2023-06-02 22:44:24 +08:00

1088 lines
19 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-02 22:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: boot.sh:8 init.sh:162
msgid "Loader is not configured!"
msgstr ""
#: boot.sh:19 init.sh:43
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
#: boot.sh:32
msgid "DSM zImage changed"
msgstr ""
#: boot.sh:35 boot.sh:47 menu.sh:717 menu.sh:743 menu.sh:812 menu.sh:823
#: menu.sh:852 menu.sh:865 menu.sh:872 menu.sh:1046 menu.sh:1144
msgid "Error"
msgstr ""
#: boot.sh:36 menu.sh:866
msgid "zImage not patched:\\n"
msgstr ""
#: boot.sh:44
msgid "DSM Ramdisk changed"
msgstr ""
#: boot.sh:48 menu.sh:873
msgid "Ramdisk not patched:\\n"
msgstr ""
#: boot.sh:60
msgid "Model:"
msgstr ""
#: boot.sh:61
msgid "Build:"
msgstr ""
#: boot.sh:64
msgid ""
"The current version of arpl does not support booting %s-%s, please rebuild."
msgstr ""
#: boot.sh:110
msgid ""
"Detected %s network cards, but No MACs were customized, they will use the "
"original MACs."
msgstr ""
#: boot.sh:112
msgid ""
"Detected %s network cards, but only %s MACs were customized, the rest will "
"use the original MACs."
msgstr ""
#: boot.sh:143
msgid "Cmdline:\\n"
msgstr ""
#: boot.sh:148
msgid "Reboot to boot directly in DSM"
msgstr ""
#: boot.sh:154 init.sh:175
msgid "Detected %s network cards, Waiting IP."
msgstr ""
#: boot.sh:161 init.sh:181
msgid "DOWN"
msgstr ""
#: boot.sh:165 init.sh:185
msgid "ERROR"
msgstr ""
#: boot.sh:171
msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web."
msgstr ""
#: boot.sh:180
msgid "Loading DSM kernel..."
msgstr ""
#: boot.sh:184
msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!"
msgstr ""
#: boot.sh:189
msgid "Booting..."
msgstr ""
#: boot.sh:192
msgid ""
"[This interface will not be operational. Please use the http://find.synology."
"com/ find DSM and connect.]"
msgstr ""
#: init.sh:18
msgid "Loader disk not found!"
msgstr ""
#: init.sh:20
msgid "Loader disk seems to be damaged!"
msgstr ""
#: init.sh:21
msgid "There are multiple loader disks, please insert only one loader disk!"
msgstr ""
#: init.sh:34 init.sh:35 init.sh:36
msgid "Can't mount %s"
msgstr ""
#: init.sh:104
msgid "Setting %s MAC to %s"
msgstr ""
#: init.sh:123
msgid "Loader disk neither USB or DoM"
msgstr ""
#: init.sh:131
msgid "Loader disk:"
msgstr ""
#: init.sh:144
msgid "Resizing %s"
msgstr ""
#: init.sh:155
msgid "Loading keymap"
msgstr ""
#: init.sh:165
msgid "User requested edit settings."
msgstr ""
#: init.sh:191
msgid ""
"Access \\033[1;34mhttp://%s:7681\\033[0m to configure the loader via web "
"terminal."
msgstr ""
#: init.sh:201
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to configure loader"
msgstr ""
#: init.sh:203
msgid "User config is on"
msgstr ""
#: init.sh:204
msgid "Default SSH Root password is"
msgstr ""
#: init.sh:210
msgid ""
"You have less than 4GB of RAM, if errors occur in loader creation, please "
"increase the amount of memory."
msgstr ""
#: menu.sh:74
msgid "Model"
msgstr ""
#: menu.sh:75
msgid "Reading models"
msgstr ""
#: menu.sh:100
msgid "Disable flags restriction"
msgstr ""
#: menu.sh:101
msgid "Show beta models"
msgstr ""
#: menu.sh:102
msgid "Choose the model"
msgstr ""
#: menu.sh:141
msgid "Choose a build number"
msgstr ""
#: menu.sh:152 menu.sh:157 menu.sh:161
msgid "Build Number"
msgstr ""
#: menu.sh:153
msgid ""
"This version does not support UEFI startup, Please select another version or "
"switch the startup mode."
msgstr ""
#: menu.sh:158
msgid ""
"This version only support usb startup, Please select another version or "
"switch the startup mode."
msgstr ""
#: menu.sh:162
msgid "Reconfiguring Synoinfo, Addons and Modules"
msgstr ""
#: menu.sh:196 menu.sh:245 menu.sh:364 menu.sh:494 menu.sh:607 menu.sh:1352
msgid "Choose a option"
msgstr ""
#: menu.sh:197
msgid "Generate a random serial number"
msgstr ""
#: menu.sh:198
msgid "Enter a serial number"
msgstr ""
#: menu.sh:206
msgid "Please enter a serial number "
msgstr ""
#: menu.sh:215 menu.sh:564 menu.sh:1299 menu.sh:1576
msgid "Alert"
msgstr ""
#: menu.sh:216
msgid "Invalid serial, continue?"
msgstr ""
#: menu.sh:246
msgid "Add an addon"
msgstr ""
#: menu.sh:247
msgid "Delete addon(s)"
msgstr ""
#: menu.sh:248
msgid "Show user addons"
msgstr ""
#: menu.sh:249
msgid "Show all available addons"
msgstr ""
#: menu.sh:250
msgid "Download a external addon"
msgstr ""
#: menu.sh:251 menu.sh:371 menu.sh:491 menu.sh:603 menu.sh:916 menu.sh:1358
#: menu.sh:1626
msgid "Exit"
msgstr ""
#: menu.sh:262
msgid "No available addons to add"
msgstr ""
#: menu.sh:266
msgid "Select an addon"
msgstr ""
#: menu.sh:271
msgid "Params"
msgstr ""
#: menu.sh:272
msgid "Type a opcional params to addon"
msgstr ""
#: menu.sh:281
msgid "No user addons to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:289
msgid "Select addon to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:305
msgid "User addons"
msgstr ""
#: menu.sh:318
msgid "Available addons"
msgstr ""
#: menu.sh:322 menu.sh:448
msgid "please enter the complete URL to download.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:328 menu.sh:454 menu.sh:699
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: menu.sh:331 menu.sh:457 menu.sh:709 menu.sh:772
msgid "Error downloading"
msgstr ""
#: menu.sh:332 menu.sh:458
msgid "Check internet, URL or cache disk space"
msgstr ""
#: menu.sh:337 menu.sh:464
msgid "Success"
msgstr ""
#: menu.sh:338
msgid "Addon '%s' added to loader"
msgstr ""
#: menu.sh:340
msgid "Invalid addon"
msgstr ""
#: menu.sh:341 menu.sh:469
msgid "File format not recognized!"
msgstr ""
#: menu.sh:352 menu.sh:382 menu.sh:397 menu.sh:408 menu.sh:421 menu.sh:427
#: menu.sh:1606
msgid "Modules"
msgstr ""
#: menu.sh:353
msgid "Reading modules"
msgstr ""
#: menu.sh:365
msgid "Show selected modules"
msgstr ""
#: menu.sh:366
msgid "Select loaded modules"
msgstr ""
#: menu.sh:367
msgid "Select all modules"
msgstr ""
#: menu.sh:368
msgid "Deselect all modules"
msgstr ""
#: menu.sh:369
msgid "Choose modules to include"
msgstr ""
#: menu.sh:370 menu.sh:445
msgid "Download a external module"
msgstr ""
#: menu.sh:379
msgid "User modules"
msgstr ""
#: menu.sh:383
msgid "Selecting loaded modules"
msgstr ""
#: menu.sh:398
msgid "Selecting all modules"
msgstr ""
#: menu.sh:409
msgid "Deselecting all modules"
msgstr ""
#: menu.sh:422
msgid "Select modules to include"
msgstr ""
#: menu.sh:428
msgid "Writing to user config"
msgstr ""
#: menu.sh:440
msgid ""
"This function is experimental and dangerous. If you don't know much, please "
"exit.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:441
msgid ""
"The imported .ko of this function will be implanted into the corresponding "
"arch's modules package, which will affect all models of the arch.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:442
msgid ""
"This program will not determine the availability of imported modules or even "
"make type judgments, as please double check if it is correct.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:443
msgid ""
"If you want to remove it, please go to the \"Update Menu\" -> \"Update "
"modules\" to forcibly update the modules. All imports will be reset.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:444
msgid "Do you want to continue?"
msgstr ""
#: menu.sh:465
msgid "Module '%s' added to %s-%s"
msgstr ""
#: menu.sh:468
msgid "Invalid module"
msgstr ""
#: menu.sh:486
msgid "Add/edit a cmdline item"
msgstr ""
#: menu.sh:487
msgid "Delete cmdline item(s)"
msgstr ""
#: menu.sh:488
msgid "Define a custom MAC"
msgstr ""
#: menu.sh:489
msgid "Show user cmdline"
msgstr ""
#: menu.sh:490
msgid "Show model/build cmdline"
msgstr ""
#: menu.sh:499 menu.sh:505 menu.sh:541 menu.sh:551 menu.sh:560 menu.sh:562
#: menu.sh:575
msgid "User cmdline"
msgstr ""
#: menu.sh:500
msgid "Type a name of cmdline"
msgstr ""
#: menu.sh:506
msgid "Type a value of '%s' cmdline"
msgstr ""
#: menu.sh:515
msgid "No user cmdline to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:523
msgid "Select cmdline to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:542
msgid "Type a custom MAC address of %s"
msgstr ""
#: menu.sh:551
msgid "Invalid MAC"
msgstr ""
#: menu.sh:560
msgid "Changing MAC"
msgstr ""
#: menu.sh:562
msgid "Renewing IP"
msgstr ""
#: menu.sh:565
msgid "Continue to custom MAC?"
msgstr ""
#: menu.sh:583
msgid "Model/build cmdline"
msgstr ""
#: menu.sh:600
msgid "Add/edit a synoinfo item"
msgstr ""
#: menu.sh:601
msgid "Delete synoinfo item(s)"
msgstr ""
#: menu.sh:602
msgid "Show synoinfo entries"
msgstr ""
#: menu.sh:612 menu.sh:618 menu.sh:653
msgid "Synoinfo entries"
msgstr ""
#: menu.sh:613
msgid "Type a name of synoinfo entry"
msgstr ""
#: menu.sh:619
msgid "Type a value of '%s' synoinfo entry"
msgstr ""
#: menu.sh:629
msgid "No synoinfo entries to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:637
msgid "Select synoinfo entry to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:678
msgid "%s cached."
msgstr ""
#: menu.sh:682
msgid "Cleaning cache"
msgstr ""
#: menu.sh:694
msgid ""
"Based on the current network situation, switch to %s mirror to downloading."
msgstr ""
#: menu.sh:710 menu.sh:773
msgid "Check internet or cache disk space"
msgstr ""
#: menu.sh:715
msgid "Checking hash of %s: "
msgstr ""
#: menu.sh:718
msgid "Hash of pat not match, try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:722 menu.sh:816 menu.sh:827 menu.sh:838
msgid "OK"
msgstr ""
#: menu.sh:726
msgid "Disassembling %s: "
msgstr ""
#: menu.sh:731
msgid "Uncompressed tar"
msgstr ""
#: menu.sh:735
msgid "Compressed tar"
msgstr ""
#: menu.sh:739
msgid "Encrypted"
msgstr ""
#: menu.sh:744
msgid ""
"Could not determine if pat file is encrypted or not, maybe corrupted, try "
"again!"
msgstr ""
#: menu.sh:755
msgid "Extractor cached."
msgstr ""
#: menu.sh:762
msgid "Downloading old pat to extract synology .pat extractor..."
msgstr ""
#: menu.sh:784 menu.sh:804
msgid "Error extracting"
msgstr ""
#: menu.sh:798 menu.sh:801
msgid "Extracting..."
msgstr ""
#: menu.sh:808
msgid "Checking hash of zImage: "
msgstr ""
#: menu.sh:813
msgid "Hash of zImage not match, try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:819
msgid "Checking hash of ramdisk: "
msgstr ""
#: menu.sh:824
msgid "Hash of ramdisk not match, try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:830
msgid "Copying files: "
msgstr ""
#: menu.sh:853
msgid "Addon %s not found!"
msgstr ""
#: menu.sh:877 menu.sh:1645
msgid "Cleaning"
msgstr ""
#: menu.sh:880
msgid "Ready!"
msgstr ""
#: menu.sh:893
msgid "Switch LKM version:"
msgstr ""
#: menu.sh:896
msgid "Switch direct boot:"
msgstr ""
#: menu.sh:898
msgid "Edit user config file manually"
msgstr ""
#: menu.sh:899
msgid "Try to recovery a DSM installed system"
msgstr ""
#: menu.sh:900
msgid "Show SATA(s) # ports and drives"
msgstr ""
#: menu.sh:902
msgid "show pat download link"
msgstr ""
#: menu.sh:904 menu.sh:982 menu.sh:995
msgid "Allow downgrade installation"
msgstr ""
#: menu.sh:905
msgid "Format disk(s) # Without loader disk"
msgstr ""
#: menu.sh:906 menu.sh:1051 menu.sh:1058 menu.sh:1064 menu.sh:1076
msgid "Reset syno system password"
msgstr ""
#: menu.sh:907 menu.sh:1085 menu.sh:1088
msgid "Persistence of arpl modifications"
msgstr ""
#: menu.sh:909
msgid "Custom dts file # Need rebuild"
msgstr ""
#: menu.sh:912
msgid "Backup bootloader disk # test"
msgstr ""
#: menu.sh:913
msgid "Restore bootloader disk # test"
msgstr ""
#: menu.sh:915 menu.sh:1208 menu.sh:1217
msgid "Development tools"
msgstr ""
#: menu.sh:918 menu.sh:1008
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: menu.sh:919 menu.sh:1629
msgid "Choose the option"
msgstr ""
#: menu.sh:962
msgid "\\nTotal of ports: %s\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:963
msgid ""
"\\nPorts with color \\Z1red\\Zn as DUMMY, color \\Z2\\Zbgreen\\Zn has drive "
"connected."
msgstr ""
#: menu.sh:964
msgid "\\nRecommended value:"
msgstr ""
#: menu.sh:965
msgid "\\nDiskIdxMap:"
msgstr ""
#: menu.sh:974
msgid "*.pat download link"
msgstr ""
#: menu.sh:979
msgid ""
"This feature will allow you to downgrade the installation by removing the "
"VERSION file from the first partition of all disks.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:980
msgid "Therefore, please insert all disks before continuing.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:981 menu.sh:1013
msgid ""
"Warning:\\nThis operation is irreversible. Please backup important data. Do "
"you want to continue?"
msgstr ""
#: menu.sh:996
msgid "Removing ..."
msgstr ""
#: menu.sh:997
msgid "Remove VERSION file for all disks completed."
msgstr ""
#: menu.sh:1007 menu.sh:1012 menu.sh:1016 menu.sh:1027
msgid "Format disk"
msgstr ""
#: menu.sh:1017
msgid ""
"Warning:\\nThe current hds is in raid, do you still want to format them?"
msgstr ""
#: menu.sh:1028
msgid "Formatting ..."
msgstr ""
#: menu.sh:1030
msgid "Formatting is complete."
msgstr ""
#: menu.sh:1047
msgid "The installed Syno system not found in the currently inserted disks!"
msgstr ""
#: menu.sh:1052
msgid "Choose a user name"
msgstr ""
#: menu.sh:1059
msgid "Type a new password for user '%s'"
msgstr ""
#: menu.sh:1064
msgid "Invalid password"
msgstr ""
#: menu.sh:1077
msgid "Resetting ..."
msgstr ""
#: menu.sh:1080
msgid "Password reset completed."
msgstr ""
#: menu.sh:1086 menu.sh:1137 menu.sh:1190
msgid ""
"Warning:\\nDo not terminate midway, otherwise it may cause damage to the "
"arpl. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: menu.sh:1089
msgid "Persisting ..."
msgstr ""
#: menu.sh:1098
msgid "Persisting is complete."
msgstr ""
#: menu.sh:1103 menu.sh:1133 menu.sh:1166
msgid "This feature is only available when accessed via web/ssh."
msgstr ""
#: menu.sh:1107
msgid ""
"Currently, only dts format files are supported. Please prepare and click to "
"confirm uploading.\\n(saved in /mnt/p3/users/)"
msgstr ""
#: menu.sh:1121 menu.sh:1126
msgid "Custom dts file"
msgstr ""
#: menu.sh:1122
msgid "Not a valid dts file, please try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:1127
msgid "A valid dts file, Automatically import at compile time."
msgstr ""
#: menu.sh:1136 menu.sh:1139
msgid "Backup bootloader disk"
msgstr ""
#: menu.sh:1140
msgid "Backuping..."
msgstr ""
#: menu.sh:1145
msgid ""
"Failed to generate backup. There may be insufficient memory. Please clear "
"the cache and try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:1152
msgid "Click on the address above to download."
msgstr ""
#: menu.sh:1153
msgid ""
"Please confirm the completion of the download before closing this window."
msgstr ""
#: menu.sh:1154
msgid "backup.img.gz download link"
msgstr ""
#: menu.sh:1160
msgid "backup is complete."
msgstr ""
#: menu.sh:1169 menu.sh:1186 menu.sh:1189 menu.sh:1192 menu.sh:1200
msgid "Restore bootloader disk"
msgstr ""
#: menu.sh:1170
msgid ""
"Please upload the backup file.\\nCurrently, zip(github) and img.gz(backup) "
"compressed file formats are supported."
msgstr ""
#: menu.sh:1187
msgid "Not a valid .zip/.img.gz file, please try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:1193
msgid "Writing..."
msgstr ""
#: menu.sh:1201
msgid "Restore bootloader disk with success to %s!\\nReboot?"
msgstr ""
#: menu.sh:1209
msgid ""
"This option only installs opkg package management, allowing you to install "
"more tools for use and debugging. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: menu.sh:1218
msgid "opkg installing ..."
msgstr ""
#: menu.sh:1220
msgid ""
"opkg install is complete. Please reconnect to SSH/web, or execute 'source ~/."
"bashrc'"
msgstr ""
#: menu.sh:1230 menu.sh:1258 menu.sh:1265
msgid "Try recovery DSM"
msgstr ""
#: menu.sh:1231
msgid "Trying to recovery a DSM installed system"
msgstr ""
#: menu.sh:1252
msgid "Found a installation:\\nModel: %s\\nBuildnumber: %s"
msgstr ""
#: menu.sh:1256
msgid "\\nSerial: %s"
msgstr ""
#: menu.sh:1266
msgid "Unfortunately I couldn't mount the DSM partition!"
msgstr ""
#: menu.sh:1274
msgid "Edit with caution"
msgstr ""
#: menu.sh:1280
msgid "Invalid YAML format"
msgstr ""
#: menu.sh:1300
msgid "Config changed, would you like to rebuild the loader?"
msgstr ""
#: menu.sh:1312 menu.sh:1620
msgid "Choose a language"
msgstr ""
#: menu.sh:1325
msgid "Choose a layout"
msgstr ""
#: menu.sh:1335
msgid "Choice a keymap"
msgstr ""
#: menu.sh:1353 menu.sh:1363 menu.sh:1371 menu.sh:1377 menu.sh:1381
#: menu.sh:1386 menu.sh:1392 menu.sh:1399 menu.sh:1408 menu.sh:1413
#: menu.sh:1430
msgid "Update arpl"
msgstr ""
#: menu.sh:1354 menu.sh:1438 menu.sh:1446 menu.sh:1452 menu.sh:1456
#: menu.sh:1460 menu.sh:1464 menu.sh:1469 menu.sh:1480
msgid "Update addons"
msgstr ""
#: menu.sh:1355 menu.sh:1485 menu.sh:1493 menu.sh:1499 menu.sh:1503
#: menu.sh:1507 menu.sh:1522
msgid "Update modules"
msgstr ""
#: menu.sh:1356 menu.sh:1527 menu.sh:1535 menu.sh:1541 menu.sh:1545
#: menu.sh:1549 menu.sh:1553 menu.sh:1558
msgid "Update LKMs"
msgstr ""
#: menu.sh:1357
msgid "Set proxy server"
msgstr ""
#: menu.sh:1364 menu.sh:1439 menu.sh:1486 menu.sh:1528
msgid "Checking last version"
msgstr ""
#: menu.sh:1372 menu.sh:1447 menu.sh:1494 menu.sh:1536
msgid "Error checking new version"
msgstr ""
#: menu.sh:1378 menu.sh:1453 menu.sh:1500 menu.sh:1542
msgid "No new version. Actual version is %s\\nForce update?"
msgstr ""
#: menu.sh:1382
msgid "Downloading last version %s"
msgstr ""
#: menu.sh:1387
msgid "Error downloading update file"
msgstr ""
#: menu.sh:1393
msgid "Error extracting update file"
msgstr ""
#: menu.sh:1400
msgid "Checksum do not match!"
msgstr ""
#: menu.sh:1409
msgid ""
"The current version does not support upgrading to the latest update.zip. "
"Please remake the bootloader disk!"
msgstr ""
#: menu.sh:1414
msgid "Installing new files"
msgstr ""
#: menu.sh:1431
msgid "Arpl updated with success to %s!\\nReboot?"
msgstr ""
#: menu.sh:1457 menu.sh:1504 menu.sh:1546
msgid "Downloading last version"
msgstr ""
#: menu.sh:1461
msgid "Error downloading new version"
msgstr ""
#: menu.sh:1465 menu.sh:1554
msgid "Extracting last version"
msgstr ""
#: menu.sh:1470
msgid "Installing new addons"
msgstr ""
#: menu.sh:1481
msgid "Addons updated with success!"
msgstr ""
#: menu.sh:1508 menu.sh:1550
msgid "Error downloading last version"
msgstr ""
#: menu.sh:1523
msgid "Modules updated with success!"
msgstr ""
#: menu.sh:1559
msgid "LKMs updated with success!"
msgstr ""
#: menu.sh:1565
msgid "Set Proxy Server"
msgstr ""
#: menu.sh:1566
msgid "Please enter a proxy server url"
msgstr ""
#: menu.sh:1577
msgid "Invalid proxy server url, continue?"
msgstr ""
#: menu.sh:1600
msgid "Choose a model"
msgstr ""
#: menu.sh:1602
msgid "Choose a Build Number"
msgstr ""
#: menu.sh:1603
msgid "Choose a serial number"
msgstr ""
#: menu.sh:1605
msgid "Addons"
msgstr ""
#: menu.sh:1607
msgid "Cmdline menu"
msgstr ""
#: menu.sh:1608
msgid "Synoinfo menu"
msgstr ""
#: menu.sh:1611
msgid "Advanced menu"
msgstr ""
#: menu.sh:1614
msgid "Build the loader"
msgstr ""
#: menu.sh:1618
msgid "Boot the loader"
msgstr ""
#: menu.sh:1621
msgid "Choose a keymap"
msgstr ""
#: menu.sh:1623
msgid "Clean disk cache"
msgstr ""
#: menu.sh:1625
msgid "Update menu"
msgstr ""
#: menu.sh:1652
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr ""