55 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Yuan Neovim 備忘
===
## 基本快速鍵
重要鍵
* leader key: `\`
* window key: `ctrl+w`
* move cursor: <window>(方向鍵)
擴充自行設定的快速鍵
* `F9`: NeoTree
編輯習慣(已經覆寫)
*
## 基本Command
* :Neotree float git_status git_base=main
## 資料夾結構
```
dot_config/nvim
├── init.vim #主要設定進入點 傳統vim設定檔 (傳統語法兼容用)
├── lua
│ ├── init.lua #主要設定進入點 新式給nvim專用設定
│ ├── config
│ │ ├── gui.lua
│ │ ├── lazy.lua
│ │ └── options.lua
│ └── plugins
│ └── example.lua #LazyNvim給的範例已經被第一段截斷掉所以此腳本將不會執行
└── Readme.md
```
## 代找外掛
* Align
*
## neo-tree
```
{ "<F9>", "<cmd>Neotree toggle<cr>", desc = "NeoTree" },
{ "<leader>e", "<Cmd>Neotree reveal<CR>" },
{ "<leader>ft", "<cmd>Neotree toggle<cr>", desc = "NeoTree" },
{ "<leader>fT", "<cmd>Neotree float<cr>", desc = "NeoTree Float" },
{ "<leader>fF", "<cmd>Neotree filesystem float<cr>", desc = "NeoTree Filesystem Float" },
{ "<leader>fG", "<cmd>Neotree git_status float<cr>", desc = "NeoTree Git Status Float" },
{ "<leader>fB", "<cmd>Neotree buffers float<cr>", desc = "NeoTree Buffers Float" }
```
在當前NeoTree視窗
* `P`: 預覽開關