n" msgstr "" #: boot.sh:51 msgid "DSM Ramdisk changed" msgstr "" #: boot.sh:55 menu.sh:968 msgid "Ramdisk not patched:\\n" msgstr "" #: boot.sh:76 msgid "Model:" msgstr "" #: boot.sh:77 msgid "Build:" msgstr "" #: boot.sh:78 msgid "LKM: " msgstr "" #: boot.sh:79 msgid "DMI: " msgstr "" #: boot.sh:80 msgid "CPU: " msgstr "" #: boot.sh:81 msgid "MEM: " msgstr "" #: boot.sh:84 msgid "" "The current version of arpl does not support booting %s-%s, please rebuild." msgstr "" #: boot.sh:125 msgid "'Not set MACs' is enabled." msgstr "" #: boot.sh:139 msgid "" "Detected %s network cards, %s MACs were customized, the rest will use the " "original MACs." msgstr "" #: boot.sh:169 msgid "Cmdline:\\n" msgstr "" #: boot.sh:174 msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgstr "" #: boot.sh:180 init.sh:182 msgid "Detected %s network cards." msgstr "" #: boot.sh:181 init.sh:183 msgid "Checking Connect." msgstr "" #: boot.sh:201 msgid "Waiting IP.(For reference only)" msgstr "" #: boot.sh:208 init.sh:208 msgid "DOWN" msgstr "" #: boot.sh:212 init.sh:212 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "" #: boot.sh:216 init.sh:216 msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)" msgstr "" #: boot.sh:222 msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgstr "" #: boot.sh:234 msgid "%2ds (accessing arpl will interrupt boot)" msgstr "" #: boot.sh:238 msgid "A new access is connected, the boot process is interrupted." msgstr "" #: boot.sh:249 msgid "Loading DSM kernel..." msgstr "" #: boot.sh:253 msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgstr "" #: boot.sh:258 msgid "Booting..." msgstr "" #: boot.sh:260 msgid "" "[This interface will not be operational.\\nPlease wait for a few minutes " "before using the http://find.synology.com/ or Synology Assistant find DSM " "and connect.]" msgstr "" #: init.sh:17 msgid "Loader disk not found!" msgstr "" #: init.sh:19 msgid "Loader disk seems to be damaged!" msgstr "" #: init.sh:20 msgid "There are multiple loader disks, please insert only one loader disk!" msgstr "" #: init.sh:32 init.sh:33 init.sh:34 msgid "Can't mount %s" msgstr "" #: init.sh:72 msgid "Network devices not found!" msgstr "" #: init.sh:116 msgid "Setting %s MAC to %s" msgstr "" #: init.sh:136 msgid "Loader disk neither USB or DoM" msgstr "" #: init.sh:144 msgid "Loader disk:" msgstr "" #: init.sh:151 msgid "Resizing %s" msgstr "" #: init.sh:162 msgid "Loading keymap" msgstr "" #: init.sh:172 msgid "User requested edit settings." msgstr "" #: init.sh:201 msgid "Waiting IP." msgstr "" #: init.sh:222 msgid "" "Access \\033[1;34mhttp://%s:7681\\033[0m to configure the loader via web " "terminal." msgstr "" #: init.sh:232 msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to configure loader" msgstr "" #: init.sh:234 msgid "User config is on" msgstr "" #: init.sh:235 msgid "Default SSH Root password is" msgstr "" #: init.sh:241 msgid "" "You have less than 4GB of RAM, if errors occur in loader creation, please " "increase the amount of memory." msgstr "" #: menu.sh:88 msgid "Model" msgstr "" #: menu.sh:89 msgid "Reading models" msgstr "" #: menu.sh:119 msgid "Disable flags restriction" msgstr "" #: menu.sh:120 msgid "Show all models" msgstr "" #: menu.sh:122 msgid "Choose the model" msgstr "" #: menu.sh:164 msgid "Choose a product version" msgstr "" #: menu.sh:176 menu.sh:181 menu.sh:187 menu.sh:213 menu.sh:233 msgid "Product Version" msgstr "" #: menu.sh:177 msgid "" "This version does not support UEFI startup, Please select another version or " "switch the startup mode." msgstr "" #: menu.sh:182 msgid "" "This version only support usb startup, Please select another version or " "switch the startup mode." msgstr "" #: menu.sh:188 msgid "Get pat data .." msgstr "" #: menu.sh:207 msgid "" "Failed to get pat data,\\nPlease manually fill in the URL and md5sum of the " "corresponding version of pat." msgstr "" #: menu.sh:211 msgid "Successfully to get pat data,\\nPlease confirm or modify as needed." msgstr "" #: menu.sh:214 msgid "Retry" msgstr "" #: menu.sh:234 msgid "Reconfiguring Synoinfo, Addons and Modules" msgstr "" #: menu.sh:278 menu.sh:416 menu.sh:554 menu.sh:695 menu.sh:1729 msgid "Choose a option" msgstr "" #: menu.sh:279 msgid "Add an addon" msgstr "" #: menu.sh:280 msgid "Delete addon(s)" msgstr "" #: menu.sh:281 msgid "Show user addons" msgstr "" #: menu.sh:282 msgid "Show all available addons" msgstr "" #: menu.sh:283 msgid "Upload a external addon" msgstr "" #: menu.sh:284 menu.sh:421 menu.sh:550 menu.sh:690 menu.sh:1019 menu.sh:1726 #: menu.sh:1904 menu.sh:1976 msgid "Exit" msgstr "" #: menu.sh:296 menu.sh:301 menu.sh:307 menu.sh:319 menu.sh:327 menu.sh:345 #: menu.sh:359 menu.sh:364 menu.sh:368 menu.sh:382 menu.sh:386 menu.sh:394 #: menu.sh:397 msgid "Addons" msgstr "" #: menu.sh:297 msgid "No available addons to add" msgstr "" #: menu.sh:302 msgid "Select an addon" msgstr "" #: menu.sh:308 msgid "Type a optional params to addon" msgstr "" #: menu.sh:320 msgid "No user addons to remove" msgstr "" #: menu.sh:328 msgid "Select addon to remove" msgstr "" #: menu.sh:365 menu.sh:1283 menu.sh:1314 menu.sh:1347 menu.sh:1803 msgid "This feature is only available when accessed via web/ssh." msgstr "" #: menu.sh:369 msgid "Please upload the *.addons file." msgstr "" #: menu.sh:383 menu.sh:521 menu.sh:1830 menu.sh:1844 msgid "Not a valid file, please try again!" msgstr "" #: menu.sh:387 msgid "The addon already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: menu.sh:395 msgid "Addon '%s' added to loader, Please enable it in 'Add an addon' menu." msgstr "" #: menu.sh:398 msgid "File format not recognized!" msgstr "" #: menu.sh:417 msgid "Show/Select modules" msgstr "" #: menu.sh:418 msgid "Select loaded modules" msgstr "" #: menu.sh:419 msgid "Upload a external module" msgstr "" #: menu.sh:420 msgid "Priority use of official drivers:" msgstr "" #: menu.sh:427 menu.sh:440 menu.sh:477 menu.sh:497 menu.sh:500 menu.sh:516 #: menu.sh:520 msgid "Modules" msgstr "" #: menu.sh:428 msgid "Reading modules" msgstr "" #: menu.sh:441 msgid "Select all" msgstr "" #: menu.sh:442 msgid "Deselect all" msgstr "" #: menu.sh:443 msgid "Select modules to include" msgstr "" #: menu.sh:478 msgid "Selecting loaded modules" msgstr "" #: menu.sh:492 msgid "" "This function is experimental and dangerous. If you don't know much, please " "exit.\\n" msgstr "" #: menu.sh:493 msgid "" "The imported .ko of this function will be implanted into the corresponding " "arch's modules package, which will affect all models of the arch.\\n" msgstr "" #: menu.sh:494 msgid "" "This program will not determine the availability of imported modules or even " "make type judgments, as please double check if it is correct.\\n" msgstr "" #: menu.sh:495 msgid "" "If you want to remove it, please go to the \"Update Menu\" -> \"Update " "modules\" to forcibly update the modules. All imports will be reset.\\n" msgstr "" #: menu.sh:496 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: menu.sh:501 msgid "Please upload the *.ko file." msgstr "" #: menu.sh:517 msgid "Module '%s' added to %s-%s" msgstr "" #: menu.sh:542 msgid "Add/edit a cmdline item" msgstr "" #: menu.sh:543 msgid "Delete cmdline item(s)" msgstr "" #: menu.sh:545 msgid "Define a serial number" msgstr "" #: menu.sh:547 msgid "Define a custom MAC" msgstr "" #: menu.sh:548 msgid "Show user added cmdline" msgstr "" #: menu.sh:549 msgid "Show model inherent cmdline" msgstr "" #: menu.sh:559 menu.sh:565 menu.sh:575 menu.sh:583 menu.sh:596 menu.sh:608 #: menu.sh:625 menu.sh:635 menu.sh:645 menu.sh:648 menu.sh:651 menu.sh:662 #: menu.sh:670 msgid "Cmdline" msgstr "" #: menu.sh:560 msgid "Type a name of cmdline" msgstr "" #: menu.sh:566 msgid "Type a value of '%s' cmdline" msgstr "" #: menu.sh:576 msgid "No user cmdline to remove" msgstr "" #: menu.sh:584 msgid "Select cmdline to remove" msgstr "" #: menu.sh:597 msgid "Please enter a serial number " msgstr "" #: menu.sh:609 msgid "Invalid serial, continue?" msgstr "" #: menu.sh:626 msgid "Type a custom MAC address of %s" msgstr "" #: menu.sh:636 msgid "Invalid MAC" msgstr "" #: menu.sh:646 msgid "Changing MAC" msgstr "" #: menu.sh:649 msgid "Renewing IP" msgstr "" #: menu.sh:652 msgid "Continue to custom MAC?" msgstr "" #: menu.sh:687 msgid "Add/edit a synoinfo item" msgstr "" #: menu.sh:688 msgid "Delete synoinfo item(s)" msgstr "" #: menu.sh:689 msgid "Show synoinfo entries" msgstr "" #: menu.sh:700 menu.sh:706 menu.sh:717 menu.sh:725 menu.sh:742 msgid "Synoinfo" msgstr "" #: menu.sh:701 msgid "Type a name of synoinfo entry" msgstr "" #: menu.sh:707 msgid "Type a value of '%s' synoinfo entry" msgstr "" #: menu.sh:718 msgid "No synoinfo entries to remove" msgstr "" #: menu.sh:726 msgid "Select synoinfo entry to remove" msgstr "" #: menu.sh:765 msgid "%s cached." msgstr "" #: menu.sh:769 msgid "Cleaning cache" msgstr "" #: menu.sh:776 msgid "" "Based on the current network situation, switch to %s mirror to downloading." msgstr "" #: menu.sh:780 msgid "Downloading %s" msgstr "" #: menu.sh:791 menu.sh:853 msgid "Check internet or cache disk space" msgstr "" #: menu.sh:796 msgid "Checking hash of %s: " msgstr "" #: menu.sh:799 msgid "md5 Hash of pat not match, try again!" msgstr "" #: menu.sh:803 menu.sh:905 menu.sh:915 msgid "OK" msgstr "" #: menu.sh:807 msgid "Disassembling %s: " msgstr "" #: menu.sh:812 msgid "Uncompressed tar" msgstr "" #: menu.sh:816 msgid "Compressed tar" msgstr "" #: menu.sh:820 msgid "Encrypted" msgstr "" #: menu.sh:825 msgid "" "Could not determine if pat file is encrypted or not, maybe corrupted, try " "again!" msgstr "" #: menu.sh:835 msgid "Extractor cached." msgstr "" #: menu.sh:842 msgid "Downloading old pat to extract synology .pat extractor..." msgstr "" #: menu.sh:882 menu.sh:885 msgid "Extracting..." msgstr "" #: menu.sh:897 msgid "pat Invalid, try again!" msgstr "" #: menu.sh:900 msgid "Setting hash: " msgstr "" #: menu.sh:907 msgid "Copying files: " msgstr "" #: menu.sh:948 msgid "Addon %s not found!" msgstr "" #: menu.sh:974 menu.sh:1955 msgid "Cleaning" msgstr "" #: menu.sh:976 msgid "Ready!" msgstr "" #: menu.sh:989 msgid "Switch LKM version:" msgstr "" #: menu.sh:992 msgid "Switch direct boot:" msgstr "" #: menu.sh:994 msgid "Timeout of get ip in boot:" msgstr "" #: menu.sh:995 msgid "Timeout of boot wait:" msgstr "" #: menu.sh:996 msgid "kernel switching method:" msgstr "" #: menu.sh:999 msgid "Switch 'Do not set MACs':" msgstr "" #: menu.sh:1000 msgid "Edit user config file manually" msgstr "" #: menu.sh:1001 msgid "Try to recovery a DSM installed system" msgstr "" #: menu.sh:1002 msgid "Show SATA(s) # ports and drives" msgstr "" #: menu.sh:1004 msgid "show/modify the current pat data" msgstr "" #: menu.sh:1006 msgid "Allow downgrade installation" msgstr "" #: menu.sh:1007 msgid "Format disk(s) # Without loader disk" msgstr "" #: menu.sh:1008 msgid "Reset DSM system password" msgstr "" #: menu.sh:1009 msgid "Save modifications of '/opt/arpl'" msgstr "" #: menu.sh:1011 msgid "Custom dts file # Need rebuild" msgstr "" #: menu.sh:1014 msgid "Backup bootloader disk # test" msgstr "" #: menu.sh:1015 msgid "Restore bootloader disk # test" msgstr "" #: menu.sh:1017 msgid "Install development tools" msgstr "" #: menu.sh:1018 msgid "Show dsm logo:" msgstr "" #: menu.sh:1021 menu.sh:1039 menu.sh:1051 menu.sh:1127 menu.sh:1134 #: menu.sh:1152 menu.sh:1165 menu.sh:1168 menu.sh:1178 menu.sh:1179 #: menu.sh:1184 menu.sh:1188 menu.sh:1199 menu.sh:1201 menu.sh:1218 #: menu.sh:1223 menu.sh:1231 menu.sh:1237 menu.sh:1250 menu.sh:1253 #: menu.sh:1259 menu.sh:1262 menu.sh:1277 menu.sh:1282 menu.sh:1286 #: menu.sh:1301 menu.sh:1306 menu.sh:1313 menu.sh:1317 menu.sh:1320 #: menu.sh:1325 menu.sh:1335 menu.sh:1340 menu.sh:1346 menu.sh:1350 #: menu.sh:1367 menu.sh:1370 menu.sh:1376 menu.sh:1384 menu.sh:1392 #: menu.sh:1401 menu.sh:1403 msgid "Advanced" msgstr "" #: menu.sh:1022 menu.sh:1907 msgid "Choose the option" msgstr "" #: menu.sh:1040 menu.sh:1052 msgid "Choose a waiting time(seconds)" msgstr "" #: menu.sh:1125 msgid "\\nTotal of ports: %s\\n" msgstr "" #: menu.sh:1126 msgid "" "\\nPorts with color \\Z1red\\Zn as DUMMY, color \\Z2\\Zbgreen\\Zn has drive " "connected." msgstr "" #: menu.sh:1133 msgid "pat: (editable)" msgstr "" #: menu.sh:1149 msgid "" "This feature will allow you to downgrade the installation by removing the " "VERSION file from the first partition of all disks.\\n" msgstr "" #: menu.sh:1150 msgid "Therefore, please insert all disks before continuing.\\n" msgstr "" #: menu.sh:1151 menu.sh:1185 msgid "" "Warning:\\nThis operation is irreversible. Please backup important data. Do " "you want to continue?" msgstr "" #: menu.sh:1166 msgid "Removing ..." msgstr "" #: menu.sh:1167 msgid "Remove VERSION file for all disks completed." msgstr "" #: menu.sh:1189 msgid "" "Warning:\\nThe current hds is in raid, do you still want to format them?" msgstr "" #: menu.sh:1200 msgid "Formatting ..." msgstr "" #: menu.sh:1202 msgid "Formatting is complete." msgstr "" #: menu.sh:1219 msgid "The installed Syno system not found in the currently inserted disks!" msgstr "" #: menu.sh:1224 msgid "Choose a user name" msgstr "" #: menu.sh:1232 msgid "Type a new password for user '%s'" msgstr "" #: menu.sh:1238 msgid "Invalid password" msgstr "" #: menu.sh:1251 msgid "Resetting ..." msgstr "" #: menu.sh:1254 msgid "Password reset completed." msgstr "" #: menu.sh:1260 menu.sh:1318 menu.sh:1371 msgid "" "Warning:\\nDo not terminate midway, otherwise it may cause damage to the " "arpl. Do you want to continue?" msgstr "" #: menu.sh:1263 msgid "Saving ..." msgstr "" #: menu.sh:1278 msgid "Save is complete." msgstr "" #: menu.sh:1287 msgid "" "Currently, only dts format files are supported. Please prepare and click to " "confirm uploading.\\n(saved in /mnt/p3/users/)" msgstr "" #: menu.sh:1302 msgid "Not a valid dts file, please try again!" msgstr "" #: menu.sh:1307 msgid "A valid dts file, Automatically import at compile time." msgstr "" #: menu.sh:1321 msgid "Backuping..." msgstr "" #: menu.sh:1326 msgid "" "Failed to generate backup. There may be insufficient memory. Please clear " "the cache and try again!" msgstr "" #: menu.sh:1333 msgid "Click on the address above to download." msgstr "" #: menu.sh:1334 msgid "" "Please confirm the completion of the download before closing this window." msgstr "" #: menu.sh:1341 msgid "backup is complete." msgstr "" #: menu.sh:1351 msgid "" "Please upload the backup file.\\nCurrently, zip(github) and img.gz(backup) " "compressed file formats are supported." msgstr "" #: menu.sh:1368 msgid "Not a valid .zip/.img.gz file, please try again!" msgstr "" #: menu.sh:1377 msgid "Writing..." msgstr "" #: menu.sh:1385 msgid "Restore bootloader disk with success to %s!\\nReboot?" msgstr "" #: menu.sh:1393 msgid "" "This option only installs opkg package management, allowing you to install " "more tools for use and debugging. Do you want to continue?" msgstr "" #: menu.sh:1402 msgid "opkg installing ..." msgstr "" #: menu.sh:1404 msgid "" "opkg install is complete. Please reconnect to SSH/web, or execute 'source ~/." "bashrc'" msgstr "" #: menu.sh:1419 menu.sh:1456 menu.sh:1463 msgid "Try recovery DSM" msgstr "" #: menu.sh:1420 msgid "Trying to recovery a DSM installed system" msgstr "" #: menu.sh:1446 msgid "Found a installation:\\nModel: %s\\nProductversion: %s" msgstr "" #: menu.sh:1450 msgid "\\nSerial: %s" msgstr "" #: menu.sh:1464 msgid "Unfortunately I couldn't mount the DSM partition!" msgstr "" #: menu.sh:1472 menu.sh:1478 msgid "Edit with caution" msgstr "" #: menu.sh:1500 msgid "Alert" msgstr "" #: menu.sh:1501 msgid "Config changed, would you like to rebuild the loader?" msgstr "" #: menu.sh:1513 menu.sh:1897 msgid "Choose a language" msgstr "" #: menu.sh:1527 msgid "Choose a layout" msgstr "" #: menu.sh:1539 msgid "Choice a keymap" msgstr "" #: menu.sh:1558 menu.sh:1611 menu.sh:1662 menu.sh:1734 menu.sh:1737 #: menu.sh:1740 menu.sh:1743 menu.sh:1750 menu.sh:1757 menu.sh:1764 #: menu.sh:1771 msgid "Update %s" msgstr "" #: menu.sh:1561 msgid "Checking last version" msgstr "" #: menu.sh:1574 menu.sh:1577 msgid "Error checking new version" msgstr "" #: menu.sh:1584 msgid "No new version." msgstr "" #: menu.sh:1588 msgid "No new version. Actual version is %s\\nForce update?" msgstr "" #: menu.sh:1593 msgid "Downloading last version" msgstr "" #: menu.sh:1599 menu.sh:1602 msgid "Error downloading new version" msgstr "" #: menu.sh:1613 menu.sh:1664 msgid "Extracting last version" msgstr "" #: menu.sh:1617 msgid "Error extracting update file" msgstr "" #: menu.sh:1624 msgid "Checksum do not match!" msgstr "" #: menu.sh:1633 msgid "" "The current version does not support upgrading to the latest update.zip. " "Please remake the bootloader disk!" msgstr "" #: menu.sh:1638 msgid "Installing new files" msgstr "" #: menu.sh:1655 msgid "Arpl updated with success to %s!\\nReboot?" msgstr "" #: menu.sh:1670 msgid "Installing new %s" msgstr "" #: menu.sh:1699 menu.sh:1702 msgid "%s updated with success!" msgstr "" #: menu.sh:1716 msgid "Update all" msgstr "" #: menu.sh:1717 msgid "Update arpl" msgstr "" #: menu.sh:1718 msgid "Update addons" msgstr "" #: menu.sh:1719 msgid "Update modules" msgstr "" #: menu.sh:1720 msgid "Update LKMs" msgstr "" #: menu.sh:1722 msgid "Set proxy server" msgstr "" #: menu.sh:1724 msgid "Local upload" msgstr "" #: menu.sh:1725 msgid "Pre Release:" msgstr "" #: menu.sh:1734 menu.sh:1757 msgid "addons" msgstr "" #: menu.sh:1737 menu.sh:1764 msgid "modules" msgstr "" #: menu.sh:1740 menu.sh:1771 msgid "LKMs" msgstr "" #: menu.sh:1743 menu.sh:1750 msgid "arpl" msgstr "" #: menu.sh:1780 menu.sh:1791 menu.sh:1802 menu.sh:1812 menu.sh:1829 #: menu.sh:1843 msgid "Update" msgstr "" #: menu.sh:1781 msgid "Please enter a proxy server url" msgstr "" #: menu.sh:1792 msgid "Invalid proxy server url, continue?" msgstr "" #: menu.sh:1807 msgid "" "Please keep the attachment name consistent with the attachment name on " "Github.\\n" msgstr "" #: menu.sh:1808 msgid "Upload update.zip will update arpl.\\n" msgstr "" #: menu.sh:1809 msgid "Upload addons.zip will update Addons.\\n" msgstr "" #: menu.sh:1810 msgid "Upload modules.zip will update Modules.\\n" msgstr "" #: menu.sh:1811 msgid "Upload rp-lkms.zip will update LKMs.\\n" msgstr "" #: menu.sh:1860 msgid "This person is very lazy and hasn't written anything." msgstr "" #: menu.sh:1861 msgid "Edit" msgstr "" #: menu.sh:1878 msgid "Choose a model" msgstr "" #: menu.sh:1880 msgid "Choose a version" msgstr "" #: menu.sh:1882 msgid "Addons menu" msgstr "" #: menu.sh:1883 msgid "Modules menu" msgstr "" #: menu.sh:1884 msgid "Cmdline menu" msgstr "" #: menu.sh:1885 msgid "Synoinfo menu" msgstr "" #: menu.sh:1888 msgid "Advanced menu" msgstr "" #: menu.sh:1891 msgid "Build the loader" msgstr "" #: menu.sh:1895 msgid "Boot the loader" msgstr "" #: menu.sh:1898 msgid "Choose a keymap" msgstr "" #: menu.sh:1900 msgid "Clean disk cache" msgstr "" #: menu.sh:1902 msgid "Update menu" msgstr "" #: menu.sh:1903 msgid "Notepad" msgstr "" #: menu.sh:1971 msgid "Choose a action" msgstr "" #: menu.sh:1972 msgid "Poweroff" msgstr "" #: menu.sh:1973 msgid "Reboot" msgstr "" #: menu.sh:1974 msgid "Reboot to arpl" msgstr "" #: menu.sh:1975 msgid "Back to shell" msgstr "" #: menu.sh:2001 msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgstr ""