This commit is contained in:
Ing 2023-06-04 23:14:49 +08:00
parent 6865e592af
commit ecc22c2fd3
4 changed files with 46 additions and 36 deletions

View File

@ -103,7 +103,7 @@ done
NETIF_NUM=${#MACS[*]} NETIF_NUM=${#MACS[*]}
NETRL_NUM=`ls /sys/class/net/ | grep eth | wc -l` # real network cards amount NETRL_NUM=`ls /sys/class/net/ | grep eth | wc -l` # real network cards amount
if [ ${NETIF_NUM} -eq 0 ]; then if [ ${NETIF_NUM} -eq 0 ]; then
echo -e "\033[1;33m*** `printf "$(TEXT "Detected %s network cards, but No MACs were customized, they will use the original MACs.")" "${NETRL_NUM}"` ***\033[0m" echo -e "\033[1;33m*** `printf "$(TEXT "Detected %s network cards, but No MACs were customized, they will use the original MACs. May affect account related functions.")" "${NETRL_NUM}"` ***\033[0m"
else else
# set netif_num to custom mac amount, netif_num must be equal to the MACX amount, otherwise the kernel will panic. # set netif_num to custom mac amount, netif_num must be equal to the MACX amount, otherwise the kernel will panic.
CMDLINE["netif_num"]=${NETIF_NUM} # The current original CMDLINE['netif_num'] is no longer in use, Consider deleting. CMDLINE["netif_num"]=${NETIF_NUM} # The current original CMDLINE['netif_num'] is no longer in use, Consider deleting.
@ -150,7 +150,7 @@ if [ "${DIRECT}" = "true" ]; then
exit 0 exit 0
else else
ETHX=(`ls /sys/class/net/ | grep eth`) # real network cards list ETHX=(`ls /sys/class/net/ | grep eth`) # real network cards list
echo "`printf "$(TEXT "Detected %s network cards, Waiting IP.")" "${#ETHX[@]}"`" echo "`printf "$(TEXT "Detected %s network cards, Waiting IP.(For reference only, not absolute.)")" "${#ETHX[@]}"`"
for N in $(seq 0 $(expr ${#ETHX[@]} - 1)); do for N in $(seq 0 $(expr ${#ETHX[@]} - 1)); do
COUNT=0 COUNT=0
DRIVER=`ls -ld /sys/class/net/${ETHX[${N}]}/device/driver 2>/dev/null | awk -F '/' '{print $NF}'` DRIVER=`ls -ld /sys/class/net/${ETHX[${N}]}/device/driver 2>/dev/null | awk -F '/' '{print $NF}'`

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-02 22:37+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-04 23:13+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -59,55 +59,56 @@ msgid ""
"The current version of arpl does not support booting %s-%s, please rebuild." "The current version of arpl does not support booting %s-%s, please rebuild."
msgstr "" msgstr ""
#: boot.sh:110 #: boot.sh:106
msgid "" msgid ""
"Detected %s network cards, but No MACs were customized, they will use the " "Detected %s network cards, but No MACs were customized, they will use the "
"original MACs." "original MACs. May affect account related functions."
msgstr "" msgstr ""
#: boot.sh:112 #: boot.sh:111
msgid "" msgid ""
"Detected %s network cards, but only %s MACs were customized, the rest will " "Detected %s network cards, but only %s MACs were customized, the rest will "
"use the original MACs." "use the original MACs."
msgstr "" msgstr ""
#: boot.sh:143 #: boot.sh:142
msgid "Cmdline:\\n" msgid "Cmdline:\\n"
msgstr "" msgstr ""
#: boot.sh:148 #: boot.sh:147
msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgid "Reboot to boot directly in DSM"
msgstr "" msgstr ""
#: boot.sh:154 init.sh:175 #: boot.sh:153
msgid "Detected %s network cards, Waiting IP." msgid ""
"Detected %s network cards, Waiting IP.(For reference only, not absolute.)"
msgstr "" msgstr ""
#: boot.sh:161 init.sh:181 #: boot.sh:160 init.sh:181
msgid "DOWN" msgid "DOWN"
msgstr "" msgstr ""
#: boot.sh:165 init.sh:185 #: boot.sh:164 init.sh:185
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "" msgstr ""
#: boot.sh:171 #: boot.sh:170
msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web."
msgstr "" msgstr ""
#: boot.sh:180 #: boot.sh:179
msgid "Loading DSM kernel..." msgid "Loading DSM kernel..."
msgstr "" msgstr ""
#: boot.sh:184 #: boot.sh:183
msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!"
msgstr "" msgstr ""
#: boot.sh:189 #: boot.sh:188
msgid "Booting..." msgid "Booting..."
msgstr "" msgstr ""
#: boot.sh:192 #: boot.sh:191
msgid "" msgid ""
"[This interface will not be operational. Please use the http://find.synology." "[This interface will not be operational. Please use the http://find.synology."
"com/ find DSM and connect.]" "com/ find DSM and connect.]"
@ -153,6 +154,10 @@ msgstr ""
msgid "User requested edit settings." msgid "User requested edit settings."
msgstr "" msgstr ""
#: init.sh:175
msgid "Detected %s network cards, Waiting IP."
msgstr ""
#: init.sh:191 #: init.sh:191
msgid "" msgid ""
"Access \\033[1;34mhttp://%s:7681\\033[0m to configure the loader via web " "Access \\033[1;34mhttp://%s:7681\\033[0m to configure the loader via web "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: arpl-i18n\n" "Project-Id-Version: arpl-i18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-02 22:37+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-04 23:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 22:37+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-04 23:08+0800\n"
"Last-Translator: ing <wjz304@qq.com>\n" "Last-Translator: ing <wjz304@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "DSM zImage changed"
msgstr "DSM zImage 已更改" msgstr "DSM zImage 已更改"
#: boot.sh:35 boot.sh:47 menu.sh:717 menu.sh:743 menu.sh:812 menu.sh:823 #: boot.sh:35 boot.sh:47 menu.sh:717 menu.sh:743 menu.sh:812 menu.sh:823
#: menu.sh:852 menu.sh:865 menu.sh:872 menu.sh:1046 menu.sh:1141 #: menu.sh:852 menu.sh:865 menu.sh:872 menu.sh:1046 menu.sh:1144
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "错误" msgstr "错误"
@ -58,55 +58,56 @@ msgid ""
"The current version of arpl does not support booting %s-%s, please rebuild." "The current version of arpl does not support booting %s-%s, please rebuild."
msgstr "当前版本的arpl不支持引导 %s-%s, 请重新编译." msgstr "当前版本的arpl不支持引导 %s-%s, 请重新编译."
#: boot.sh:110 #: boot.sh:106
msgid "" msgid ""
"Detected %s network cards, but No MACs were customized, they will use the " "Detected %s network cards, but No MACs were customized, they will use the "
"original MACs." "original MACs. May affect account related functions."
msgstr "检测到 %s 个网卡, 但是没有自定义 MACs, 它们将使用自身 MACs." msgstr "检测到 %s 个网卡, 但是没有自定义 MACs, 它们将使用自身 MACs. 可能会影响账号相关的功能."
#: boot.sh:112 #: boot.sh:111
msgid "" msgid ""
"Detected %s network cards, but only %s MACs were customized, the rest will " "Detected %s network cards, but only %s MACs were customized, the rest will "
"use the original MACs." "use the original MACs."
msgstr "检测到 %s 个网卡, 但是仅自定义了 %s 个 MACs, 其他网卡将使用自身 MACs." msgstr "检测到 %s 个网卡, 但是仅自定义了 %s 个 MACs, 其他网卡将使用自身 MACs."
#: boot.sh:143 #: boot.sh:142
msgid "Cmdline:\\n" msgid "Cmdline:\\n"
msgstr "Cmdline:\\n" msgstr "Cmdline:\\n"
#: boot.sh:148 #: boot.sh:147
msgid "Reboot to boot directly in DSM" msgid "Reboot to boot directly in DSM"
msgstr "重启并直接进入DSM引导" msgstr "重启并直接进入DSM引导"
#: boot.sh:154 init.sh:175 #: boot.sh:153
msgid "Detected %s network cards, Waiting IP." msgid ""
msgstr "检测到 %s 个网卡, 获取 IP." "Detected %s network cards, Waiting IP.(For reference only, not absolute.)"
msgstr "检测到 %s 个网卡, 获取 IP.(仅供参考,并不绝对)"
#: boot.sh:161 init.sh:181 #: boot.sh:160 init.sh:181
msgid "DOWN" msgid "DOWN"
msgstr "卸载" msgstr "卸载"
#: boot.sh:165 init.sh:185 #: boot.sh:164 init.sh:185
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "错误" msgstr "错误"
#: boot.sh:171 #: boot.sh:170
msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web." msgid "Access \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m to connect the DSM via web."
msgstr "在浏览器中访问 \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m 链接 DSM." msgstr "在浏览器中访问 \\033[1;34mhttp://%s:5000\\033[0m 链接 DSM."
#: boot.sh:180 #: boot.sh:179
msgid "Loading DSM kernel..." msgid "Loading DSM kernel..."
msgstr "加载 DSM kernel..." msgstr "加载 DSM kernel..."
#: boot.sh:184 #: boot.sh:183
msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!" msgid "Warning, running kexec with --noefi param, strange things will happen!!"
msgstr "警告, 使用'--noefi'参数运行'kexec', 可能有不好的事情发生!!" msgstr "警告, 使用'--noefi'参数运行'kexec', 可能有不好的事情发生!!"
#: boot.sh:189 #: boot.sh:188
msgid "Booting..." msgid "Booting..."
msgstr "引导中..." msgstr "引导中..."
#: boot.sh:192 #: boot.sh:191
msgid "" msgid ""
"[This interface will not be operational. Please use the http://find.synology." "[This interface will not be operational. Please use the http://find.synology."
"com/ find DSM and connect.]" "com/ find DSM and connect.]"
@ -152,6 +153,10 @@ msgstr "加载keymap"
msgid "User requested edit settings." msgid "User requested edit settings."
msgstr "用户触发编辑设置." msgstr "用户触发编辑设置."
#: init.sh:175
msgid "Detected %s network cards, Waiting IP."
msgstr "检测到 %s 个网卡, 获取 IP."
#: init.sh:191 #: init.sh:191
msgid "" msgid ""
"Access \\033[1;34mhttp://%s:7681\\033[0m to configure the loader via web " "Access \\033[1;34mhttp://%s:7681\\033[0m to configure the loader via web "