update zh_TW from @豪客幫

This commit is contained in:
Ing 2023-10-09 09:50:36 +08:00
parent ba6ab5f15e
commit 845de9bfce
3 changed files with 11 additions and 11 deletions

View File

@ -45,7 +45,7 @@
* Translation maintenance personnel: * Translation maintenance personnel:
* zh_CN: @wjz304 * zh_CN: @wjz304
* zh_TW: @豪哥幫幫忙 * zh_TW: @豪客幫
## 教程 - Usage ## 教程 - Usage
* English: https://www.youtube.com/watch?v=VB67_FG5y-E * English: https://www.youtube.com/watch?v=VB67_FG5y-E
@ -57,7 +57,7 @@
* ภาษาไทย: https://www.youtube.com/watch?v=4sGrMMEQQ6I * ภาษาไทย: https://www.youtube.com/watch?v=4sGrMMEQQ6I
##### `(From: @stnology)` ##### `(From: @stnology)`
* 中文繁體: https://www.youtube.com/watch?v=cW2eRCjtAEs * 中文繁體: https://www.youtube.com/watch?v=cW2eRCjtAEs
##### `(From: @豪哥幫幫忙)` ##### `(From: @豪客幫)`
* 中文简体: https://www.bilibili.com/video/BV1jk4y1Y7B7 * 中文简体: https://www.bilibili.com/video/BV1jk4y1Y7B7
##### `(From: http://mi-d.cn)` ##### `(From: http://mi-d.cn)`

View File

@ -123,13 +123,13 @@ msgid "Checking Connect."
msgstr "檢查連線。" msgstr "檢查連線。"
msgid "Checking hash of %s: " msgid "Checking hash of %s: "
msgstr "檢查 %s 的 hash: " msgstr "檢查 %s 的雜湊值: "
msgid "Checking last version" msgid "Checking last version"
msgstr "檢測新版本中" msgstr "檢測新版本中"
msgid "Checksum do not match!" msgid "Checksum do not match!"
msgstr "Checksum 不相符!" msgstr "總和檢查碼不相符!"
msgid "Choice a keymap" msgid "Choice a keymap"
msgstr "選擇鍵盤" msgstr "選擇鍵盤"
@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Choose the model"
msgstr "選擇型號" msgstr "選擇型號"
msgid "Advanced option" msgid "Advanced option"
msgstr "進階設定" msgstr "進階選項"
msgid "Clean disk cache" msgid "Clean disk cache"
msgstr "清除磁碟快取" msgstr "清除磁碟快取"
@ -276,10 +276,10 @@ msgid "Edit"
msgstr "編輯" msgstr "編輯"
msgid "Edit grub.cfg file manually" msgid "Edit grub.cfg file manually"
msgstr "編輯 grub.cfg" msgstr "手動編輯 grub.cfg"
msgid "Edit user config file manually" msgid "Edit user config file manually"
msgstr "編輯使用者設定檔" msgstr "手動編輯使用者設定檔"
msgid "Edit with caution" msgid "Edit with caution"
msgstr "請謹慎編輯" msgstr "請謹慎編輯"
@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Local upload"
msgstr "本地上傳" msgstr "本地上傳"
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "主選單" msgstr "主功能表"
msgid "MEM: " msgid "MEM: "
msgstr "MEM: " msgstr "MEM: "
@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Upload update.zip will update arpl.\\n"
msgstr "上傳 update.zip 將更新 arpl。\\n" msgstr "上傳 update.zip 將更新 arpl。\\n"
msgid "User config is on" msgid "User config is on"
msgstr "使用者設定檔位於" msgstr "使用者設定已開啟"
msgid "User requested edit settings." msgid "User requested edit settings."
msgstr "使用者要求編輯設定。" msgstr "使用者要求編輯設定。"
@ -813,13 +813,13 @@ msgid "kernel switching method:"
msgstr "核心切換的方式:" msgstr "核心切換的方式:"
msgid "md5 Hash of pat not match, try again!" msgid "md5 Hash of pat not match, try again!"
msgstr "pat 的 md5 Hash 不相符,請重試!" msgstr "pat 的 md5 雜湊值不相符,請重試!"
msgid "modules" msgid "modules"
msgstr "模組" msgstr "模組"
msgid "opkg install is complete. Please reconnect to SSH/web, or execute 'source ~/.bashrc'" msgid "opkg install is complete. Please reconnect to SSH/web, or execute 'source ~/.bashrc'"
msgstr "opkg 安裝完成。請重新連 SSH/web或者執行「source ~/.bashrc」" msgstr "opkg 安裝完成。請重新連 SSH/web或者執行「source ~/.bashrc」"
msgid "opkg installing ..." msgid "opkg installing ..."
msgstr "opkg 安裝中 ..." msgstr "opkg 安裝中 ..."