2023-10-07 22:41:18 +08:00

1154 lines
20 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 22:31+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: boot.sh:8 init.sh:159
msgid "Loader is not configured!"
msgstr ""
#: boot.sh:20 init.sh:41
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
#: boot.sh:38
msgid "DSM zImage changed"
msgstr ""
#: boot.sh:41 boot.sh:54 menu.sh:773 menu.sh:781 menu.sh:807 menu.sh:835
#: menu.sh:847 menu.sh:871 menu.sh:879 menu.sh:930 menu.sh:943 menu.sh:950
msgid "Error"
msgstr ""
#: boot.sh:42 menu.sh:944
msgid "zImage not patched:\\n"
msgstr ""
#: boot.sh:51
msgid "DSM Ramdisk changed"
msgstr ""
#: boot.sh:55 menu.sh:951
msgid "Ramdisk not patched:\\n"
msgstr ""
#: boot.sh:73
msgid "Model:"
msgstr ""
#: boot.sh:74
msgid "Build:"
msgstr ""
#: boot.sh:75
msgid "LKM: "
msgstr ""
#: boot.sh:76
msgid "DMI: "
msgstr ""
#: boot.sh:77
msgid "CPU: "
msgstr ""
#: boot.sh:78
msgid "MEM: "
msgstr ""
#: boot.sh:81
msgid ""
"The current version of arpl does not support booting %s-%s, please rebuild."
msgstr ""
#: boot.sh:131
msgid "Cmdline:\\n"
msgstr ""
#: boot.sh:137
msgid "Reboot to boot directly in DSM"
msgstr ""
#: boot.sh:143 init.sh:172
msgid "Detected %s network cards."
msgstr ""
#: boot.sh:144 init.sh:173
msgid "Checking Connect."
msgstr ""
#: boot.sh:164
msgid "Waiting IP.(For reference only)"
msgstr ""
#: boot.sh:171 init.sh:198
msgid "DOWN"
msgstr ""
#: boot.sh:175 init.sh:202
msgid "NOT CONNECTED"
msgstr ""
#: boot.sh:179 init.sh:206
msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)"
msgstr ""
#: boot.sh:185
msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web."
msgstr ""
#: boot.sh:197
msgid "%2ds (accessing arpl will interrupt boot)"
msgstr ""
#: boot.sh:201
msgid "A new access is connected, the boot process is interrupted."
msgstr ""
#: boot.sh:211
msgid "Loading DSM kernel..."
msgstr ""
#: boot.sh:215
msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!"
msgstr ""
#: boot.sh:220
msgid "Booting..."
msgstr ""
#: boot.sh:222
msgid ""
"[This interface will not be operational.\\nPlease wait for a few minutes "
"before using the http://find.synology.com/ or Synology Assistant find DSM "
"and connect.]"
msgstr ""
#: init.sh:17
msgid "Loader disk not found!"
msgstr ""
#: init.sh:19
msgid "Loader disk seems to be damaged!"
msgstr ""
#: init.sh:20
msgid "There are multiple loader disks, please insert only one loader disk!"
msgstr ""
#: init.sh:32 init.sh:33 init.sh:34
msgid "Can't mount %s"
msgstr ""
#: init.sh:72
msgid "Network devices not found!"
msgstr ""
#: init.sh:126
msgid "Loader disk neither USB or DoM"
msgstr ""
#: init.sh:134
msgid "Loader disk:"
msgstr ""
#: init.sh:141
msgid "Resizing %s"
msgstr ""
#: init.sh:152
msgid "Loading keymap"
msgstr ""
#: init.sh:162
msgid "User requested edit settings."
msgstr ""
#: init.sh:191
msgid "Waiting IP."
msgstr ""
#: init.sh:212
msgid ""
"Access \\033[1;34mhttp://%s:7681\\033[0m to configure the loader via web "
"terminal."
msgstr ""
#: init.sh:222
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to configure loader"
msgstr ""
#: init.sh:224
msgid "User config is on"
msgstr ""
#: init.sh:225
msgid "Default SSH Root password is"
msgstr ""
#: init.sh:231
msgid ""
"You have less than 4GB of RAM, if errors occur in loader creation, please "
"increase the amount of memory."
msgstr ""
#: menu.sh:88
msgid "Model"
msgstr ""
#: menu.sh:89
msgid "Reading models"
msgstr ""
#: menu.sh:119
msgid "Disable flags restriction"
msgstr ""
#: menu.sh:120
msgid "Show all models"
msgstr ""
#: menu.sh:122
msgid "Choose the model"
msgstr ""
#: menu.sh:169
msgid "Choose a product version"
msgstr ""
#: menu.sh:179 menu.sh:185 menu.sh:190 menu.sh:196 menu.sh:222 menu.sh:242
msgid "Product Version"
msgstr ""
#: menu.sh:180
msgid ""
"The current version has been set to %s. Do you want to reset the version?"
msgstr ""
#: menu.sh:186
msgid ""
"This version does not support UEFI startup, Please select another version or "
"switch the startup mode."
msgstr ""
#: menu.sh:191
msgid ""
"This version only support usb startup, Please select another version or "
"switch the startup mode."
msgstr ""
#: menu.sh:197
msgid "Get pat data .."
msgstr ""
#: menu.sh:216
msgid ""
"Failed to get pat data,\\nPlease manually fill in the URL and md5sum of the "
"corresponding version of pat."
msgstr ""
#: menu.sh:220
msgid "Successfully to get pat data,\\nPlease confirm or modify as needed."
msgstr ""
#: menu.sh:223
msgid "Retry"
msgstr ""
#: menu.sh:243
msgid "Reconfiguring Synoinfo, Addons and Modules"
msgstr ""
#: menu.sh:286 menu.sh:424 menu.sh:561 menu.sh:678 menu.sh:1765
msgid "Choose a option"
msgstr ""
#: menu.sh:287
msgid "Add an addon"
msgstr ""
#: menu.sh:288
msgid "Delete addon(s)"
msgstr ""
#: menu.sh:289
msgid "Show user addons"
msgstr ""
#: menu.sh:290
msgid "Show all available addons"
msgstr ""
#: menu.sh:291
msgid "Upload a external addon"
msgstr ""
#: menu.sh:292 menu.sh:429 menu.sh:557 menu.sh:673 menu.sh:1003 menu.sh:1762
#: menu.sh:1940 menu.sh:2012
msgid "Exit"
msgstr ""
#: menu.sh:304 menu.sh:309 menu.sh:315 menu.sh:327 menu.sh:335 menu.sh:353
#: menu.sh:367 menu.sh:372 menu.sh:376 menu.sh:390 menu.sh:394 menu.sh:402
#: menu.sh:405
msgid "Addons"
msgstr ""
#: menu.sh:305
msgid "No available addons to add"
msgstr ""
#: menu.sh:310
msgid "Select an addon"
msgstr ""
#: menu.sh:316
msgid "Type a optional params to addon"
msgstr ""
#: menu.sh:328
msgid "No user addons to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:336
msgid "Select addon to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:373 menu.sh:1307 menu.sh:1338 menu.sh:1371 menu.sh:1839
msgid "This feature is only available when accessed via web/ssh."
msgstr ""
#: menu.sh:377
msgid "Please upload the *.addons file."
msgstr ""
#: menu.sh:391 menu.sh:529 menu.sh:1866 menu.sh:1880
msgid "Not a valid file, please try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:395
msgid "The addon already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: menu.sh:403
msgid "Addon '%s' added to loader, Please enable it in 'Add an addon' menu."
msgstr ""
#: menu.sh:406
msgid "File format not recognized!"
msgstr ""
#: menu.sh:425
msgid "Show/Select modules"
msgstr ""
#: menu.sh:426
msgid "Select loaded modules"
msgstr ""
#: menu.sh:427
msgid "Upload a external module"
msgstr ""
#: menu.sh:428
msgid "Priority use of official drivers:"
msgstr ""
#: menu.sh:435 menu.sh:448 menu.sh:485 menu.sh:505 menu.sh:508 menu.sh:524
#: menu.sh:528
msgid "Modules"
msgstr ""
#: menu.sh:436
msgid "Reading modules"
msgstr ""
#: menu.sh:449
msgid "Select all"
msgstr ""
#: menu.sh:450
msgid "Deselect all"
msgstr ""
#: menu.sh:451
msgid "Select modules to include"
msgstr ""
#: menu.sh:486
msgid "Selecting loaded modules"
msgstr ""
#: menu.sh:500
msgid ""
"This function is experimental and dangerous. If you don't know much, please "
"exit.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:501
msgid ""
"The imported .ko of this function will be implanted into the corresponding "
"arch's modules package, which will affect all models of the arch.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:502
msgid ""
"This program will not determine the availability of imported modules or even "
"make type judgments, as please double check if it is correct.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:503
msgid ""
"If you want to remove it, please go to the \"Update Menu\" -> \"Update "
"modules\" to forcibly update the modules. All imports will be reset.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:504
msgid "Do you want to continue?"
msgstr ""
#: menu.sh:509
msgid "Please upload the *.ko file."
msgstr ""
#: menu.sh:525
msgid "Module '%s' added to %s-%s"
msgstr ""
#: menu.sh:550
msgid "Add/edit a cmdline item"
msgstr ""
#: menu.sh:551
msgid "Delete cmdline item(s)"
msgstr ""
#: menu.sh:553
msgid "Define SN/MAC"
msgstr ""
#: menu.sh:555
msgid "Show user added cmdline"
msgstr ""
#: menu.sh:556
msgid "Show model inherent cmdline"
msgstr ""
#: menu.sh:566 menu.sh:572 menu.sh:582 menu.sh:590 menu.sh:606 menu.sh:616
#: menu.sh:645 menu.sh:653
msgid "Cmdline"
msgstr ""
#: menu.sh:567
msgid "Type a name of cmdline"
msgstr ""
#: menu.sh:573
msgid "Type a value of '%s' cmdline"
msgstr ""
#: menu.sh:583
msgid "No user cmdline to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:591
msgid "Select cmdline to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:602
msgid "Note: (MAC will not be set to NIC)"
msgstr ""
#: menu.sh:607
msgid "Random"
msgstr ""
#: menu.sh:617
msgid "Invalid SN/MAC, retry?"
msgstr ""
#: menu.sh:670
msgid "Add/edit a synoinfo item"
msgstr ""
#: menu.sh:671
msgid "Delete synoinfo item(s)"
msgstr ""
#: menu.sh:672
msgid "Show synoinfo entries"
msgstr ""
#: menu.sh:683 menu.sh:689 menu.sh:700 menu.sh:708 menu.sh:725
msgid "Synoinfo"
msgstr ""
#: menu.sh:684
msgid "Type a name of synoinfo entry"
msgstr ""
#: menu.sh:690
msgid "Type a value of '%s' synoinfo entry"
msgstr ""
#: menu.sh:701
msgid "No synoinfo entries to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:709
msgid "Select synoinfo entry to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:748
msgid "%s cached."
msgstr ""
#: menu.sh:752
msgid "Cleaning cache"
msgstr ""
#: menu.sh:759
msgid ""
"Based on the current network situation, switch to %s mirror to downloading."
msgstr ""
#: menu.sh:763
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: menu.sh:774 menu.sh:836
msgid "Check internet or cache disk space"
msgstr ""
#: menu.sh:779
msgid "Checking hash of %s: "
msgstr ""
#: menu.sh:782
msgid "md5 Hash of pat not match, try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:786 menu.sh:888 menu.sh:898
msgid "OK"
msgstr ""
#: menu.sh:790
msgid "Disassembling %s: "
msgstr ""
#: menu.sh:795
msgid "Uncompressed tar"
msgstr ""
#: menu.sh:799
msgid "Compressed tar"
msgstr ""
#: menu.sh:803
msgid "Encrypted"
msgstr ""
#: menu.sh:808
msgid ""
"Could not determine if pat file is encrypted or not, maybe corrupted, try "
"again!"
msgstr ""
#: menu.sh:818
msgid "Extractor cached."
msgstr ""
#: menu.sh:825
msgid "Downloading old pat to extract synology .pat extractor..."
msgstr ""
#: menu.sh:865 menu.sh:868
msgid "Extracting..."
msgstr ""
#: menu.sh:880
msgid "pat Invalid, try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:883
msgid "Setting hash: "
msgstr ""
#: menu.sh:890
msgid "Copying files: "
msgstr ""
#: menu.sh:931
msgid "Addon %s not found!"
msgstr ""
#: menu.sh:957 menu.sh:1991
msgid "Cleaning"
msgstr ""
#: menu.sh:959
msgid "Ready!"
msgstr ""
#: menu.sh:972
msgid "Switch LKM version:"
msgstr ""
#: menu.sh:975
msgid "Switch direct boot:"
msgstr ""
#: menu.sh:977
msgid "Timeout of get ip in boot:"
msgstr ""
#: menu.sh:978
msgid "Timeout of boot wait:"
msgstr ""
#: menu.sh:979
msgid "kernel switching method:"
msgstr ""
#: menu.sh:982
msgid "Set static IP"
msgstr ""
#: menu.sh:983
msgid "Edit user config file manually"
msgstr ""
#: menu.sh:984
msgid "Edit grub.cfg file manually"
msgstr ""
#: menu.sh:985
msgid "Try to recovery a DSM installed system"
msgstr ""
#: menu.sh:986
msgid "Show SATA(s) # ports and drives"
msgstr ""
#: menu.sh:988
msgid "show/modify the current pat data"
msgstr ""
#: menu.sh:990
msgid "Allow downgrade installation"
msgstr ""
#: menu.sh:991
msgid "Format disk(s) # Without loader disk"
msgstr ""
#: menu.sh:992
msgid "Reset DSM system password"
msgstr ""
#: menu.sh:993
msgid "Save modifications of '/opt/arpl'"
msgstr ""
#: menu.sh:995
msgid "Custom dts file # Need rebuild"
msgstr ""
#: menu.sh:998
msgid "Backup bootloader disk # test"
msgstr ""
#: menu.sh:999
msgid "Restore bootloader disk # test"
msgstr ""
#: menu.sh:1001
msgid "Install development tools"
msgstr ""
#: menu.sh:1002
msgid "Show dsm logo:"
msgstr ""
#: menu.sh:1005 menu.sh:1023 menu.sh:1035 menu.sh:1063 menu.sh:1087
#: menu.sh:1151 menu.sh:1158 menu.sh:1176 menu.sh:1189 menu.sh:1192
#: menu.sh:1202 menu.sh:1203 menu.sh:1208 menu.sh:1212 menu.sh:1223
#: menu.sh:1225 menu.sh:1242 menu.sh:1247 menu.sh:1255 menu.sh:1261
#: menu.sh:1274 menu.sh:1277 menu.sh:1283 menu.sh:1286 menu.sh:1301
#: menu.sh:1306 menu.sh:1310 menu.sh:1325 menu.sh:1330 menu.sh:1337
#: menu.sh:1341 menu.sh:1344 menu.sh:1349 menu.sh:1359 menu.sh:1364
#: menu.sh:1370 menu.sh:1374 menu.sh:1391 menu.sh:1394 menu.sh:1400
#: menu.sh:1408 menu.sh:1416 menu.sh:1425 menu.sh:1427
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: menu.sh:1006
msgid "Advanced option"
msgstr ""
#: menu.sh:1024 menu.sh:1036
msgid "Choose a waiting time(seconds)"
msgstr ""
#: menu.sh:1051
msgid "Temporary IP: (UI will not refresh)"
msgstr ""
#: menu.sh:1088
msgid "Set IP.."
msgstr ""
#: menu.sh:1149
msgid "\\nTotal of ports: %s\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:1150
msgid ""
"\\nPorts with color \\Z1red\\Zn as DUMMY, color \\Z2\\Zbgreen\\Zn has drive "
"connected."
msgstr ""
#: menu.sh:1157
msgid "pat: (editable)"
msgstr ""
#: menu.sh:1173
msgid ""
"This feature will allow you to downgrade the installation by removing the "
"VERSION file from the first partition of all disks.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:1174
msgid "Therefore, please insert all disks before continuing.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:1175 menu.sh:1209
msgid ""
"Warning:\\nThis operation is irreversible. Please backup important data. Do "
"you want to continue?"
msgstr ""
#: menu.sh:1190
msgid "Removing ..."
msgstr ""
#: menu.sh:1191
msgid "Remove VERSION file for all disks completed."
msgstr ""
#: menu.sh:1213
msgid ""
"Warning:\\nThe current hds is in raid, do you still want to format them?"
msgstr ""
#: menu.sh:1224
msgid "Formatting ..."
msgstr ""
#: menu.sh:1226
msgid "Formatting is complete."
msgstr ""
#: menu.sh:1243
msgid "The installed Syno system not found in the currently inserted disks!"
msgstr ""
#: menu.sh:1248
msgid "Choose a user name"
msgstr ""
#: menu.sh:1256
msgid "Type a new password for user '%s'"
msgstr ""
#: menu.sh:1262
msgid "Invalid password"
msgstr ""
#: menu.sh:1275
msgid "Resetting ..."
msgstr ""
#: menu.sh:1278
msgid "Password reset completed."
msgstr ""
#: menu.sh:1284 menu.sh:1342 menu.sh:1395
msgid ""
"Warning:\\nDo not terminate midway, otherwise it may cause damage to the "
"arpl. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: menu.sh:1287
msgid "Saving ..."
msgstr ""
#: menu.sh:1302
msgid "Save is complete."
msgstr ""
#: menu.sh:1311
msgid ""
"Currently, only dts format files are supported. Please prepare and click to "
"confirm uploading.\\n(saved in /mnt/p3/users/)"
msgstr ""
#: menu.sh:1326
msgid "Not a valid dts file, please try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:1331
msgid "A valid dts file, Automatically import at compile time."
msgstr ""
#: menu.sh:1345
msgid "Backuping..."
msgstr ""
#: menu.sh:1350
msgid ""
"Failed to generate backup. There may be insufficient memory. Please clear "
"the cache and try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:1357
msgid "Click on the address above to download."
msgstr ""
#: menu.sh:1358
msgid ""
"Please confirm the completion of the download before closing this window."
msgstr ""
#: menu.sh:1365
msgid "backup is complete."
msgstr ""
#: menu.sh:1375
msgid ""
"Please upload the backup file.\\nCurrently, zip(github) and img.gz(backup) "
"compressed file formats are supported."
msgstr ""
#: menu.sh:1392
msgid "Not a valid .zip/.img.gz file, please try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:1401
msgid "Writing..."
msgstr ""
#: menu.sh:1409
msgid "Restore bootloader disk with success to %s!\\nReboot?"
msgstr ""
#: menu.sh:1417
msgid ""
"This option only installs opkg package management, allowing you to install "
"more tools for use and debugging. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: menu.sh:1426
msgid "opkg installing ..."
msgstr ""
#: menu.sh:1428
msgid ""
"opkg install is complete. Please reconnect to SSH/web, or execute 'source ~/."
"bashrc'"
msgstr ""
#: menu.sh:1443 menu.sh:1480 menu.sh:1487
msgid "Try recovery DSM"
msgstr ""
#: menu.sh:1444
msgid "Trying to recovery a DSM installed system"
msgstr ""
#: menu.sh:1470
msgid "Found a installation:\\nModel: %s\\nProductversion: %s"
msgstr ""
#: menu.sh:1474
msgid "\\nSerial: %s"
msgstr ""
#: menu.sh:1488
msgid "Unfortunately I couldn't mount the DSM partition!"
msgstr ""
#: menu.sh:1496 menu.sh:1502 menu.sh:1525
msgid "Edit with caution"
msgstr ""
#: menu.sh:1536
msgid "Alert"
msgstr ""
#: menu.sh:1537
msgid "Config changed, would you like to rebuild the loader?"
msgstr ""
#: menu.sh:1549 menu.sh:1933
msgid "Choose a language"
msgstr ""
#: menu.sh:1563
msgid "Choose a layout"
msgstr ""
#: menu.sh:1575
msgid "Choice a keymap"
msgstr ""
#: menu.sh:1594 menu.sh:1647 menu.sh:1698 menu.sh:1770 menu.sh:1773
#: menu.sh:1776 menu.sh:1779 menu.sh:1786 menu.sh:1793 menu.sh:1800
#: menu.sh:1807
msgid "Update %s"
msgstr ""
#: menu.sh:1597
msgid "Checking last version"
msgstr ""
#: menu.sh:1610 menu.sh:1613
msgid "Error checking new version"
msgstr ""
#: menu.sh:1620
msgid "No new version."
msgstr ""
#: menu.sh:1624
msgid "No new version. Actual version is %s\\nForce update?"
msgstr ""
#: menu.sh:1629
msgid "Downloading last version"
msgstr ""
#: menu.sh:1635 menu.sh:1638
msgid "Error downloading new version"
msgstr ""
#: menu.sh:1649 menu.sh:1700
msgid "Extracting last version"
msgstr ""
#: menu.sh:1653
msgid "Error extracting update file"
msgstr ""
#: menu.sh:1660
msgid "Checksum do not match!"
msgstr ""
#: menu.sh:1669
msgid ""
"The current version does not support upgrading to the latest update.zip. "
"Please remake the bootloader disk!"
msgstr ""
#: menu.sh:1674
msgid "Installing new files"
msgstr ""
#: menu.sh:1691
msgid "Arpl updated with success to %s!\\nReboot?"
msgstr ""
#: menu.sh:1706
msgid "Installing new %s"
msgstr ""
#: menu.sh:1735 menu.sh:1738
msgid "%s updated with success!"
msgstr ""
#: menu.sh:1752
msgid "Update all"
msgstr ""
#: menu.sh:1753
msgid "Update arpl"
msgstr ""
#: menu.sh:1754
msgid "Update addons"
msgstr ""
#: menu.sh:1755
msgid "Update modules"
msgstr ""
#: menu.sh:1756
msgid "Update LKMs"
msgstr ""
#: menu.sh:1758
msgid "Set proxy server"
msgstr ""
#: menu.sh:1760
msgid "Local upload"
msgstr ""
#: menu.sh:1761
msgid "Pre Release:"
msgstr ""
#: menu.sh:1770 menu.sh:1793
msgid "addons"
msgstr ""
#: menu.sh:1773 menu.sh:1800
msgid "modules"
msgstr ""
#: menu.sh:1776 menu.sh:1807
msgid "LKMs"
msgstr ""
#: menu.sh:1779 menu.sh:1786
msgid "arpl"
msgstr ""
#: menu.sh:1816 menu.sh:1827 menu.sh:1838 menu.sh:1848 menu.sh:1865
#: menu.sh:1879
msgid "Update"
msgstr ""
#: menu.sh:1817
msgid "Please enter a proxy server url"
msgstr ""
#: menu.sh:1828
msgid "Invalid proxy server url, continue?"
msgstr ""
#: menu.sh:1843
msgid ""
"Please keep the attachment name consistent with the attachment name on "
"Github.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:1844
msgid "Upload update.zip will update arpl.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:1845
msgid "Upload addons.zip will update Addons.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:1846
msgid "Upload modules.zip will update Modules.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:1847
msgid "Upload rp-lkms.zip will update LKMs.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:1896
msgid "This person is very lazy and hasn't written anything."
msgstr ""
#: menu.sh:1897
msgid "Edit"
msgstr ""
#: menu.sh:1914
msgid "Choose a model"
msgstr ""
#: menu.sh:1916
msgid "Choose a version"
msgstr ""
#: menu.sh:1918
msgid "Addons menu"
msgstr ""
#: menu.sh:1919
msgid "Modules menu"
msgstr ""
#: menu.sh:1920
msgid "Cmdline menu"
msgstr ""
#: menu.sh:1921
msgid "Synoinfo menu"
msgstr ""
#: menu.sh:1924
msgid "Advanced menu"
msgstr ""
#: menu.sh:1927
msgid "Build the loader"
msgstr ""
#: menu.sh:1931
msgid "Boot the loader"
msgstr ""
#: menu.sh:1934
msgid "Choose a keymap"
msgstr ""
#: menu.sh:1936
msgid "Clean disk cache"
msgstr ""
#: menu.sh:1938
msgid "Update menu"
msgstr ""
#: menu.sh:1939
msgid "Notepad"
msgstr ""
#: menu.sh:1943
msgid "Main menu"
msgstr ""
#: menu.sh:2007
msgid "Choose a action"
msgstr ""
#: menu.sh:2008
msgid "Poweroff"
msgstr ""
#: menu.sh:2009
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: menu.sh:2010
msgid "Reboot to arpl"
msgstr ""
#: menu.sh:2011
msgid "Back to shell"
msgstr ""
#: menu.sh:2037
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr ""