mirror of
https://github.com/RROrg/rr.git
synced 2026-01-09 04:49:39 +08:00
Compare commits
6 Commits
888eef390a
...
303369f24d
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
303369f24d | ||
|
|
6eb65cc14e | ||
|
|
065eaa3b28 | ||
|
|
576f65e416 | ||
|
|
cfdcc5aa22 | ||
|
|
bc1209954f |
@ -142,21 +142,21 @@
|
||||
"cpuinfo": {
|
||||
"system": false,
|
||||
"description": {
|
||||
"en_US": "Only make the control panel display the correct CPU information. (By default is automatically obtained, Or customized through parameters, e.g.: -t 'on' --vendor 'Intel' --family 'Core i9' --series 'i7-13900ks' --cores 64 --speed 5200)",
|
||||
"ar_SA": "فقط جعل لوحة التحكم تعرض معلومات الـ CPU الصحيحة. (بشكل افتراضي يتم الحصول عليها تلقائيًا, أو تخصيصها من خلال المعلمات, على سبيل المثال: -t 'on' --vendor 'Intel' --family 'Core i9' --series 'i7-13900ks' --cores 64 --speed 5200)",
|
||||
"de_DE": "Nur die CPU-Informationen anzeigen, die richtig sind. (Standardmäßig werden diese automatisch ermittelt, oder sie können über die Parameter angepasst werden, z. B.: -t 'on' --vendor 'Intel' --family 'Core i9' --series 'i7-13900ks' --cores 64 --speed 5200)",
|
||||
"es_ES": "Hacer que el panel de control muestre la información correcta de la CPU. (Por defecto se obtiene automáticamente, o se personaliza a través de parámetros, por ejemplo: -t 'on' --vendor 'Intel' --family 'Core i9' --series 'i7-13900ks' --cores 64 --speed 5200)",
|
||||
"fr_FR": "Faites en sorte que le panneau de contrôle affiche les informations correctes du processeur. (Par défaut, elles sont obtenues automatiquement, ou personnalisées via des paramètres, par exemple: -t 'on' --vendor 'Intel' --family 'Core i9' --series 'i7-13900ks' --cores 64 --speed 5200)",
|
||||
"ja_JP": "コントロールパネルに正しいCPU情報のみを表示します. (デフォルトでは自動的に取得されます. またはパラメータを使用してカスタマイズできます. 例: -t 'on' --vendor 'Intel' --family 'Core i9' --series 'i7-13900ks' --cores 64 --speed 5200)",
|
||||
"ko_KR": "컨트롤 패널이 올바른 CPU 정보만 표시되도록합니다. (기본적으로 자동으로 가져오거나 매개 변수를 통해 사용자 정의 할 수 있습니다. 예: -t 'on' --vendor 'Intel' --family 'Core i9' --series 'i7-13900ks' --cores 64 --speed 5200)",
|
||||
"ru_RU": "Только панель управления отображает правильную информацию о процессоре. (По умолчанию она автоматически получается, или настраивается через параметры, например: -t 'on' --vendor 'Intel' --family 'Core i9' --series 'i7-13900ks' --cores 64 --speed 5200)",
|
||||
"th_TH": "ทำให้หน้าจอควบคุมแสดงข้อมูล CPU ที่ถูกต้องเท่านั้น (โดยค่าเริ่มต้นจะได้รับโดยอัตโนมัติ หรือปรับแต่งผ่านพารามิเตอร์ เช่น: -t 'on' --vendor 'Intel' --family 'Core i9' --series 'i7-13900ks' --cores 64 --speed 5200)",
|
||||
"tr_TR": "Yalnızca kontrol panelinin doğru CPU bilgilerini göstermesini sağlayın. (Varsayılan olarak otomatik olarak alınır veya parametreler aracılığıyla özelleştirilir, örneğin: -t 'on' --vendor 'Intel' --family 'Core i9' --series 'i7-13900ks' --cores 64 --speed 5200)",
|
||||
"uk_UA": "Тільки зробіть панель керування відображення правильної інформації про процесор. (За замовчуванням вона автоматично отримується, або налаштовується через параметри, наприклад: -t 'on' --vendor 'Intel' --family 'Core i9' --series 'i7-13900ks' --cores 64 --speed 5200)",
|
||||
"vi_VN": "Chỉ khiến bảng điều khiển hiển thị thông tin CPU chính xác. (Mặc định được tự động lấy, hoặc tùy chỉnh thông qua các tham số, ví dụ: -t 'on' --vendor 'Intel' --family 'Core i9' --series 'i7-13900ks' --cores 64 --speed 5200)",
|
||||
"zh_CN": "只让控制面板显示正确的CPU信息. (默认是自动获取的, 或通过参数自定义, 例如: -t 'on' --vendor 'Intel' --family 'Core i9' --series 'i7-13900ks' --cores 64 --speed 5200)",
|
||||
"zh_HK": "只讓控制面板顯示正確的CPU信息. (默認是自動獲取的, 或通過參數自定義, 例如: -t 'on' --vendor 'Intel' --family 'Core i9' --series 'i7-13900ks' --cores 64 --speed 5200)",
|
||||
"zh_TW": "只讓控制面板顯示正確的CPU信息. (默認是自動獲取的, 或通過參數自定義, 例如: -t 'on' --vendor 'Intel' --family 'Core i9' --series 'i7-13900ks' --cores 64 --speed 5200)"
|
||||
"en_US": "Display CPU/GPU/Temperature information in the control panel. (Option -s shows static information)",
|
||||
"ar_SA": "عرض معلومات وحدة المعالجة المركزية / وحدة معالجة الرسومات / درجة الحرارة في لوحة التحكم. (خيار -s يظهر معلومات ثابتة)",
|
||||
"de_DE": "Zeigt CPU/GPU/Temperaturinformationen im Bedienfeld an. (Option -s zeigt statische Informationen)",
|
||||
"es_ES": "Mostrar información de CPU/GPU/Temperatura en el panel de control. (L'option -s affiche des informations statiques))",
|
||||
"fr_FR": "Afficher les informations CPU/GPU/Température dans le panneau de configuration. (L'option -s affiche des informations statiques)))",
|
||||
"ja_JP": "コントロールパネルにCPU/GPU/温度情報を表示します。 (パラメータ -s は静的な情報を表示します)",
|
||||
"ko_KR": "제어판에 CPU/GPU/온도 정보를 표시합니다. (옵션 -s는 정적 정보를 표시합니다)",
|
||||
"ru_RU": "Показать информацию о процессоре/GPU/температуре в панели управления. (Опция -s показывает статическую информацию)",
|
||||
"th_TH": "แสดงข้อมูล CPU/GPU/อุณหภูมิในแผงควบคุม. (ตัวเลือก -s แสดงข้อมูลที่ไม่เปลี่ยนแปลง)",
|
||||
"tr_TR": "Kontrol panelinde CPU/GPU/Sıcaklık bilgilerini görüntüler. (Seçenek -s statik bilgileri gösterir)",
|
||||
"uk_UA": "Показати інформацію про процесор/GPU/температуру в панелі керування. (Опция -s показывает статическую информацию)",
|
||||
"vi_VN": "Hiển thị thông tin CPU/GPU/Nhiệt độ trong bảng điều khiển. (Tùy chọn -s hiển thị thông tin tĩnh)",
|
||||
"zh_CN": "只让控制面板显示正确的CPU/GPU/温度等信息. (参数 -s 显示静态信息)",
|
||||
"zh_HK": "只讓控制面板顯示正確的CPU/GPU/溫度等信息. (参数 -s 顯示靜態信息)",
|
||||
"zh_TW": "只讓控制面板顯示正確的CPU/GPU/温度等信息. (参数 -s 顯示靜態信息)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"dbgutils": {
|
||||
|
||||
BIN
docs/addons.xlsx
BIN
docs/addons.xlsx
Binary file not shown.
@ -174,6 +174,7 @@
|
||||
"7.2": "7.2-5.10.55"
|
||||
},
|
||||
"models": [
|
||||
"DS225+",
|
||||
"DS425+"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
|
||||
BIN
docs/models.xlsx
BIN
docs/models.xlsx
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@ -257,6 +257,12 @@
|
||||
"sum": "00000000000000000000000000000000"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"DS225+": {
|
||||
"7.2.2-72806-0": {
|
||||
"url": "https://global.synologydownload.com/download/DSM/release/7.2.2/72806/DSM_DS225%2B_72806.pat",
|
||||
"sum": "00000000000000000000000000000000"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"DS2419+": {
|
||||
"7.2.2-72806-0": {
|
||||
"url": "https://global.synologydownload.com/download/DSM/release/7.2.2/72806/DSM_DS2419%2B_72806.pat",
|
||||
|
||||
BIN
docs/pats.xlsx
BIN
docs/pats.xlsx
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
|
||||
# shellcheck disable=SC2034
|
||||
|
||||
RR_VERSION="25.6.5"
|
||||
RR_VERSION="25.7.0"
|
||||
RR_RELEASE=""
|
||||
RR_TITLE="RR v${RR_VERSION}"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -303,11 +303,11 @@ function getBus() {
|
||||
function getIP() {
|
||||
local IP=""
|
||||
if [ -n "${1}" ] && [ -d "/sys/class/net/${1}" ]; then
|
||||
IP=$(ip route show dev "${1}" 2>/dev/null | sed -n 's/.* via .* src \(.*\) metric .*/\1/p' | head -1)
|
||||
[ -z "${IP}" ] && IP=$(ip addr show "${1}" scope global 2>/dev/null | grep -E "inet .* eth" | awk '{print $2}' | cut -d'/' -f1 | head -1)
|
||||
IP=$(ip addr show "${1}" scope global 2>/dev/null | grep -E "inet .* eth" | awk '{print $2}' | cut -d'/' -f1 | head -1)
|
||||
[ -z "${IP}" ] && IP=$(ip route show dev "${1}" 2>/dev/null | sed -n 's/.* via .* src \(.*\) metric .*/\1/p' | head -1)
|
||||
else
|
||||
IP=$(ip route show 2>/dev/null | sed -n 's/.* via .* src \(.*\) metric .*/\1/p' | head -1)
|
||||
[ -z "${IP}" ] && IP=$(ip addr show scope global 2>/dev/null | grep -E "inet .* eth" | awk '{print $2}' | cut -d'/' -f1 | head -1)
|
||||
IP=$(ip addr show scope global 2>/dev/null | grep -E "inet .* eth" | awk '{print $2}' | cut -d'/' -f1 | head -1)
|
||||
[ -z "${IP}" ] && IP=$(ip route show 2>/dev/null | sed -n 's/.* via .* src \(.*\) metric .*/\1/p' | head -1)
|
||||
fi
|
||||
echo "${IP}"
|
||||
return 0
|
||||
|
||||
@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "اختيار إصدار PAT"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "يرجى التأكد أو تعديل عنوان URL و معرّف MD5 حسب الحاجة."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "يرجى التأكد أو تعديل عنوان URL و معرّف MD5 حسب الحاجة (32 '0's سوف تجاوز التحقق من)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
||||
@ -303,8 +303,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "Pat-Version auswählen"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "Bitte bestätigen oder ändern Sie die URL und md5sum nach Ihren Bedürfnissen."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "Bitte bestätigen oder ändern Sie die URL und md5sum nach Ihren Bedürfnissen (32 '0's überspringen die md5-Prüfung)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
||||
@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
|
||||
@ -303,8 +303,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "Elija una versión pat"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "Por favor confirme o modifique la URL y md5sum que necesita."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "Por favor confirme o modifique la URL y md5sum que necesita (32 '0's omite la comprobación md5)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
||||
@ -303,8 +303,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "Choisissez une version pat"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "Veuillez confirmer ou modifier l'URL et md5sum selon vos besoins."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "Veuillez confirmer ou modifier l'URL et md5sum selon vos besoins (32 '0's ignorera la vérification md5)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
||||
@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "パッチバージョンを選択"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "確認またはURLとmd5sumを修正してください。"
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "確認またはURLとmd5sumを修正してください (32の0はmd5チェックをスキップ)。"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
||||
@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "pat 버전 선택"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "수정하거나 필요한 URL 및 MD5를 입력하세요."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "수정하거나 필요한 URL 및 MD5를 입력하세요 (32 '0's 는 md5 검사를 건너뛰게 됩니다)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
|
||||
@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "Выберите версию pat"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подтвердите или измените URL и md5sum, которые вам нужны."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подтвердите или измените URL и md5sum, которые вам нужны (32 '0's будут пропущены проверку md5)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
||||
@ -303,8 +303,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "เลือกรุ่น PAT"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "โปรดยืนยันหรือแก้ไข URL และ md5sum ตามที่คุณต้องการ"
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "โปรดยืนยันหรือแก้ไข URL และ md5sum ตามที่คุณต้องการ (32 ตัวอักษร 0 จะไม่ต้องการตรวจสอบ md5)"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
||||
@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "pat sürümünü seçin"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "Lütfen URL ve md5sum'ı gerektiği gibi değiştirin."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "Lütfen URL ve md5sum'ı gerektiği gibi değiştirin (32 '0's ile md5 kontrolünü atlayın)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
||||
@ -303,8 +303,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "Виберіть версію пат"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "Будь ласка, підтвердити або змінити URL та md5sum, які вам потрібні."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "Будь ласка, підтвердити або змінити URL та md5sum, які вам потрібні (32 '0's пропустить перевірку md5)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
||||
@ -303,8 +303,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "Chọn phiên bản pat"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "Hãy xác nhận hoặc sửa đổi URL và md5sum theo nhu cầu của bạn."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "Hãy xác nhận hoặc sửa đổi URL và md5sum theo nhu cầu của bạn (32 '0's sẽ bỏ qua kiểm tra md5)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
||||
@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "选择 pat 版本"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "请确认或修改 URL 和 md5sum 为你需要的."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "请确认或修改 URL 和 md5sum 为你需要的 (32 个 0 会跳过 md5 校验)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
||||
@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "選擇 pat 版本"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "請確認或修改 URL 和 md5sum 為你需要的."
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "請確認或修改 URL 和 md5sum 為你需要的 (32 個 '0' 將跳過 md5 檢查)."
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
||||
@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Choose a pat version"
|
||||
msgstr "選擇 pat 版本"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:329
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need."
|
||||
msgstr "請確認或修改 URL 和 md5sum 為您需要的。"
|
||||
msgid "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check)."
|
||||
msgstr "請確認或修改 URL 和 md5sum 為您需要的 (32 個 '0' 將跳過 md5 檢查)。"
|
||||
|
||||
#: menu.sh:331
|
||||
msgid "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s."
|
||||
|
||||
@ -326,7 +326,7 @@ function productversMenu() {
|
||||
fi
|
||||
if [ -z "${1}" ]; then
|
||||
MSG=""
|
||||
MSG+="$(TEXT "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need.")"
|
||||
MSG+="$(TEXT "Please confirm or modify the URL and md5sum to you need (32 '0's will skip the md5 check).")"
|
||||
if [ ! "${selver}" = "${urlver}" ]; then
|
||||
MSG+="$(printf "$(TEXT "Note: There is no version %s and automatically returns to version %s.")" "${selver}" "${urlver}")"
|
||||
selver=${urlver}
|
||||
|
||||
@ -72,6 +72,13 @@
|
||||
- "TRR"
|
||||
suffix: "alpha"
|
||||
macpre: 9009d0
|
||||
"DS1525+":
|
||||
prefix:
|
||||
- "2540"
|
||||
middle:
|
||||
- "YJR"
|
||||
suffix: "alpha"
|
||||
macpre: 9009d0
|
||||
"DS1621+":
|
||||
prefix:
|
||||
- "2080"
|
||||
|
||||
@ -1 +1 @@
|
||||
25.6.5
|
||||
25.7.0
|
||||
|
||||
7
guide.md
7
guide.md
@ -186,9 +186,14 @@
|
||||
lsblk # 查看磁盘设备
|
||||
lspci -Qnnk # 查看 PCI 设备
|
||||
|
||||
# 驱动相关
|
||||
# 网卡
|
||||
ls -ld /sys/class/net/*/device/driver # 查看已加载网卡和对应驱动
|
||||
cat /sys/class/net/*/address # 查看已加载网卡的 MAC 地址
|
||||
ethtool -i eth0 # 查看网卡驱动信息
|
||||
ethtool -s eth0 wol g # 配置网卡进入低功耗模式
|
||||
ethtool -s eth0 autoneg on # 开启网卡自动协商
|
||||
ethtool -s eth0 speed 1000 # 设置网卡速度为 1000 Mbps
|
||||
ethtool -s eth0 duplex full # 设置网卡全双工
|
||||
|
||||
# 串口
|
||||
cat /proc/tty/drivers # 查看串口属性
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user