add Reboot to BIOS

This commit is contained in:
Ing 2024-06-21 07:13:17 +08:00
parent c518576161
commit dfb19df959
17 changed files with 267 additions and 180 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RR\n" "Project-Id-Version: RR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 22:23+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-20 23:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:13+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:13+0800\n"
"Last-Translator: Ing <AI>\n" "Last-Translator: Ing <AI>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <i18n-zh@RROrg>\n" "Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <i18n-zh@RROrg>\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "تحليل %s ..."
msgid "Ready!" msgid "Ready!"
msgstr "جاهز!" msgstr "جاهز!"
#: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 #: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 menu.sh:3511 menu.sh:3517 menu.sh:3523 menu.sh:3529 menu.sh:3535 menu.sh:3541
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "القائمة الرئيسية" msgstr "القائمة الرئيسية"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "عرض كل الإضافات"
msgid "Upload a external addon" msgid "Upload a external addon"
msgstr "رفع إضافة خارجية" msgstr "رفع إضافة خارجية"
#: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3505 #: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3506
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "الخروج" msgstr "الخروج"
@ -1460,31 +1460,35 @@ msgstr "تغيير ..."
msgid "Choose a action" msgid "Choose a action"
msgstr "اختيار عملية" msgstr "اختيار عملية"
#: menu.sh:3499 #: menu.sh:3499 menu.sh:3512
msgid "Poweroff" msgid "Poweroff"
msgstr "إيقاف" msgstr "إيقاف"
#: menu.sh:3500 #: menu.sh:3500 menu.sh:3518
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "إعادة تشغيل" msgstr "إعادة تشغيل"
#: menu.sh:3501 #: menu.sh:3501 menu.sh:3524
msgid "Reboot to RR" msgid "Reboot to RR"
msgstr "إعادة التشغيل إلى RR" msgstr "إعادة التشغيل إلى RR"
#: menu.sh:3502 #: menu.sh:3502 menu.sh:3530
msgid "Reboot to Recovery" msgid "Reboot to Recovery"
msgstr "إعادة التشغيل إلى Recovery" msgstr "إعادة التشغيل إلى Recovery"
#: menu.sh:3503 #: menu.sh:3503 menu.sh:3536
msgid "Reboot to Junior" msgid "Reboot to Junior"
msgstr "إعادة التشغيل إلى Junior" msgstr "إعادة التشغيل إلى Junior"
#: menu.sh:3504 #: menu.sh:3504 menu.sh:3542
msgid "Reboot to BIOS"
msgstr "إعادة التشغيل إلى BIOS"
#: menu.sh:3505
msgid "Back to shell" msgid "Back to shell"
msgstr "العودة إلى shell" msgstr "العودة إلى shell"
#: menu.sh:3541 #: menu.sh:3559
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "اتصل بـ \\اتصل بالرقم \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m للعودة إلى القائمة" msgstr "اتصل بـ \\اتصل بالرقم \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m للعودة إلى القائمة"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RR\n" "Project-Id-Version: RR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 22:23+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-20 23:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:39+0800\n"
"Last-Translator: Tim Krämer\n" "Last-Translator: Tim Krämer\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/de/>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/de/>\n"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Parse %s ..."
msgid "Ready!" msgid "Ready!"
msgstr "Bereit!" msgstr "Bereit!"
#: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 #: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 menu.sh:3511 menu.sh:3517 menu.sh:3523 menu.sh:3529 menu.sh:3535 menu.sh:3541
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenü" msgstr "Hauptmenü"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Alle Addons anzeigen"
msgid "Upload a external addon" msgid "Upload a external addon"
msgstr "Externes Addon hochladen" msgstr "Externes Addon hochladen"
#: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3505 #: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3506
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Beenden" msgstr "Beenden"
@ -1461,31 +1461,35 @@ msgstr "Ändern ..."
msgid "Choose a action" msgid "Choose a action"
msgstr "Aktion auswählen" msgstr "Aktion auswählen"
#: menu.sh:3499 #: menu.sh:3499 menu.sh:3512
msgid "Poweroff" msgid "Poweroff"
msgstr "Ausschalten" msgstr "Ausschalten"
#: menu.sh:3500 #: menu.sh:3500 menu.sh:3518
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "Neustart" msgstr "Neustart"
#: menu.sh:3501 #: menu.sh:3501 menu.sh:3524
msgid "Reboot to RR" msgid "Reboot to RR"
msgstr "Neustart zu RR" msgstr "Neustart zu RR"
#: menu.sh:3502 #: menu.sh:3502 menu.sh:3530
msgid "Reboot to Recovery" msgid "Reboot to Recovery"
msgstr "Neustart in Recovery" msgstr "Neustart in Recovery"
#: menu.sh:3503 #: menu.sh:3503 menu.sh:3536
msgid "Reboot to Junior" msgid "Reboot to Junior"
msgstr "Neustart zu Junior" msgstr "Neustart zu Junior"
#: menu.sh:3504 #: menu.sh:3504 menu.sh:3542
msgid "Reboot to BIOS"
msgstr "Neustart zu BIOS"
#: menu.sh:3505
msgid "Back to shell" msgid "Back to shell"
msgstr "Zurück zur Shell" msgstr "Zurück zur Shell"
#: menu.sh:3541 #: menu.sh:3559
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "Rufen Sie \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m auf, um zum Menü zurückzukehren" msgstr "Rufen Sie \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m auf, um zum Menü zurückzukehren"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RR\n" "Project-Id-Version: RR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 22:23+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-20 23:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-19 14:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-19 14:25+0800\n"
"Last-Translator: Ing <wjz304>\n" "Last-Translator: Ing <wjz304>\n"
"Language-Team: English (United States) <i18n-zh@RROrg>\n" "Language-Team: English (United States) <i18n-zh@RROrg>\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "Ready!" msgid "Ready!"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 #: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 menu.sh:3511 menu.sh:3517 menu.sh:3523 menu.sh:3529 menu.sh:3535 menu.sh:3541
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload a external addon" msgid "Upload a external addon"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3505 #: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3506
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "" msgstr ""
@ -1460,30 +1460,34 @@ msgstr ""
msgid "Choose a action" msgid "Choose a action"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:3499 #: menu.sh:3499 menu.sh:3512
msgid "Poweroff" msgid "Poweroff"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:3500 #: menu.sh:3500 menu.sh:3518
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:3501 #: menu.sh:3501 menu.sh:3524
msgid "Reboot to RR" msgid "Reboot to RR"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:3502 #: menu.sh:3502 menu.sh:3530
msgid "Reboot to Recovery" msgid "Reboot to Recovery"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:3503 #: menu.sh:3503 menu.sh:3536
msgid "Reboot to Junior" msgid "Reboot to Junior"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:3504 #: menu.sh:3504 menu.sh:3542
msgid "Reboot to BIOS"
msgstr ""
#: menu.sh:3505
msgid "Back to shell" msgid "Back to shell"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:3541 #: menu.sh:3559
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RR\n" "Project-Id-Version: RR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 22:23+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-20 23:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:42+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:42+0800\n"
"Last-Translator: Ing <AI>\n" "Last-Translator: Ing <AI>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/es/>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/es/>\n"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Analizar %s ..."
msgid "Ready!" msgid "Ready!"
msgstr "Listo!" msgstr "Listo!"
#: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 #: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 menu.sh:3511 menu.sh:3517 menu.sh:3523 menu.sh:3529 menu.sh:3535 menu.sh:3541
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal" msgstr "Menú principal"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Mostrar todos los addons"
msgid "Upload a external addon" msgid "Upload a external addon"
msgstr "Subir un addon externo" msgstr "Subir un addon externo"
#: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3505 #: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3506
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Salir" msgstr "Salir"
@ -1461,31 +1461,35 @@ msgstr "Cambiar..."
msgid "Choose a action" msgid "Choose a action"
msgstr "Elija una acción" msgstr "Elija una acción"
#: menu.sh:3499 #: menu.sh:3499 menu.sh:3512
msgid "Poweroff" msgid "Poweroff"
msgstr "Apagar" msgstr "Apagar"
#: menu.sh:3500 #: menu.sh:3500 menu.sh:3518
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Reiniciar"
#: menu.sh:3501 #: menu.sh:3501 menu.sh:3524
msgid "Reboot to RR" msgid "Reboot to RR"
msgstr "Reboot to RR" msgstr "Reiniciar en RR"
#: menu.sh:3502 #: menu.sh:3502 menu.sh:3530
msgid "Reboot to Recovery" msgid "Reboot to Recovery"
msgstr "Reiniciar en modo de recuperación" msgstr "Reiniciar en Recovery"
#: menu.sh:3503 #: menu.sh:3503 menu.sh:3536
msgid "Reboot to Junior" msgid "Reboot to Junior"
msgstr "Reboot to Junior" msgstr "Reiniciar en Junior"
#: menu.sh:3504 #: menu.sh:3504 menu.sh:3542
msgid "Reboot to BIOS"
msgstr "Reiniciar en BIOS"
#: menu.sh:3505
msgid "Back to shell" msgid "Back to shell"
msgstr "Regreso a la concha" msgstr "Regreso a la concha"
#: menu.sh:3541 #: menu.sh:3559
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "Llame \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m para volver al menú" msgstr "Llame \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m para volver al menú"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RR\n" "Project-Id-Version: RR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 22:23+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-20 23:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:47+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:47+0800\n"
"Last-Translator: Ing <AI>\n" "Last-Translator: Ing <AI>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/fr/>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/fr/>\n"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Parse %s ..."
msgid "Ready!" msgid "Ready!"
msgstr "Prêt!" msgstr "Prêt!"
#: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 #: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 menu.sh:3511 menu.sh:3517 menu.sh:3523 menu.sh:3529 menu.sh:3535 menu.sh:3541
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal" msgstr "Menu principal"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Afficher tous les addons"
msgid "Upload a external addon" msgid "Upload a external addon"
msgstr "Charger un addon externe" msgstr "Charger un addon externe"
#: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3505 #: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3506
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Sortie" msgstr "Sortie"
@ -1461,31 +1461,35 @@ msgstr "Changement..."
msgid "Choose a action" msgid "Choose a action"
msgstr "Choisissez une action" msgstr "Choisissez une action"
#: menu.sh:3499 #: menu.sh:3499 menu.sh:3512
msgid "Poweroff" msgid "Poweroff"
msgstr "Poweroff" msgstr "Poweroff"
#: menu.sh:3500 #: menu.sh:3500 menu.sh:3518
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "Reboot" msgstr "Reboot"
#: menu.sh:3501 #: menu.sh:3501 menu.sh:3524
msgid "Reboot to RR" msgid "Reboot to RR"
msgstr "Reboot to RR" msgstr "Reboot à RR"
#: menu.sh:3502 #: menu.sh:3502 menu.sh:3530
msgid "Reboot to Recovery" msgid "Reboot to Recovery"
msgstr "Reboot to Recovery" msgstr "Reboot à Recovery"
#: menu.sh:3503 #: menu.sh:3503 menu.sh:3536
msgid "Reboot to Junior" msgid "Reboot to Junior"
msgstr "Reboot à Junior" msgstr "Reboot à Junior"
#: menu.sh:3504 #: menu.sh:3504 menu.sh:3542
msgid "Reboot to BIOS"
msgstr "Reboot à BIOS"
#: menu.sh:3505
msgid "Back to shell" msgid "Back to shell"
msgstr "Retour à la coque" msgstr "Retour à la coque"
#: menu.sh:3541 #: menu.sh:3559
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "Appelez \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m pour revenir au menu" msgstr "Appelez \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m pour revenir au menu"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 22:23+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-20 23:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:50+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:50+0800\n"
"Last-Translator: Anda Toshiki <hello@toshiki.dev>\n" "Last-Translator: Anda Toshiki <hello@toshiki.dev>\n"
"Language-Team: Toshiki's Devpedia <hello@toshiki.dev>\n" "Language-Team: Toshiki's Devpedia <hello@toshiki.dev>\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "%sを解析中..."
msgid "Ready!" msgid "Ready!"
msgstr "準備完了!" msgstr "準備完了!"
#: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 #: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 menu.sh:3511 menu.sh:3517 menu.sh:3523 menu.sh:3529 menu.sh:3535 menu.sh:3541
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "メインメニュー" msgstr "メインメニュー"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "すべてのアドオンを表示"
msgid "Upload a external addon" msgid "Upload a external addon"
msgstr "外部アドオンをアップロード" msgstr "外部アドオンをアップロード"
#: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3505 #: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3506
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "終了" msgstr "終了"
@ -1460,31 +1460,35 @@ msgstr "変更..."
msgid "Choose a action" msgid "Choose a action"
msgstr "アクションを選択" msgstr "アクションを選択"
#: menu.sh:3499 #: menu.sh:3499 menu.sh:3512
msgid "Poweroff" msgid "Poweroff"
msgstr "電源オフ" msgstr "電源オフ"
#: menu.sh:3500 #: menu.sh:3500 menu.sh:3518
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "再起動" msgstr "再起動"
#: menu.sh:3501 #: menu.sh:3501 menu.sh:3524
msgid "Reboot to RR" msgid "Reboot to RR"
msgstr "RRに再起動" msgstr "RRに再起動"
#: menu.sh:3502 #: menu.sh:3502 menu.sh:3530
msgid "Reboot to Recovery" msgid "Reboot to Recovery"
msgstr "Recoveryに再起動" msgstr "Recoveryに再起動"
#: menu.sh:3503 #: menu.sh:3503 menu.sh:3536
msgid "Reboot to Junior" msgid "Reboot to Junior"
msgstr "Juniorに再起動" msgstr "Juniorに再起動"
#: menu.sh:3504 #: menu.sh:3504 menu.sh:3542
msgid "Reboot to BIOS"
msgstr "BIOSに再起動"
#: menu.sh:3505
msgid "Back to shell" msgid "Back to shell"
msgstr "シェルに戻る" msgstr "シェルに戻る"
#: menu.sh:3541 #: menu.sh:3559
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "\\033[1;32mmenu.sh\\033[0mを呼び出してメニューに戻る" msgstr "\\033[1;32mmenu.sh\\033[0mを呼び出してメニューに戻る"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RR\n" "Project-Id-Version: RR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 22:23+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-20 23:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:52+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:52+0800\n"
"Last-Translator: EXP <jeong1986>\n" "Last-Translator: EXP <jeong1986>\n"
"Language-Team: 한국인 (대한민국) <EXP>\n" "Language-Team: 한국인 (대한민국) <EXP>\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "%s 분석 ..."
msgid "Ready!" msgid "Ready!"
msgstr "준비됨!" msgstr "준비됨!"
#: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 #: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 menu.sh:3511 menu.sh:3517 menu.sh:3523 menu.sh:3529 menu.sh:3535 menu.sh:3541
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "메인 메뉴" msgstr "메인 메뉴"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "모든 애드온 표시"
msgid "Upload a external addon" msgid "Upload a external addon"
msgstr "외부 애드온 업로드" msgstr "외부 애드온 업로드"
#: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3505 #: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3506
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "나가기" msgstr "나가기"
@ -1460,31 +1460,35 @@ msgstr "변화 ..."
msgid "Choose a action" msgid "Choose a action"
msgstr "작업 선택" msgstr "작업 선택"
#: menu.sh:3499 #: menu.sh:3499 menu.sh:3512
msgid "Poweroff" msgid "Poweroff"
msgstr "전원 끄기" msgstr "전원 끄기"
#: menu.sh:3500 #: menu.sh:3500 menu.sh:3518
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "재부팅" msgstr "재부팅"
#: menu.sh:3501 #: menu.sh:3501 menu.sh:3524
msgid "Reboot to RR" msgid "Reboot to RR"
msgstr "RR로 재부팅" msgstr "RR로 재부팅"
#: menu.sh:3502 #: menu.sh:3502 menu.sh:3530
msgid "Reboot to Recovery" msgid "Reboot to Recovery"
msgstr "Recovery로 재부팅" msgstr "Recovery로 재부팅"
#: menu.sh:3503 #: menu.sh:3503 menu.sh:3536
msgid "Reboot to Junior" msgid "Reboot to Junior"
msgstr "Junior로 재부팅" msgstr "Junior로 재부팅"
#: menu.sh:3504 #: menu.sh:3504 menu.sh:3542
msgid "Reboot to BIOS"
msgstr "BIOS로 재부팅"
#: menu.sh:3505
msgid "Back to shell" msgid "Back to shell"
msgstr "Shell로 돌아가기" msgstr "Shell로 돌아가기"
#: menu.sh:3541 #: menu.sh:3559
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "\\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 메뉴로 돌아가기" msgstr "\\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 메뉴로 돌아가기"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 22:23+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-20 23:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -337,7 +337,8 @@ msgstr ""
msgid "Ready!" msgid "Ready!"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 #: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 menu.sh:3511
#: menu.sh:3517 menu.sh:3523 menu.sh:3529 menu.sh:3535 menu.sh:3541
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,7 +377,7 @@ msgid "Upload a external addon"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 #: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316
#: menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3505 #: menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3506
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "" msgstr ""
@ -1611,30 +1612,34 @@ msgstr ""
msgid "Choose a action" msgid "Choose a action"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:3499 #: menu.sh:3499 menu.sh:3512
msgid "Poweroff" msgid "Poweroff"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:3500 #: menu.sh:3500 menu.sh:3518
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:3501 #: menu.sh:3501 menu.sh:3524
msgid "Reboot to RR" msgid "Reboot to RR"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:3502 #: menu.sh:3502 menu.sh:3530
msgid "Reboot to Recovery" msgid "Reboot to Recovery"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:3503 #: menu.sh:3503 menu.sh:3536
msgid "Reboot to Junior" msgid "Reboot to Junior"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:3504 #: menu.sh:3504 menu.sh:3542
msgid "Reboot to BIOS"
msgstr ""
#: menu.sh:3505
msgid "Back to shell" msgid "Back to shell"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.sh:3541 #: menu.sh:3559
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RR\n" "Project-Id-Version: RR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 22:23+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-20 23:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:54+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:54+0800\n"
"Last-Translator: Alex TG @xpenology_russian\n" "Last-Translator: Alex TG @xpenology_russian\n"
"Language-Team: Русский перевод TG @xpenology_russian\n" "Language-Team: Русский перевод TG @xpenology_russian\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Разбор %s ..."
msgid "Ready!" msgid "Ready!"
msgstr "Готово!" msgstr "Готово!"
#: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 #: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 menu.sh:3511 menu.sh:3517 menu.sh:3523 menu.sh:3529 menu.sh:3535 menu.sh:3541
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "Главное меню" msgstr "Главное меню"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Показать все дополнения"
msgid "Upload a external addon" msgid "Upload a external addon"
msgstr "Загрузить внешнее дополнение" msgstr "Загрузить внешнее дополнение"
#: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3505 #: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3506
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
@ -1460,31 +1460,35 @@ msgstr "Изменять ..."
msgid "Choose a action" msgid "Choose a action"
msgstr "Выберите действие" msgstr "Выберите действие"
#: menu.sh:3499 #: menu.sh:3499 menu.sh:3512
msgid "Poweroff" msgid "Poweroff"
msgstr "Выключение" msgstr "Выключение"
#: menu.sh:3500 #: menu.sh:3500 menu.sh:3518
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "Перезагрузка" msgstr "Перезагрузка"
#: menu.sh:3501 #: menu.sh:3501 menu.sh:3524
msgid "Reboot to RR" msgid "Reboot to RR"
msgstr "Перезагрузка в RR" msgstr "Перезагрузка в RR"
#: menu.sh:3502 #: menu.sh:3502 menu.sh:3530
msgid "Reboot to Recovery" msgid "Reboot to Recovery"
msgstr "Перезагрузка в Recovery" msgstr "Перезагрузка в Recovery"
#: menu.sh:3503 #: menu.sh:3503 menu.sh:3536
msgid "Reboot to Junior" msgid "Reboot to Junior"
msgstr "Перезагрузка в Junior" msgstr "Перезагрузка в Junior"
#: menu.sh:3504 #: menu.sh:3504 menu.sh:3542
msgid "Reboot to BIOS"
msgstr "Перезагрузка в BIOS"
#: menu.sh:3505
msgid "Back to shell" msgid "Back to shell"
msgstr "Вернуться в shell" msgstr "Вернуться в shell"
#: menu.sh:3541 #: menu.sh:3559
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "Вызовите \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m для возврата в меню" msgstr "Вызовите \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m для возврата в меню"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RR\n" "Project-Id-Version: RR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 22:23+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-20 23:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:58+0800\n"
"Last-Translator: Ing <AI>\n" "Last-Translator: Ing <AI>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/th/>\n" "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/th/>\n"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "แปลง %s ..."
msgid "Ready!" msgid "Ready!"
msgstr "พร้อม!" msgstr "พร้อม!"
#: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 #: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 menu.sh:3511 menu.sh:3517 menu.sh:3523 menu.sh:3529 menu.sh:3535 menu.sh:3541
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "เมนูหลัก" msgstr "เมนูหลัก"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "แสดงอะอdio ทั้งหมด"
msgid "Upload a external addon" msgid "Upload a external addon"
msgstr "อัพโหลดอะอdio จากภายนอก" msgstr "อัพโหลดอะอdio จากภายนอก"
#: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3505 #: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3506
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "ออกจากโปรแกรม" msgstr "ออกจากโปรแกรม"
@ -1461,31 +1461,35 @@ msgstr "เปลี่ยน ..."
msgid "Choose a action" msgid "Choose a action"
msgstr "เลือกการกระทำ" msgstr "เลือกการกระทำ"
#: menu.sh:3499 #: menu.sh:3499 menu.sh:3512
msgid "Poweroff" msgid "Poweroff"
msgstr "ออกจากระบบ" msgstr "ออกจากระบบ"
#: menu.sh:3500 #: menu.sh:3500 menu.sh:3518
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "รีบูต" msgstr "รีบูต"
#: menu.sh:3501 #: menu.sh:3501 menu.sh:3524
msgid "Reboot to RR" msgid "Reboot to RR"
msgstr "รีบูตไปที่ RR" msgstr "รีบูตไปที่ RR"
#: menu.sh:3502 #: menu.sh:3502 menu.sh:3530
msgid "Reboot to Recovery" msgid "Reboot to Recovery"
msgstr "รีบูตไปที่ Recovery" msgstr "รีบูตไปที่ Recovery"
#: menu.sh:3503 #: menu.sh:3503 menu.sh:3536
msgid "Reboot to Junior" msgid "Reboot to Junior"
msgstr "รีบูตไปที่ Junior" msgstr "รีบูตไปที่ Junior"
#: menu.sh:3504 #: menu.sh:3504 menu.sh:3542
msgid "Reboot to BIOS"
msgstr "รีบูตไปที่ BIOS"
#: menu.sh:3505
msgid "Back to shell" msgid "Back to shell"
msgstr "กลับไปที่ shell" msgstr "กลับไปที่ shell"
#: menu.sh:3541 #: menu.sh:3559
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "เรียก \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m เพื่อกลับไปที่เมนู" msgstr "เรียก \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m เพื่อกลับไปที่เมนู"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RR\n" "Project-Id-Version: RR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 22:23+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-20 23:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:01+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:01+0800\n"
"Last-Translator: miracozturk <info@miracozturk.com.tr>\n" "Last-Translator: miracozturk <info@miracozturk.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/tr/>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/tr/>\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "%s ayrıştırılıyor..."
msgid "Ready!" msgid "Ready!"
msgstr "Hazır!" msgstr "Hazır!"
#: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 #: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 menu.sh:3511 menu.sh:3517 menu.sh:3523 menu.sh:3529 menu.sh:3535 menu.sh:3541
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "Ana menü" msgstr "Ana menü"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Tüm eklentileri göster"
msgid "Upload a external addon" msgid "Upload a external addon"
msgstr "Harici bir eklenti yükleyin" msgstr "Harici bir eklenti yükleyin"
#: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3505 #: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3506
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Çıkış" msgstr "Çıkış"
@ -1460,31 +1460,35 @@ msgstr "Değiştir ..."
msgid "Choose a action" msgid "Choose a action"
msgstr "Eylem seçin" msgstr "Eylem seçin"
#: menu.sh:3499 #: menu.sh:3499 menu.sh:3512
msgid "Poweroff" msgid "Poweroff"
msgstr "Kapat" msgstr "Kapat"
#: menu.sh:3500 #: menu.sh:3500 menu.sh:3518
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "Yeniden başlat" msgstr "Yeniden başlat"
#: menu.sh:3501 #: menu.sh:3501 menu.sh:3524
msgid "Reboot to RR" msgid "Reboot to RR"
msgstr "RR'ye yeniden başlat" msgstr "RR'ye yeniden başlat"
#: menu.sh:3502 #: menu.sh:3502 menu.sh:3530
msgid "Reboot to Recovery" msgid "Reboot to Recovery"
msgstr "Recovery'ye yeniden başlat" msgstr "Recovery'ye yeniden başlat"
#: menu.sh:3503 #: menu.sh:3503 menu.sh:3536
msgid "Reboot to Junior" msgid "Reboot to Junior"
msgstr "Junior'ya yeniden başlat" msgstr "Junior'ya yeniden başlat"
#: menu.sh:3504 #: menu.sh:3504 menu.sh:3542
msgid "Reboot to BIOS"
msgstr "BIOS'ye yeniden başlat"
#: menu.sh:3505
msgid "Back to shell" msgid "Back to shell"
msgstr "Shell'e geri dön" msgstr "Shell'e geri dön"
#: menu.sh:3541 #: menu.sh:3559
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "\\033[1;32mmenu.sh\\033[0m'i çağırarak menüye geri dönün" msgstr "\\033[1;32mmenu.sh\\033[0m'i çağırarak menüye geri dönün"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RR\n" "Project-Id-Version: RR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 22:23+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-20 23:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:03+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:03+0800\n"
"Last-Translator: Ing <AI>\n" "Last-Translator: Ing <AI>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/uk/>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/uk/>\n"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Парсе %s ..."
msgid "Ready!" msgid "Ready!"
msgstr "Привіт!" msgstr "Привіт!"
#: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 #: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 menu.sh:3511 menu.sh:3517 menu.sh:3523 menu.sh:3529 menu.sh:3535 menu.sh:3541
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "Головне меню" msgstr "Головне меню"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Показати всі додатки"
msgid "Upload a external addon" msgid "Upload a external addon"
msgstr "Завантажити зовнішній додаток" msgstr "Завантажити зовнішній додаток"
#: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3505 #: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3506
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Вийти" msgstr "Вийти"
@ -1461,31 +1461,35 @@ msgstr "Змінити…"
msgid "Choose a action" msgid "Choose a action"
msgstr "Виберіть дію" msgstr "Виберіть дію"
#: menu.sh:3499 #: menu.sh:3499 menu.sh:3512
msgid "Poweroff" msgid "Poweroff"
msgstr "Потужність" msgstr "Потужність"
#: menu.sh:3500 #: menu.sh:3500 menu.sh:3518
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "Перезавантаження" msgstr "Перезавантаження"
#: menu.sh:3501 #: menu.sh:3501 menu.sh:3524
msgid "Reboot to RR" msgid "Reboot to RR"
msgstr "Перезавантаження на RR" msgstr "Перезавантаження на RR"
#: menu.sh:3502 #: menu.sh:3502 menu.sh:3530
msgid "Reboot to Recovery" msgid "Reboot to Recovery"
msgstr "Перезавантаження в режим відновлення" msgstr "Перезавантаження на Recovery"
#: menu.sh:3503 #: menu.sh:3503 menu.sh:3536
msgid "Reboot to Junior" msgid "Reboot to Junior"
msgstr "Перезавантаження на Junior" msgstr "Перезавантаження на Junior"
#: menu.sh:3504 #: menu.sh:3504 menu.sh:3542
msgid "Reboot to BIOS"
msgstr "Перезавантаження на BIOS"
#: menu.sh:3505
msgid "Back to shell" msgid "Back to shell"
msgstr "Повернутися до оболонки" msgstr "Повернутися до оболонки"
#: menu.sh:3541 #: menu.sh:3559
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m для повернення в меню" msgstr "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m для повернення в меню"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RR\n" "Project-Id-Version: RR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 22:23+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-20 23:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:04+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:04+0800\n"
"Last-Translator: ngocanhtran <mr.ngocanhtran@gmail.com>\n" "Last-Translator: ngocanhtran <mr.ngocanhtran@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/vi/>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/rrorg/rr/vi/>\n"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Phân tích %s ..."
msgid "Ready!" msgid "Ready!"
msgstr "Sẵn sàng!" msgstr "Sẵn sàng!"
#: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 #: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 menu.sh:3511 menu.sh:3517 menu.sh:3523 menu.sh:3529 menu.sh:3535 menu.sh:3541
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "Menu chính" msgstr "Menu chính"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "HIện thị tất cả addons"
msgid "Upload a external addon" msgid "Upload a external addon"
msgstr "Tải lên addon từ ngoài" msgstr "Tải lên addon từ ngoài"
#: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3505 #: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3506
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Thoát" msgstr "Thoát"
@ -1461,31 +1461,35 @@ msgstr "Đổi..."
msgid "Choose a action" msgid "Choose a action"
msgstr "Chọn một hành động" msgstr "Chọn một hành động"
#: menu.sh:3499 #: menu.sh:3499 menu.sh:3512
msgid "Poweroff" msgid "Poweroff"
msgstr "Tắt nguồn" msgstr "Tắt nguồn"
#: menu.sh:3500 #: menu.sh:3500 menu.sh:3518
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "Khởi động lại" msgstr "Khởi động lại"
#: menu.sh:3501 #: menu.sh:3501 menu.sh:3524
msgid "Reboot to RR" msgid "Reboot to RR"
msgstr "Khởi động lại vào RR" msgstr "Khởi động lại vào RR"
#: menu.sh:3502 #: menu.sh:3502 menu.sh:3530
msgid "Reboot to Recovery" msgid "Reboot to Recovery"
msgstr "Khởi động vào Recovery" msgstr "Khởi động lại vào Recovery"
#: menu.sh:3503 #: menu.sh:3503 menu.sh:3536
msgid "Reboot to Junior" msgid "Reboot to Junior"
msgstr "Khởi động vào Junior" msgstr "Khởi động lại vào Junior"
#: menu.sh:3504 #: menu.sh:3504 menu.sh:3542
msgid "Reboot to BIOS"
msgstr "Khởi động lại vào BIOS"
#: menu.sh:3505
msgid "Back to shell" msgid "Back to shell"
msgstr "Quay trở lại shell" msgstr "Quay trở lại shell"
#: menu.sh:3541 #: menu.sh:3559
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "Gọi \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m để quay trở lại menu" msgstr "Gọi \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m để quay trở lại menu"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RR\n" "Project-Id-Version: RR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 22:23+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-20 23:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:06+0800\n"
"Last-Translator: Ing <wjz304>\n" "Last-Translator: Ing <wjz304>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@RROrg>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@RROrg>\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "解析 %s ..."
msgid "Ready!" msgid "Ready!"
msgstr "已就绪!" msgstr "已就绪!"
#: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 #: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 menu.sh:3511 menu.sh:3517 menu.sh:3523 menu.sh:3529 menu.sh:3535 menu.sh:3541
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "主菜单" msgstr "主菜单"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "显示所有插件"
msgid "Upload a external addon" msgid "Upload a external addon"
msgstr "上传外部插件" msgstr "上传外部插件"
#: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3505 #: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3506
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "退出" msgstr "退出"
@ -1460,31 +1460,35 @@ msgstr "改变 ..."
msgid "Choose a action" msgid "Choose a action"
msgstr "选择动作" msgstr "选择动作"
#: menu.sh:3499 #: menu.sh:3499 menu.sh:3512
msgid "Poweroff" msgid "Poweroff"
msgstr "关机" msgstr "关机"
#: menu.sh:3500 #: menu.sh:3500 menu.sh:3518
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "重启" msgstr "重启"
#: menu.sh:3501 #: menu.sh:3501 menu.sh:3524
msgid "Reboot to RR" msgid "Reboot to RR"
msgstr "重启到 RR" msgstr "重启到 RR"
#: menu.sh:3502 #: menu.sh:3502 menu.sh:3530
msgid "Reboot to Recovery" msgid "Reboot to Recovery"
msgstr "重启到 Recovery" msgstr "重启到 Recovery"
#: menu.sh:3503 #: menu.sh:3503 menu.sh:3536
msgid "Reboot to Junior" msgid "Reboot to Junior"
msgstr "重启到 Junior" msgstr "重启到 Junior"
#: menu.sh:3504 #: menu.sh:3504 menu.sh:3542
msgid "Reboot to BIOS"
msgstr "重启到 BIOS"
#: menu.sh:3505
msgid "Back to shell" msgid "Back to shell"
msgstr "退出到 shell" msgstr "退出到 shell"
#: menu.sh:3541 #: menu.sh:3559
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "执行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 重新进入设置菜单" msgstr "执行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 重新进入设置菜单"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RR\n" "Project-Id-Version: RR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 22:23+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-20 23:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:08+0800\n"
"Last-Translator: Ing <wjz304>\n" "Last-Translator: Ing <wjz304>\n"
"Language-Team: Chinese (HongKong) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (HongKong) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "解析 %s ..."
msgid "Ready!" msgid "Ready!"
msgstr "已就绪!" msgstr "已就绪!"
#: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 #: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 menu.sh:3511 menu.sh:3517 menu.sh:3523 menu.sh:3529 menu.sh:3535 menu.sh:3541
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "主選單" msgstr "主選單"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "顯示所有挿件"
msgid "Upload a external addon" msgid "Upload a external addon"
msgstr "上傳外部挿件" msgstr "上傳外部挿件"
#: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3505 #: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3506
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "退出" msgstr "退出"
@ -1460,31 +1460,35 @@ msgstr "改變 ..."
msgid "Choose a action" msgid "Choose a action"
msgstr "選擇動作" msgstr "選擇動作"
#: menu.sh:3499 #: menu.sh:3499 menu.sh:3512
msgid "Poweroff" msgid "Poweroff"
msgstr "關機" msgstr "關機"
#: menu.sh:3500 #: menu.sh:3500 menu.sh:3518
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "重啓" msgstr "重啓"
#: menu.sh:3501 #: menu.sh:3501 menu.sh:3524
msgid "Reboot to RR" msgid "Reboot to RR"
msgstr "重啓到 RR" msgstr "重啓到 RR"
#: menu.sh:3502 #: menu.sh:3502 menu.sh:3530
msgid "Reboot to Recovery" msgid "Reboot to Recovery"
msgstr "重啓到 Recovery" msgstr "重啓到 Recovery"
#: menu.sh:3503 #: menu.sh:3503 menu.sh:3536
msgid "Reboot to Junior" msgid "Reboot to Junior"
msgstr "重啓到 Junior" msgstr "重啓到 Junior"
#: menu.sh:3504 #: menu.sh:3504 menu.sh:3542
msgid "Reboot to BIOS"
msgstr "重啓到 BIOS"
#: menu.sh:3505
msgid "Back to shell" msgid "Back to shell"
msgstr "退出到 shell" msgstr "退出到 shell"
#: menu.sh:3541 #: menu.sh:3559
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "執行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 重新進入設定選單" msgstr "執行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 重新進入設定選單"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RR\n" "Project-Id-Version: RR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 22:23+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-20 23:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:10+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:10+0800\n"
"Last-Translator: March Fun <https://cyber.suma.tw/>\n" "Last-Translator: March Fun <https://cyber.suma.tw/>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://cyber.suma.tw/>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://cyber.suma.tw/>\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "解析 %s ..."
msgid "Ready!" msgid "Ready!"
msgstr "已就绪!" msgstr "已就绪!"
#: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 #: menu.sh:494 menu.sh:1322 menu.sh:3341 menu.sh:3411 menu.sh:3429 menu.sh:3511 menu.sh:3517 menu.sh:3523 menu.sh:3529 menu.sh:3535 menu.sh:3541
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "主功能表" msgstr "主功能表"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "顯示所有增益集"
msgid "Upload a external addon" msgid "Upload a external addon"
msgstr "上傳外部增益集" msgstr "上傳外部增益集"
#: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3505 #: menu.sh:538 menu.sh:670 menu.sh:841 menu.sh:983 menu.sh:1356 menu.sh:2316 menu.sh:3195 menu.sh:3409 menu.sh:3506
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "退出" msgstr "退出"
@ -1460,31 +1460,35 @@ msgstr "變更..."
msgid "Choose a action" msgid "Choose a action"
msgstr "選擇動作" msgstr "選擇動作"
#: menu.sh:3499 #: menu.sh:3499 menu.sh:3512
msgid "Poweroff" msgid "Poweroff"
msgstr "關機" msgstr "關機"
#: menu.sh:3500 #: menu.sh:3500 menu.sh:3518
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "重新開機" msgstr "重新開機"
#: menu.sh:3501 #: menu.sh:3501 menu.sh:3524
msgid "Reboot to RR" msgid "Reboot to RR"
msgstr "重新開機進入 RR" msgstr "重新開機進入 RR"
#: menu.sh:3502 #: menu.sh:3502 menu.sh:3530
msgid "Reboot to Recovery" msgid "Reboot to Recovery"
msgstr "重新啟動以還原" msgstr "重新開機進入 Recovery"
#: menu.sh:3503 #: menu.sh:3503 menu.sh:3536
msgid "Reboot to Junior" msgid "Reboot to Junior"
msgstr "重新啟動到 Junior" msgstr "重新開機進入 Junior"
#: menu.sh:3504 #: menu.sh:3504 menu.sh:3542
msgid "Reboot to BIOS"
msgstr "重新開機進入 BIOS"
#: menu.sh:3505
msgid "Back to shell" msgid "Back to shell"
msgstr "退回到 shell" msgstr "退回到 shell"
#: menu.sh:3541 #: menu.sh:3559
msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu" msgid "Call \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m to return to menu"
msgstr "執行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 返回功能表" msgstr "執行 \\033[1;32mmenu.sh\\033[0m 返回功能表"

View File

@ -3494,38 +3494,60 @@ else
e) e)
NEXT="e" NEXT="e"
while true; do while true; do
DIALOG \ echo -n "" >"${TMP_PATH}/menu"
--default-item ${NEXT} --menu "$(TEXT "Choose a action")" 0 0 0 \ echo "p \"$(TEXT "Poweroff")\"" >>"${TMP_PATH}/menu"
p "$(TEXT "Poweroff")" \ echo "r \"$(TEXT "Reboot")\"" >>"${TMP_PATH}/menu"
r "$(TEXT "Reboot")" \ echo "x \"$(TEXT "Reboot to RR")\"" >>"${TMP_PATH}/menu"
x "$(TEXT "Reboot to RR")" \ echo "y \"$(TEXT "Reboot to Recovery")\"" >>"${TMP_PATH}/menu"
y "$(TEXT "Reboot to Recovery")" \ echo "z \"$(TEXT "Reboot to Junior")\"" >>"${TMP_PATH}/menu"
z "$(TEXT "Reboot to Junior")" \ if efibootmgr | grep -q "^Boot0000" ; then
s "$(TEXT "Back to shell")" \ echo "b \"$(TEXT "Reboot to BIOS")\"" >>"${TMP_PATH}/menu"
e "$(TEXT "Exit")" \ fi
echo "s \"$(TEXT "Back to shell")\"" >>"${TMP_PATH}/menu"
echo "e \"$(TEXT "Exit")\"" >>"${TMP_PATH}/menu"
DIALOG --title "$(TEXT "Main menu")" \
--default-item ${NEXT} --menu "$(TEXT "Choose a action")" 0 0 0 --file "${TMP_PATH}/menu" \
2>${TMP_PATH}/resp 2>${TMP_PATH}/resp
[ $? -ne 0 ] && break [ $? -ne 0 ] && break
case "$(cat ${TMP_PATH}/resp)" in case "$(cat ${TMP_PATH}/resp)" in
p) p)
DIALOG --title "$(TEXT "Main menu")" \
--infobox "$(TEXT "Poweroff")" 0 0
poweroff poweroff
exit 0 exit 0
;; ;;
r) r)
DIALOG --title "$(TEXT "Main menu")" \
--infobox "$(TEXT "Reboot")" 0 0
reboot reboot
exit 0 exit 0
;; ;;
x) x)
DIALOG --title "$(TEXT "Main menu")" \
--infobox "$(TEXT "Reboot to RR")" 0 0
rebootTo config rebootTo config
exit 0 exit 0
;; ;;
y) y)
DIALOG --title "$(TEXT "Main menu")" \
--infobox "$(TEXT "Reboot to Recovery")" 0 0
rebootTo recovery rebootTo recovery
exit 0 exit 0
;; ;;
z) z)
DIALOG --title "$(TEXT "Main menu")" \
--infobox "$(TEXT "Reboot to Junior")" 0 0
rebootTo junior rebootTo junior
exit 0 exit 0
;; ;;
b)
DIALOG --title "$(TEXT "Main menu")" \
--infobox "$(TEXT "Reboot to BIOS")" 0 0
efibootmgr -n 0000
reboot
exit 0
;;
s) s)
break 2 break 2
;; ;;