2023-10-24 04:06:02 +00:00

1173 lines
20 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 19:57+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: boot.sh:8 init.sh:160
msgid "Loader is not configured!"
msgstr ""
#: boot.sh:20 init.sh:41
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
#: boot.sh:38
msgid "DSM zImage changed"
msgstr ""
#: boot.sh:41 boot.sh:54 menu.sh:817 menu.sh:825 menu.sh:851 menu.sh:880
#: menu.sh:892 menu.sh:916 menu.sh:924 menu.sh:975 menu.sh:988 menu.sh:995
msgid "Error"
msgstr ""
#: boot.sh:42 menu.sh:989
msgid ""
"zImage not patched,\\nPlease upgrade the bootloader version and try again."
"\\nPatch error:\\n"
msgstr ""
#: boot.sh:51
msgid "DSM Ramdisk changed"
msgstr ""
#: boot.sh:55 menu.sh:996
msgid ""
"Ramdisk not patched,\\nPlease upgrade the bootloader version and try again."
"\\nPatch error:\\n"
msgstr ""
#: boot.sh:73
msgid "Model:"
msgstr ""
#: boot.sh:74
msgid "Build:"
msgstr ""
#: boot.sh:75
msgid "LKM: "
msgstr ""
#: boot.sh:76
msgid "DMI: "
msgstr ""
#: boot.sh:77
msgid "CPU: "
msgstr ""
#: boot.sh:78
msgid "MEM: "
msgstr ""
#: boot.sh:81
msgid ""
"The current version of bootloader does not support booting %s-%s, please "
"upgrade and rebuild."
msgstr ""
#: boot.sh:93
msgid ""
"Please insert at least one sata disk for system installation, except for the "
"bootloader disk."
msgstr ""
#: boot.sh:142
msgid "Cmdline:\\n"
msgstr ""
#: boot.sh:148
msgid "Reboot to boot directly in DSM"
msgstr ""
#: boot.sh:154 init.sh:173
msgid "Detected %s network cards."
msgstr ""
#: boot.sh:155 init.sh:174
msgid "Checking Connect."
msgstr ""
#: boot.sh:175
msgid "Waiting IP.(For reference only)"
msgstr ""
#: boot.sh:182 init.sh:199
msgid "DOWN"
msgstr ""
#: boot.sh:186 init.sh:203
msgid "NOT CONNECTED"
msgstr ""
#: boot.sh:190 init.sh:207
msgid "TIMEOUT (Please check the IP on the router.)"
msgstr ""
#: boot.sh:196
msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web."
msgstr ""
#: boot.sh:208
msgid "%2ds (Changing access(ssh/web) status will interrupt boot)"
msgstr ""
#: boot.sh:212
msgid "access(ssh/web) status has changed and booting is interrupted."
msgstr ""
#: boot.sh:222
msgid "Loading DSM kernel..."
msgstr ""
#: boot.sh:226
msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!"
msgstr ""
#: boot.sh:231
msgid "Booting..."
msgstr ""
#: boot.sh:233
msgid ""
"[This interface will not be operational.\\nPlease wait for a few minutes "
"before using the http://find.synology.com/ or Synology Assistant find DSM "
"and connect.]"
msgstr ""
#: init.sh:17
msgid "Loader disk not found!"
msgstr ""
#: init.sh:19
msgid "Loader disk seems to be damaged!"
msgstr ""
#: init.sh:20
msgid "There are multiple loader disks, please insert only one loader disk!"
msgstr ""
#: init.sh:32 init.sh:33 init.sh:34
msgid "Can't mount %s"
msgstr ""
#: init.sh:72
msgid "Network devices not found!"
msgstr ""
#: init.sh:127
msgid "Loader disk neither USB or DoM"
msgstr ""
#: init.sh:135
msgid "Loader disk:"
msgstr ""
#: init.sh:142
msgid "Resizing %s"
msgstr ""
#: init.sh:153
msgid "Loading keymap"
msgstr ""
#: init.sh:163
msgid "User requested edit settings."
msgstr ""
#: init.sh:192
msgid "Waiting IP."
msgstr ""
#: init.sh:213
msgid ""
"Access \\033[1;34mhttp://%s:7681\\033[0m to configure the loader via web "
"terminal."
msgstr ""
#: init.sh:223
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to configure loader"
msgstr ""
#: init.sh:225
msgid "User config is on"
msgstr ""
#: init.sh:226
msgid "Default SSH Root password is"
msgstr ""
#: init.sh:232
msgid ""
"You have less than 4GB of RAM, if errors occur in loader creation, please "
"increase the amount of memory."
msgstr ""
#: menu.sh:89
msgid "Model"
msgstr ""
#: menu.sh:90
msgid "Reading models"
msgstr ""
#: menu.sh:120
msgid "Disable flags restriction"
msgstr ""
#: menu.sh:121
msgid "Show all models"
msgstr ""
#: menu.sh:122
msgid "Compatibility judgment"
msgstr ""
#: menu.sh:124
msgid "Choose the model"
msgstr ""
#: menu.sh:212
msgid "Choose a product version"
msgstr ""
#: menu.sh:222 menu.sh:228 menu.sh:233 menu.sh:239 menu.sh:265 menu.sh:285
msgid "Product Version"
msgstr ""
#: menu.sh:223
msgid ""
"The current version has been set to %s. Do you want to reset the version?"
msgstr ""
#: menu.sh:229
msgid ""
"This version does not support UEFI startup, Please select another version or "
"switch the startup mode."
msgstr ""
#: menu.sh:234
msgid ""
"This version only support usb startup, Please select another version or "
"switch the startup mode."
msgstr ""
#: menu.sh:240
msgid "Get pat data .."
msgstr ""
#: menu.sh:259
msgid ""
"Failed to get pat data,\\nPlease manually fill in the URL and md5sum of the "
"corresponding version of pat."
msgstr ""
#: menu.sh:263
msgid "Successfully to get pat data,\\nPlease confirm or modify as needed."
msgstr ""
#: menu.sh:266
msgid "Retry"
msgstr ""
#: menu.sh:286
msgid "Reconfiguring Synoinfo, Addons and Modules"
msgstr ""
#: menu.sh:329 menu.sh:467 menu.sh:604 menu.sh:721 menu.sh:1826
msgid "Choose a option"
msgstr ""
#: menu.sh:330
msgid "Add an addon"
msgstr ""
#: menu.sh:331
msgid "Delete addon(s)"
msgstr ""
#: menu.sh:332
msgid "Show user addons"
msgstr ""
#: menu.sh:333
msgid "Show all available addons"
msgstr ""
#: menu.sh:334
msgid "Upload a external addon"
msgstr ""
#: menu.sh:335 menu.sh:472 menu.sh:600 menu.sh:716 menu.sh:1049 menu.sh:1823
#: menu.sh:2001 menu.sh:2073
msgid "Exit"
msgstr ""
#: menu.sh:347 menu.sh:352 menu.sh:358 menu.sh:370 menu.sh:378 menu.sh:396
#: menu.sh:410 menu.sh:415 menu.sh:419 menu.sh:433 menu.sh:437 menu.sh:445
#: menu.sh:448
msgid "Addons"
msgstr ""
#: menu.sh:348
msgid "No available addons to add"
msgstr ""
#: menu.sh:353
msgid "Select an addon"
msgstr ""
#: menu.sh:359
msgid "Type a optional params to addon"
msgstr ""
#: menu.sh:371
msgid "No user addons to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:379
msgid "Select addon to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:416 menu.sh:1368 menu.sh:1399 menu.sh:1432 menu.sh:1900
msgid "This feature is only available when accessed via web/ssh."
msgstr ""
#: menu.sh:420
msgid "Please upload the *.addons file."
msgstr ""
#: menu.sh:434 menu.sh:572 menu.sh:1927 menu.sh:1941
msgid "Not a valid file, please try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:438
msgid "The addon already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: menu.sh:446
msgid "Addon '%s' added to loader, Please enable it in 'Add an addon' menu."
msgstr ""
#: menu.sh:449
msgid "File format not recognized!"
msgstr ""
#: menu.sh:468
msgid "Show/Select modules"
msgstr ""
#: menu.sh:469
msgid "Select loaded modules"
msgstr ""
#: menu.sh:470
msgid "Upload a external module"
msgstr ""
#: menu.sh:471
msgid "Priority use of official drivers:"
msgstr ""
#: menu.sh:478 menu.sh:491 menu.sh:528 menu.sh:548 menu.sh:551 menu.sh:567
#: menu.sh:571
msgid "Modules"
msgstr ""
#: menu.sh:479
msgid "Reading modules"
msgstr ""
#: menu.sh:492
msgid "Select all"
msgstr ""
#: menu.sh:493
msgid "Deselect all"
msgstr ""
#: menu.sh:494
msgid "Select modules to include"
msgstr ""
#: menu.sh:529
msgid "Selecting loaded modules"
msgstr ""
#: menu.sh:543
msgid ""
"This function is experimental and dangerous. If you don't know much, please "
"exit.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:544
msgid ""
"The imported .ko of this function will be implanted into the corresponding "
"arch's modules package, which will affect all models of the arch.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:545
msgid ""
"This program will not determine the availability of imported modules or even "
"make type judgments, as please double check if it is correct.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:546
msgid ""
"If you want to remove it, please go to the \"Update Menu\" -> \"Update "
"modules\" to forcibly update the modules. All imports will be reset.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:547
msgid "Do you want to continue?"
msgstr ""
#: menu.sh:552
msgid "Please upload the *.ko file."
msgstr ""
#: menu.sh:568
msgid "Module '%s' added to %s-%s"
msgstr ""
#: menu.sh:593
msgid "Add/edit a cmdline item"
msgstr ""
#: menu.sh:594
msgid "Delete cmdline item(s)"
msgstr ""
#: menu.sh:596
msgid "Define SN/MAC"
msgstr ""
#: menu.sh:598
msgid "Show user added cmdline"
msgstr ""
#: menu.sh:599
msgid "Show model inherent cmdline"
msgstr ""
#: menu.sh:609 menu.sh:615 menu.sh:625 menu.sh:633 menu.sh:649 menu.sh:659
#: menu.sh:688 menu.sh:696
msgid "Cmdline"
msgstr ""
#: menu.sh:610
msgid "Type a name of cmdline"
msgstr ""
#: menu.sh:616
msgid "Type a value of '%s' cmdline"
msgstr ""
#: menu.sh:626
msgid "No user cmdline to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:634
msgid "Select cmdline to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:645
msgid "Note: (MAC will not be set to NIC)"
msgstr ""
#: menu.sh:650
msgid "Random"
msgstr ""
#: menu.sh:660
msgid "Invalid SN/MAC, retry?"
msgstr ""
#: menu.sh:713
msgid "Add/edit a synoinfo item"
msgstr ""
#: menu.sh:714
msgid "Delete synoinfo item(s)"
msgstr ""
#: menu.sh:715
msgid "Show synoinfo entries"
msgstr ""
#: menu.sh:726 menu.sh:732 menu.sh:743 menu.sh:751 menu.sh:768
msgid "Synoinfo"
msgstr ""
#: menu.sh:727
msgid "Type a name of synoinfo entry"
msgstr ""
#: menu.sh:733
msgid "Type a value of '%s' synoinfo entry"
msgstr ""
#: menu.sh:744
msgid "No synoinfo entries to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:752
msgid "Select synoinfo entry to remove"
msgstr ""
#: menu.sh:791
msgid "%s cached."
msgstr ""
#: menu.sh:795
msgid "Cleaning cache"
msgstr ""
#: menu.sh:802
msgid ""
"Based on the current network situation, switch to %s mirror to downloading."
msgstr ""
#: menu.sh:806
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: menu.sh:816 menu.sh:879
msgid "Check internet or cache disk space.\\nError: %d"
msgstr ""
#: menu.sh:823
msgid "Checking hash of %s: "
msgstr ""
#: menu.sh:826
msgid "md5 hash of pat not match, Please reget pat data from the version menu and try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:830 menu.sh:933 menu.sh:943
msgid "OK"
msgstr ""
#: menu.sh:834
msgid "Disassembling %s: "
msgstr ""
#: menu.sh:839
msgid "Uncompressed tar"
msgstr ""
#: menu.sh:843
msgid "Compressed tar"
msgstr ""
#: menu.sh:847
msgid "Encrypted"
msgstr ""
#: menu.sh:852
msgid ""
"Could not determine if pat file is encrypted or not, maybe corrupted, try "
"again!"
msgstr ""
#: menu.sh:862
msgid "Extractor cached."
msgstr ""
#: menu.sh:869
msgid "Downloading old pat to extract synology .pat extractor..."
msgstr ""
#: menu.sh:910 menu.sh:913
msgid "Extracting..."
msgstr ""
#: menu.sh:925
msgid "pat Invalid, try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:928
msgid "Setting hash: "
msgstr ""
#: menu.sh:935
msgid "Copying files: "
msgstr ""
#: menu.sh:976
msgid "Addon %s not found!"
msgstr ""
#: menu.sh:1002 menu.sh:2052
msgid "Cleaning"
msgstr ""
#: menu.sh:1004
msgid "Ready!"
msgstr ""
#: menu.sh:1017
msgid "Switch LKM version:"
msgstr ""
#: menu.sh:1020
msgid "Switch direct boot:"
msgstr ""
#: menu.sh:1022
msgid "Timeout of get ip in boot:"
msgstr ""
#: menu.sh:1023
msgid "Timeout of boot wait:"
msgstr ""
#: menu.sh:1024
msgid "kernel switching method:"
msgstr ""
#: menu.sh:1025
msgid "Reboot on kernel panic:"
msgstr ""
#: menu.sh:1028
msgid "Set static IP"
msgstr ""
#: menu.sh:1029
msgid "Edit user config file manually"
msgstr ""
#: menu.sh:1030
msgid "Edit grub.cfg file manually"
msgstr ""
#: menu.sh:1031
msgid "Try to recovery a DSM installed system"
msgstr ""
#: menu.sh:1032
msgid "Show SATA(s) # ports and drives"
msgstr ""
#: menu.sh:1034
msgid "show/modify the current pat data"
msgstr ""
#: menu.sh:1036
msgid "Allow downgrade installation"
msgstr ""
#: menu.sh:1037
msgid "Format disk(s) # Without loader disk"
msgstr ""
#: menu.sh:1038
msgid "Reset DSM system password"
msgstr ""
#: menu.sh:1039
msgid "Save modifications of '/opt/rr'"
msgstr ""
#: menu.sh:1041
msgid "Custom dts file # Need rebuild"
msgstr ""
#: menu.sh:1044
msgid "Backup bootloader disk # test"
msgstr ""
#: menu.sh:1045
msgid "Restore bootloader disk # test"
msgstr ""
#: menu.sh:1047
msgid "Install development tools"
msgstr ""
#: menu.sh:1048
msgid "Show dsm logo:"
msgstr ""
#: menu.sh:1051 menu.sh:1069 menu.sh:1081 menu.sh:1101 menu.sh:1124
#: menu.sh:1148 menu.sh:1212 menu.sh:1219 menu.sh:1237 menu.sh:1250
#: menu.sh:1253 menu.sh:1263 menu.sh:1264 menu.sh:1269 menu.sh:1273
#: menu.sh:1284 menu.sh:1286 menu.sh:1303 menu.sh:1308 menu.sh:1316
#: menu.sh:1322 menu.sh:1335 menu.sh:1338 menu.sh:1344 menu.sh:1347
#: menu.sh:1362 menu.sh:1367 menu.sh:1371 menu.sh:1386 menu.sh:1391
#: menu.sh:1398 menu.sh:1402 menu.sh:1405 menu.sh:1410 menu.sh:1420
#: menu.sh:1425 menu.sh:1431 menu.sh:1435 menu.sh:1452 menu.sh:1455
#: menu.sh:1461 menu.sh:1469 menu.sh:1477 menu.sh:1486 menu.sh:1488
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: menu.sh:1052
msgid "Advanced option"
msgstr ""
#: menu.sh:1070 menu.sh:1082 menu.sh:1102
msgid "Choose a time(seconds)"
msgstr ""
#: menu.sh:1112
msgid "Temporary IP: (UI will not refresh)"
msgstr ""
#: menu.sh:1149
msgid "Setting IP ..."
msgstr ""
#: menu.sh:1210
msgid "\\nTotal of ports: %s\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:1211
msgid ""
"\\nPorts with color \\Z1red\\Zn as DUMMY, color \\Z2\\Zbgreen\\Zn has drive "
"connected."
msgstr ""
#: menu.sh:1218
msgid "pat: (editable)"
msgstr ""
#: menu.sh:1234
msgid ""
"This feature will allow you to downgrade the installation by removing the "
"VERSION file from the first partition of all disks.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:1235
msgid "Therefore, please insert all disks before continuing.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:1236 menu.sh:1270
msgid ""
"Warning:\\nThis operation is irreversible. Please backup important data. Do "
"you want to continue?"
msgstr ""
#: menu.sh:1251
msgid "Removing ..."
msgstr ""
#: menu.sh:1252
msgid "Remove VERSION file for all disks completed."
msgstr ""
#: menu.sh:1274
msgid ""
"Warning:\\nThe current hds is in raid, do you still want to format them?"
msgstr ""
#: menu.sh:1285
msgid "Formatting ..."
msgstr ""
#: menu.sh:1287
msgid "Formatting is complete."
msgstr ""
#: menu.sh:1304
msgid "The installed Syno system not found in the currently inserted disks!"
msgstr ""
#: menu.sh:1309
msgid "Choose a user name"
msgstr ""
#: menu.sh:1317
msgid "Type a new password for user '%s'"
msgstr ""
#: menu.sh:1323
msgid "Invalid password"
msgstr ""
#: menu.sh:1336
msgid "Resetting ..."
msgstr ""
#: menu.sh:1339
msgid "Password reset completed."
msgstr ""
#: menu.sh:1345 menu.sh:1403 menu.sh:1456
msgid ""
"Warning:\\nDo not terminate midway, otherwise it may cause damage to the "
"RR. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: menu.sh:1348
msgid "Saving ..."
msgstr ""
#: menu.sh:1363
msgid "Save is complete."
msgstr ""
#: menu.sh:1372
msgid ""
"Currently, only dts format files are supported. Please prepare and click to "
"confirm uploading.\\n(saved in /mnt/p3/users/)"
msgstr ""
#: menu.sh:1387
msgid "Not a valid dts file, please try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:1392
msgid "A valid dts file, Automatically import at compile time."
msgstr ""
#: menu.sh:1406
msgid "Backuping..."
msgstr ""
#: menu.sh:1411
msgid ""
"Failed to generate backup. There may be insufficient memory. Please clear "
"the cache and try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:1418
msgid "Click on the address above to download."
msgstr ""
#: menu.sh:1419
msgid ""
"Please confirm the completion of the download before closing this window."
msgstr ""
#: menu.sh:1426
msgid "backup is complete."
msgstr ""
#: menu.sh:1436
msgid ""
"Please upload the backup file.\\nCurrently, zip(github) and img.gz(backup) "
"compressed file formats are supported."
msgstr ""
#: menu.sh:1453
msgid "Not a valid .zip/.img.gz file, please try again!"
msgstr ""
#: menu.sh:1462
msgid "Writing..."
msgstr ""
#: menu.sh:1470
msgid "Restore bootloader disk with success to %s!\\nReboot?"
msgstr ""
#: menu.sh:1478
msgid ""
"This option only installs opkg package management, allowing you to install "
"more tools for use and debugging. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: menu.sh:1487
msgid "opkg installing ..."
msgstr ""
#: menu.sh:1489
msgid ""
"opkg install is complete. Please reconnect to SSH/web, or execute 'source ~/."
"bashrc'"
msgstr ""
#: menu.sh:1504 menu.sh:1541 menu.sh:1548
msgid "Try recovery DSM"
msgstr ""
#: menu.sh:1505
msgid "Trying to recovery a DSM installed system"
msgstr ""
#: menu.sh:1531
msgid "Found a installation:\\nModel: %s\\nProductversion: %s"
msgstr ""
#: menu.sh:1535
msgid "\\nSerial: %s"
msgstr ""
#: menu.sh:1549
msgid "Unfortunately I couldn't mount the DSM partition!"
msgstr ""
#: menu.sh:1557 menu.sh:1563 menu.sh:1586
msgid "Edit with caution"
msgstr ""
#: menu.sh:1597
msgid "Alert"
msgstr ""
#: menu.sh:1598
msgid "Config changed, would you like to rebuild the loader?"
msgstr ""
#: menu.sh:1610 menu.sh:1994
msgid "Choose a language"
msgstr ""
#: menu.sh:1624
msgid "Choose a layout"
msgstr ""
#: menu.sh:1636
msgid "Choice a keymap"
msgstr ""
#: menu.sh:1655 menu.sh:1708 menu.sh:1759 menu.sh:1831 menu.sh:1834
#: menu.sh:1837 menu.sh:1840 menu.sh:1847 menu.sh:1854 menu.sh:1861
#: menu.sh:1868
msgid "Update %s"
msgstr ""
#: menu.sh:1658
msgid "Checking last version"
msgstr ""
#: menu.sh:1671 menu.sh:1674
msgid "Error checking new version"
msgstr ""
#: menu.sh:1681
msgid "No new version."
msgstr ""
#: menu.sh:1685
msgid "No new version. Actual version is %s\\nForce update?"
msgstr ""
#: menu.sh:1690
msgid "Downloading last version"
msgstr ""
#: menu.sh:1696 menu.sh:1699
msgid "Error downloading new version"
msgstr ""
#: menu.sh:1710 menu.sh:1761
msgid "Extracting last version"
msgstr ""
#: menu.sh:1714
msgid "Error extracting update file"
msgstr ""
#: menu.sh:1721
msgid "Checksum do not match!"
msgstr ""
#: menu.sh:1730
msgid ""
"The current version does not support upgrading to the latest update.zip. "
"Please remake the bootloader disk!"
msgstr ""
#: menu.sh:1735
msgid "Installing new files"
msgstr ""
#: menu.sh:1752
msgid "RR updated with success to %s!\\nReboot?"
msgstr ""
#: menu.sh:1767
msgid "Installing new %s"
msgstr ""
#: menu.sh:1796 menu.sh:1799
msgid "%s updated with success!"
msgstr ""
#: menu.sh:1813
msgid "Update all"
msgstr ""
#: menu.sh:1814
msgid "Update RR"
msgstr ""
#: menu.sh:1815
msgid "Update addons"
msgstr ""
#: menu.sh:1816
msgid "Update modules"
msgstr ""
#: menu.sh:1817
msgid "Update LKMs"
msgstr ""
#: menu.sh:1819
msgid "Set proxy server"
msgstr ""
#: menu.sh:1821
msgid "Local upload"
msgstr ""
#: menu.sh:1822
msgid "Pre Release:"
msgstr ""
#: menu.sh:1831 menu.sh:1854
msgid "addons"
msgstr ""
#: menu.sh:1834 menu.sh:1861
msgid "modules"
msgstr ""
#: menu.sh:1837 menu.sh:1868
msgid "LKMs"
msgstr ""
#: menu.sh:1840 menu.sh:1847
msgid "RR"
msgstr ""
#: menu.sh:1877 menu.sh:1888 menu.sh:1899 menu.sh:1909 menu.sh:1926
#: menu.sh:1940
msgid "Update"
msgstr ""
#: menu.sh:1878
msgid "Please enter a proxy server url"
msgstr ""
#: menu.sh:1889
msgid "Invalid proxy server url, continue?"
msgstr ""
#: menu.sh:1904
msgid ""
"Please keep the attachment name consistent with the attachment name on "
"Github.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:1905
msgid "Upload update.zip will update RR.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:1906
msgid "Upload addons.zip will update Addons.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:1907
msgid "Upload modules.zip will update Modules.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:1908
msgid "Upload rp-lkms.zip will update LKMs.\\n"
msgstr ""
#: menu.sh:1957
msgid "This person is very lazy and hasn't written anything."
msgstr ""
#: menu.sh:1958
msgid "Edit"
msgstr ""
#: menu.sh:1975
msgid "Choose a model"
msgstr ""
#: menu.sh:1977
msgid "Choose a version"
msgstr ""
#: menu.sh:1979
msgid "Addons menu"
msgstr ""
#: menu.sh:1980
msgid "Modules menu"
msgstr ""
#: menu.sh:1981
msgid "Cmdline menu"
msgstr ""
#: menu.sh:1982
msgid "Synoinfo menu"
msgstr ""
#: menu.sh:1985
msgid "Advanced menu"
msgstr ""
#: menu.sh:1988
msgid "Build the loader"
msgstr ""
#: menu.sh:1992
msgid "Boot the loader"
msgstr ""
#: menu.sh:1995
msgid "Choose a keymap"
msgstr ""
#: menu.sh:1997
msgid "Clean disk cache"
msgstr ""
#: menu.sh:1999
msgid "Update menu"
msgstr ""
#: menu.sh:2000
msgid "Notepad"
msgstr ""
#: menu.sh:2004
msgid "Main menu"
msgstr ""
#: menu.sh:2068
msgid "Choose a action"
msgstr ""
#: menu.sh:2069
msgid "Poweroff"
msgstr ""
#: menu.sh:2070
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: menu.sh:2071
msgid "Reboot to RR"
msgstr ""
#: menu.sh:2072
msgid "Back to shell"
msgstr ""
#: menu.sh:2098
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr ""